Contract Law I Flashcards
Bilateral contract
One party’s performance is given in exchange for that of the other party, e.g. contract of sale
The opposite is a gift contract
Promise
a unilateral declaration of commitment made by one person to another
A promise is said to “bind” the promisor
Command
a unilateral declaration binding the addressee - as e.g. a buyer’s notice to the seller regarding properties of the subject-matter of sale
Offer
a promise which loses its binding effect on the promisor if it is not accepted in due time
Most legal promises are offers, which means that they cease to be binding if they are not accepted before the expiry of a certain time-limit - the period for acceptance
Written gratuitous promises need not be accepted, but oral gratuitous promises do - indeed the acceptance must normally be made forthwith, cf. s. 3(2) of the Contracts Act
An offer is binding on the offeror from the moment it has been communicated to the offeree
Therefore, an offeror who regrets his offer is only capable of withdrawing it if he can manage to communicate his withdrawal so that it precedes the moment of the offeree’s cognisance of the offer itself – or coincides with it, at the latest. It is self-evident what is implied in “communicate” here
Rejection of offer
Where an offer is rejected by the offeree, it lapses definitively, cf. s. 5 of the Contracts Act
From the moment the rejection has been communicated to the offeror, he is free to dispose otherwise – in other words, the offeree is barred from withdrawing his rejection
Acceptance
the promisee’s adoption of an offer and an agreement contract is established when an offer has been accepted within the time and manner prescribed
Where the offeror has stated the period for acceptance in his offer, s. 2(1) of the Contracts Act provides that to qualify as acceptance in due time the acceptance must have reached the offeror before the expiry of the period fixed
Where the offer is made by letter, the period is computed from the day of dating of the letter
Where the offer has been made by telegram (currently not possible in Denmark), the time-limit is computed from the time of day at which the telegram was delivered at the telegraphic station, cf. s. 2(2)
In the determination of the period for acceptance the variable is the deliberation time – what constitutes normal sending (and return time) is beyond doubt
Delayed Acceptance
Where the acceptance does not reach the offeror before the expiry of the period for acceptance, the offer lapses from the moment of expiry
S. 4(1) of the Contracts Act provides that a delayed acceptance is regarded as a new offer, i.e. an offer from the original offeree to the original offeror which the latter may treat as he likes (including throwing it away)
The principle of placing the risk with the offeree may imply that the offeree holds a reasonably justified belief that his acceptance was in fact made in time and that the offeror must realise that the offeree is mistaken in his belief (the dating or postal stamp may indicate this)
Non-conforming acceptance
An acceptance which adds to the offer or contains limitations and reservations which do not correspond with the offer is deemed a rejection (cf. s. 5 of the Contracts Act and immediately above) in connection with a new offer (counter-offer from the original offeree), cf. s. 6(1) of the Contracts Act
The model of the Contracts Act for formation of contract (Example of af acceptance)
The offeror A sends an offer to the offeree B (e.g. an offer for 1 000 000 liters of oil at DKK 5 000 per 1 000 liters). B considers A’s offer and sends an acceptance corresponding with A’s offer which reaches A before the expiry of the time-limit set for acceptance
Example of an counter offer
Picture
Standard contracts - the adoption problem
If the standard terms are printed in the contract which the parties sign, the terms are agreed whether or not their contents are given above the signatures of the parties or reference is merely made there to the terms printed “on the back” (“below” or “next page”)
Although in principle the problem of adoption/non-adoption of standard terms and the problem of assessment of the contents are separate issues, it is indisputable that in the doubtful cases referred to above, the likelihood of regarding a standard term as adopted in- creases with the reasonableness of the term
Quasi contract
A party will be bound not only by his express promise but also by any implied promise made (e.g. a creditor who accepts a late instalment but omits to terminate the whole loan arrangement)
For business (certainty and reliability) purposes it is sometimes necessary to hold a person to be bound even if no express or implied promises can be ascribed to his conduct
ChatGPT svar:
In Danish contract law, there is something called a “quasi contract.” It’s a special situation where two parties don’t have an actual contract, but one of them has received a benefit or advantage from the other without a good reason. It’s like when someone gets something valuable from someone else, but they didn’t agree on it beforehand.
When this happens, Danish law has a principle called “unjust enrichment” (uberettiget berigelse). It means that the person who received the benefit unfairly might have to give something back or compensate the other person. This principle is used to make sure that things are fair and no one takes advantage of someone else.
EDI (Electronic Data Interchange)
EDI means Electronic Data Interchange on a general level but in this context the concept is used in a narrower sense to describe electronic transfer of trade date to enable substantial data to be processed at the addressee’s place immediately upon transfer
The advantage of a data structure model of such character increases with the amount of participants (in a common model)
(Example from slides, “automatic orders when stock runs low, Just-in-time-delivery”).
Formation of contract on an international level
If a Dane – or more typically, a Danish enterprise – enters into a contract with a foreign business (an international contract) there is an immediate problem as to whether issues on the contract are to be settled on the basis of Part I or by applying the “corresponding” rules of the contract partner’s legal system
The problem is termed choice of law and is dealt with in private international law, cf. also Chapter 22 below
The problem of choice of law is not identical with the problem of court jurisdiction – which is also true for international contracts
If a dispute between an Italian company from Milan and a Danish company from Copenhagen cannot be solved by negotiation and ends in court, the problem of choice of law involves deciding on the application of either Danish or Italian rules of law whereas the jurisdiction issue relates to whether the case should be brought before the court in Copenhagen or in Milan
Solutions via choice of law
To a wide extent the parties may agree on the law applicable (they may solve the choice of law problem by mutual agreement) but otherwise the answer to that question is very much dependent on the nature (type) of contract involved – money loan, sale, employment contract, etc., cf.