Conversational Related Questions Flashcards
Where are you? / Where are we?
Aap Kahan Hain / ho? (for both genders)
Ham Kahan Hain / ho? (for both genders)
Where are you going?
Aap Kahan Ja Rahe Hain / ho? (for both genders)
Where do you live?
Aap Kahan Rehte (Rehti) hain?
Where are you from?
Aap Kahan Se Hain?
What did you do today? (male/female)
Aaj apne Kya Kiya/Kiyi?
Where are you right now?
Aap Abhi Kahan Hain?
Abhi = Right now
Ab = now
Do you know where is the hotel Jamiah?
Kia Aap Ko Pata Hai, Hotel Jamiah Kahan Hai?
Where did you live?
Aap Kahan Rehte Tai?
Where should we go?
Hamain kaha jana chaiye
Should = Chaiye
Where is your father? (formal/informal)
Ap k abbu kaha hain
Tumhara abbu kaha hain
Where were you going?
AP kaha ja rhy thy
AP kaha ja rahi thi
Tum kaha ja rhy thy
Tum kaha ja rahi thi
Where can I get a taxi?
Get = Hasil
Can = Sakta / Sakti / Saktay
Mai taxi kaha sy hasil kar sakta hun
Mai taxi hasil kar sakta hun kaha sy
“Mai” means “I” in Urdu and is the subject of the sentence.
“kaha sy” means “from where” in Urdu and is used to ask about the location of the taxi.
“hasil kar sakta hun” is a verb phrase in Urdu that means “can I get” or “can I obtain”.
The word “hasil” means “to obtain” or “to acquire”, “kar” means “do”, and “sakta hun” means “can I”.
Where did you see Ali?
Ap ny ali kaha dekha
Do you know where she is?
Kia ap ko pta hai wo kaha hai
Where can I buy a ticket?
Mai kaha sy ticket kharid sakta hun
Main ticket kahan sy kharid sakta hun
Where are your credit cards?
Ap ka credit cards kaha hain
Where did he get the money?
**Oss ny paisy kaha sy hasil kiy
**
“Oss” means “he” in Urdu and is the subject of the sentence.
“ny” is a particle in Urdu that marks the subject of the sentence. It is equivalent to the English word “did” in this context.
“paisy” means “money” in Urdu.
“kaha sy” means “from where” in Urdu and is used to ask about the location or source of the money.
“hasil kiy” is a verb phrase in Urdu that means “got” or “obtained”.
The word “hasil” means “to obtain” or “to acquire”, and “kiya” means “did”.
Where did you see the woman?
Ap ny Aurat kaha dekhi
“Ap” means “you” in a formal or respectful tone in Urdu and is the subject of the sentence.
“ny” is a particle in Urdu that marks the subject of the sentence. It is equivalent to the English word “did” in this context.
“Aurat” means “woman” in Urdu.
“kaha” means “where” in Urdu and is used to ask about the location of the woman.
“deki” is the past tense verb form of “dekha”, which means “to see” in Urdu.
“When did you go?”
“Aap ne kab gaye?” (آپ کب گئے؟).
kab: “when”