Conversations Flashcards
Arriver à la même conclusion
To arrive at the same conclusion
Ils s’en fichent !
They don’t care
S’énerver et soupirer
Huff and puff
Somebody is huffing and puffing
Un enfant a le covid.
One child has the covid
Trois enfants ont le covid
Three children have covid
C’est encore douloureux
It’s still hurts
Il a subi une opération de la main
He underwent hand surgery
Je peux me voir
I can see myself
De manière compréhensible
Tout naturellement
understandably
Retourner une carte
To flip a card
Vice-versa
Vice-versa
Il flippe
He is freaking out
He is flipping out
J’ai mis en pause
I paused it
Une série télé
A TV series
Télécharger
download
To remove
To take out
Il se moque de moi.
He makes fun of me.
Je me suis sentie comme une gueule de bois
I fell like hangover
Un voleur a volé une maison
A burgler does a burglary
l’aller (vol)
One way
C’est reporté à février
It’s postponed until february
Beaux parents
Parents in law
Un animal nocturne
A nocturnal animal
Le paysage est merveilleux
The scenery is gorgious
J’aurais pu dormir jusqu’à 9heures
I could have slept in until 9 am
J’ai fait un podcast
I made a podcast
Je paie la moitié des frais
I pay half of the tuition
Le billet d’avion coûte 700 euros
The fligh cost is 700 euros
S’il est d’accord
If he agrees
Il est allé à son bureau
He went to his office
Il a arrêté de travailler en mai
He stopped working in may
Il est négatif
He is feeling negative
He is feeling down
S’il n’y avait pas de confinement, il pourrait observer des entreprises
If there were no lockdown, he could observe companies
Si j’étais toi, je …..
If I were you, I would…
Attraper le virus
To catch the virus
Il a la grippe
He caught the flu
He came down with the flu
Il m’a demandé de résumer
He wants me to summarize
Demain, on va rattraper le retard
We are going to catch up tomorrow.
Jouer à la balançoire
To play on the swings
(Always plural)
Après notre conversation
After our chat
(talk is more formal)
Elle est spécialiste en …
She is a specialist in
Cligner des yeux
To blink
J’ai un trou
J’ai eu un trou
I’m blanking
My mind went blank
Donner un devoir
To assign an assignment
Dunes de sable
Sand dunes
Aller en vacances
To go on vacation
La foule
Crowd
Il peut faire 40 degrés.
It can reach 40 degrees.
On adorait passer du temps ensemble.
We loved spending time together.
(We loved to spend)
Un camping car
A camper
Je suis entrée dans le salon.
I came into the living room
Les corvées
all chores
Une publication sur Facebook
A posting
Le bouche à oreille
Through word of mouth
Elle avait envie de vomir
She wanted to throw up.
Présent : to throw up
Passé : to threw up
Parler au téléphone
Talking on the phone
J’ai choisi/décidé de ne pas y aller
I chose/decided not to go
La personne qui prend soin de …
The woman who takes care
Je n’ai pas pu regarder la télévision.
I couldn’t watch TV.
La 1ère de couverture d’un livre
La 4ème de couverture
La tranche
The front cover
The back cover
The spine of the book (a thick spine)
Qui sait ?
Who knows ?
J’ai eu un trou de mémoire
My mind went blanck
Un virement bancaire
e-transfer
Il est beaucoup plus expérimenté que les autres docteurs.
He is way more experienced than the other doctors.
J’ai demandé à rejoindre le groupe Facebook
I asked to join the Facebook group
Mes compétences orales
My communication skill
Un temps chaud toute l’année
A warm weather year round
Un pays où l’on parle anglais
An English-speaking country
0 degrés
0 degrees
Moins 25 degrés
Minus 25 degrees
Le coût est astronomique
The cost is astronomical!
J’avais 7 ans quand le film est sorti
I was 7 years old when the moovie came out
Je n’arrive pas à m’en rappeler non plus.
I can’t remember either
schedule
skedjule
Combien de temps ça fait ?
How long has it been ?
Je me sens rouillée
I feel rusty
À part Paulette, je n’ai pas parlé anglais.
Besides Paulette, I didn’t speak english.
Ils ont capturé les prisonniers
They capture the prisoners
As-tu capté ça ?
Did you capture that ?
