CORAN Flashcards
S1-V1
ARABE
S1:سورة الفاتحة
V1: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
S1-V1
FR-AR
S1:سورة الفاتحة
S1:Al-Fatiha (L’ouverture)
V1:بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
V1:Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
S1-V1
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
S1:سورة الفاتحة
S1-V1
S1-V2
ARABE
S1:سورة الفاتحة
V2:الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
S1-V2 (Fr)
Louange à Allah, Seigneur de l’univers.
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
S1-V2
S1:سورة الفاتحة
Louange à Allah, Seigneur de l’univers.
S1-V2
S1-V3
ARABE
V3:الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
S1-V3
Fr
Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
S1-V3
An
Most Gracious, Most Merciful;
S1-V3
An-Ar
-
- Most Gracious, Most Merciful;
S1-V3
AR-FR-AN
- Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
S1-V3
AR-FR-AN
- Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
- Most Gracious, Most Merciful;
الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
S1-V3
S1:سورة الفاتحة
Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
S1-V3
Most Gracious, Most Merciful;
S1-V3
S1-V4
ARABE
S1:سورة الفاتحة
V4:مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
S1-V4
Français
Maître du Jour de la rétribution.
S1-V4
ANGLAIS
V4: Master of the Day of Judgment.
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
S1-V4
S1:سورة الفاتحة
Maître du Jour de la rétribution.
S1-V4
S1-V5
S1:سورة الفاتحة
V5: إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
V4: Master of the Day of Judgment.
S1-V4
S1-V5
Français
S1-V5
C’est Toi [Seul] que nous adorons, et c’est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
S1-V5
S1:سورة الفاتحة
S1-V5
ANGLAIS
V5:Thee do we worship, and Thine aid we seek.
C’est Toi [Seul] que nous adorons, et c’est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
. S1-V5
S1-V6
ARABE
S1:سورة الفاتحة
V6: اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
S1-V6
ANGLAIS
V6:Show us the straight way,
V5:Thee do we worship, and Thine aid we seek.
S1-V5
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
S1-V6
S1:سورة الفاتحة
S1-V7
ARABE
S1:سورة الفاتحة
V7:صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
V6:Show us the straight way,
S1-V6
S1-V7
Français
S1:Al fatihat
V7: le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
S1-V7
S1:سورة الفاتحة
S1-V7
ANGLAIS
V7:The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.
le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.
S1-V7
V7:The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.
S1-V7
Guide-nous dans le droit chemin,
S1-V6