C’était captivant
It was captivating
Je ne savais pas à quoi ressemblait sa vie (Michelle Obama)
I didn’t know what her life was like
Avoir des sentiments mitigés
To have mixed feelings
Il pleut à verse
It’s raining cats and dogs
Enfants défavorisés
Underprivileged children
À bout de souffle
Out of breath
Je transpirais
I was sweating
Une année supplémentaire
An additional year
Récemment, j’ai écouté beaucoup de podcast.
Recently, I have been listening to a lot of podcast
Quand il est entré (précision : je suis dans cette pièce, I am assuming I am there)
When he comes in
Quand il est entré dans l’immeuble (je ne suis pas dans la pièce)
When he enters in the building
Prendre une résolution
To make a resolution
Un vélo d’appartement
A stationary bike
J’avais envie de vomir
I wanted to throw up/vomit
Doing exercices (bike)
I was working out on the bike
Prendre du poids
J’ai pris du poids
To gain weight
I gained weight
Je suis en surpoids
I have some extra pounds / to be overweight
Je serai plus engagée
I will be more commited
Il est de bonne humeur
He is in a good spirit
Avoir un couvre-feu
To be under a curfew
On a loué une maison
We rented a house
Je suis soulagée qu’il vienne
I am relieved that he will come
Elles ont des combinaisons de ski.
They have snow suits
J’ai eu un profond changement de conscience
I had a profound shift in awareness
Je n’ai pas autant souffert qu’avec mon autre ostéopathe
I didn’t suffer as much as I did with my other osteopath
Il est formé à la méditation
He is trained in meditation.
Reculer ta leçon
To push back your lesson
Avancer ta leçon
To push forward your lesson
L’eau des toilettes a débordé
The water in the toilets overflowed
C’est isolé
It is isolating
Sur la route / sur l’autoroute
On the road / on the highway
J’ai brûlé la passoire
I burnt the colander
La passoire a fondu
The colander melted
On a eu plusieurs mésaventures
We had a few mishaps (unfortunate things)
Tirer la chasse
To flush the toilets
Verser de l’eau chaude
To pour hot water
Ouvrir les portes de la voiture
To open the car doors
On a dû attraper une casserole d’eau chaude
We had to grab a pan of hot water
Verser de l’eau sur la voiture
To pour water onto the car
Je ne sais pas si tu sais que c’est dangereux de conduire dans la neige
I don’t know if you know but it’s dangerous to drive in the snow
Dieu merci, nous sommes arrivés en sécurité.
Thank godness, we arrived safely.
Heureusement, nous sommes vivants
Fortunately, we are alive
J’ai apprécié notre conversation
I appreciated our conversation
Au moment où nous sommes revenus, Cyril avait trouvé comment faire
By the time we came back, Cyril had figured out how to do it.
Pondre
To lay
J’ai raté les 2 premiers épisodes
Les trois premiers épisodes
Les premiers (plus que 3)
I missed the first couple episodes
The first few episodes
The first several episodes
Le personnage principal
The main character
Un orphelinat
An orphanage
Elle est passionnée d’échecs
She is passionate about chess
Avoir une passion pour les échecs
To have a passion for chess
Faire une compétition dans un tournoi d’échec
To compete in chess tournament
Le jeu d’échecs
The chess set
Apprendre à jouer
To learn how to play
Ils m’ont remercié
They thanked me
J’ai toujours cela à l’esprit
It’s always in the back of my mind
Un préavis court
A short notice
tout le temps
All the time
Ce que tu as retenu
takeaways
C’est très cher pour y vivre
There are incredibly expansive to live
Vivement samedi
Long live saturday
Un bourreau de travail
workaholic
J’espère que mon caillou va passer
I hope it will pass it through
L’eau du robinet a trop de calcaire
There is too much limestone in tap water
Chaque samedi
Every Saturday
On saturdays
J’ai pris mon goûter
I had some snacks
I had a snack
C’est à toi de décider
It’s totally up to you
Je dois revoir …
I have to review
Être à l’aise
To be at ease
I will provide …… (very comprehensive) and helpful feedback.
fulsome
À la fin de ma journée de travail, nous avons un rdv pour le collège d’Agathe.
C’est si dur de la voir grandir si vite.
At the end of my work day, we have an appointment for Agathe at her middle school.
It’s so hard to see her growing up so fast.
Elles ne nous ont pas réveillés
They didn’t wake us up
As-tu passé une bonne semaine ?
Have you had a good week ?
Pourquoi tu n’as pas fait tous tes devoirs ?
Why didn’t you do all your homework ?
Elle a levé les yeux au ciel
She rolled her eyes
La directrice (au Canada)
The principle
Se moquer de quelqu’un
To make fun of somebody
Elle force Agathe à faire des divisions à sa façon
She forced Agathe to do division her way
En janvier
Les lundis
In January
On mondays
Elle m’a interrompue
She cut me off / she interrupted me
J’ai trébuché sur le pied de Juliette
I tripped over Juliette feet
Ce que c’est d’être à nouveau un enfant
What it is like to be a child again
Plus tard dans la journée
Later in the day
Hier, j’ai bu un thé
Yesterday, I drank a tea
Ces jours-ci, je me sens agitée
These days, I feel restless.
I am on all the time.
Un chat effrayé
A scaredry cat
Mon chat crache tout le temps
She hisses all the time
Elles m’ont donné un feed-back
They gave me feedback
Je les ai observées jouer leur rôle
I observed them doing their role plays
Ça aurait été mieux
It would have been better
On aurait dû aller marcher
We should have gone for a walk
Elle me tient responsable
She keeps me accountable
Faire revenir des souvenirs
To bring back memories
Elle habite à 2h d’ici
She lives about 2 hours away
C’est long de démarrer un business
It’s a long process to start a business
Elles m’ont envoyé un e-mail pour me remercier
They sent email to thank me
J’essaie de ne pas manger de fromage
I’m trying to not eat cheese
J’ai envie d’éternuer.
I want to sneeze.
J’ai écrit quelque chose d’équivalent.
I wrote something similar.
Je ne m’inquièterais pas des erreurs.
I wouldn’t worried about mistakes.
Ce n’est pas la fin du monde.
It’s not the end of the world.
Pouvez-vous expliquer un peu plus ? c’est très intéressant.
Can you explain a little bit more please? It’s very interesting.
Je suis allée à 2 rdv ce matin : un pour l’ostéopathe et un autre pour ma psychologue.
Je me sens moins agitée et plus calme.
I went to two appointments this morning : one to see an osteopath and the other to see a psychologist.
I feel less restless and more calm.
Je rêve de pouvoir vous parler en face à face.
I dream to be able to talk to you in person.
Je suis un peu confuse. Il n’y a pas de place pour Juliette pour l’année à venir dans aucune des écoles aux alentours.
I am a little bit confused. There is no place for Juliette this upcoming school year in any of the surrounding schools.
Imiter quelqu’un
To mimic somebody/to copy somebody
Les équipes se battaient les unes contres les autres.
The teams were fighting against one another.
Ecrire sur un morceau de papier
To write on a piece of paper
À la fin des vacances
At the end of vacation. (without an s, information)
Nous avons conduit 1h15.
We drove for an hour and fifteen minutes.
J’aimerais beaucoup/je rêve de …
I’d love to/I dream to
La formation est très chère.
The course is very costly.
Si un jour je suis riche, …
If one day I become rich.
J’espère qu’elle va continuer d’apprendre le français
I hope she will continue learning French.
J’ai besoin de perdre du poids
I need to loose weight.
Je dois aller manger.
I have to go for dinner.
Agathe a des nattes.
Agathe has pigtails.
Quand j’y pense
When I think about it
Avoir du poids sur les épaules
To have weight on your shoulders.
Par dessus ça
On top of that
La façon dont il parle
The way he talks
Ils ne me laisseront pas entrer.
They won’t let me in.
Ca m’agace qu’ils ne veulent pas déménager.
It bothers me that they don’t want to moove.
On est des copines d’anniversaire.
We are birthday bodies.
Seulement six jours de différence
Only 6 days difference
Mon annonce d’enseignant
My teacher profile
J’espère qu’elle ne va pas abandonner.
I hope she doesn’t give up/quit
Elle est démotivée.
She is demotivated.
Il n’y a plus de place libre.
There is no more spot available.
Trop manger à cause du stress
Stress eating
La déposer à l’école et aller la rechercher à l’école
To take her to school and to pick her up from school.
On a cherché…
We looked for…
J’ai travaillé toute la journée pour créer un système de mails automatique pour promouvoir ma formation de conjugaison en ligne mais sans succès.
I have been working all day to create an automatic mailing system to promote my online conjugation training but without any success.
Aujourd’hui, je me suis entraînée en conjugaison pour améliorer mes compétences. Ça valait le coup.
Today, I practiced conjugation to improve my skills. It was worth it.