Connections Flashcards
За съпоставяне на еднородни части пред или след отрицание в простото изречение или на прости изречения в едно сложно. Не аз, __ той трябва да се срамува от поведението си. Ей там е пощата, __ малко по-нататък е книжарницата. Той им диктува, __ те пишат.
а
За противопоставяне на прости изречения и изразяване на контраст, несъответствие, несъвместимост. Очаквах разбиране, __ се сблъсках с озлобление и враждебност. Тук грее слънце, __ каква мъгла беше в ниското. Млад човек е още, __ косата му побеляла.
а
За присъединяване на изречение или части на изречение. Минаха години и всичко се промени. __ той все още не се завръщаше.
а
За съотнасяне на последователни или взаимнозависими действия. __ днес да отиде, __ утре да се обади по телефона — така измина цяла година, без да се видят и чуят. __ малко си се разсеял, __ са те обрали — няма да усетиш дори!
а
За въвеждане на подчинено изречение, което показва условието, при спазването на което едно действие може да се осъществи или е можело да се осъществи. __ разбера, веднага ще отида. __ знаех, щях да отида. __ знаех, бих отишъл.
акО
За въвеждане на подчинено допълнително изречение. Искам __ пътуваме заедно. Готов съм __ ти помогна.
да
За въвеждане на подчинено определително изречение след съществително име. Желанието му __ я срещне беше много голямо.
да
За въвеждане на подчинено подложно изречение. Трудно е __ стигнеш върха.
да
За въвеждане на подчинено обстоятелствено изречение за цел, условие, причина, следствие и др. __ беше дошла по-рано, щеше __ го срещнеш.
да
В съставно сказуемо след глаголи, показващи фаза от действието или възможност и необходимост от извършването му. Трябва __ тръгвам. Започвам __ играя. Продължавам __ пея.
да
Свързва еднородни части в просто изречение и прости изречения в състава на сложно, обикн. в сложно съчинено. Влажен __ свеж вятър повя. Купих захар __ сол. Ще си отида __ ще чета.
и
Свързва изречение с присъединен израз или присъединено изречение. Беше много хубаво времето. __ горещо. Легна си. __ пак започна да обмисля плана си.
и
Свързва последното числително при съставни числителни имена. Сто двайсет __ пет.
и
Свързва две повторени части в един израз. Мълчи __ мълчи. Студено __ студено. Само __ само.
и
Служи за начало на изречение, за да свърже съдържанието му със съдържанието на предходните. __ дойде денят.
и
За свързване на части на изречението или на прости изречения, когато се посочва, че факти, състояния или действия взаимно се изключват или се заменят. Ще пиша __ ще спя. Ще дойда утре __ най-късно вдругиден.
илИ
За присъединяване на уточняващи, поясняващи части на изречението. През пролетта, __ по-точно през май, ще продължим строителството. Какво си направила с парите? __ си ги загубила?!
илИ
За изразяване на алтернативност. Трябва да избереш — __ работата, __ мене.
илИ
В пряк или непряк въпрос — за запитване при колебание, съмнение. Дали да тръгна, __ да остана вкъщи? Питам се дали си струва да ходя, __ да си гледам работата.
илИ
За въвеждане на подчинено изречение за начин. Върви, __ куца.
катО
За въвеждане на подчинено изречение за време. __ си идвах, заваля дъжд. __ се върна, ще се обадя по телефона.
катО
За въвеждане на подчинено изречение за условие или причина. __ работиш добре, ще те оценят. __ не искаш, няма да дойдеш. __ нямаш пари, няма да пътуваш.
катО
Въвеждат подчинени изречения за сравнение, означаващи предположение, несигурност. Държи се така, __ ли му е слугиня. Върви, __ ще литне.
катО че
Въвежда подчинено изречение за причина. Не мога да ти я дам, __ книгата ми трябва.
тъй катО
Въвежда подчинено изречение за време, за причина. __ се върна, ще излезем на разходка. __ ти не можеш да дойдеш, ще си намеря друга компания.
щом катО
За съединяване на еднакви части в изречението или на прости изречения, които се отричат. __ умееш да готвиш, __ умееш да шиеш.
нИто
За присъединяване — при подчертаване на нещо: и не. Не идвай в понеделник, __ във вторник.
нИто
За противопоставяне на еднородни части. Малък, __ смел. Изкарвам не по много, __ редовно.
но
За противопоставяне на прости изречения, при което действието от едното изречение напълно или частично се ограничава от действието на другото. Чете, __ не помни. Смея се, __ само аз си знам какво ми е.
но
За противопоставяне на прости изречения, при което действието от изречението след съюза е в отстъпително отношение спрямо предходното. Болен съм, __ ще тръгна.
но
За противопоставяне на прости изречения, при което действието от изречението след съюза допълва, изяснява друго действие. Студено е, __ през януари винаги е така.
но
За добавяне, присъединяване. Ще взема тази рокля. __ обувките ще купя. Той е откровен, __ често груб с хората.
но и
За усилване значението на съответния съюз. Мислех, че всичко е наред, а __ — ето какво се оказа.
а/и/пък то
Като незадължителна съставка — за подчертаване или поддържане на връзката на главното изречение с подчиненото. Ако пристигнеш навреме, __ ще можеш веднага да се включиш.
ако/когато/щом — то
За въвеждане на подчинено допълнително изречение, което предава съобщение от говорещото лице или възпроизвежда съобщение. Видях, __ тръгнаха към реката. Той каза, __ това малко го интересувало. Чух, __ ще се женят.
че
За въвеждане на подчинено подложно изречение. Стори ми се, __ чух шум. Странно е, __ още никой не е дошъл.
че
За въвеждане на подчинено определително изречение. Мисълта, __ ще го види, я крепеше.
че
За въвеждане на подчинено сказуемноопределително изречение. Видях го, __ плаче.
че
Разг. За въвеждане на подчинено обстоятелствено изречение за причина; защото. Може и да закъснея, __ имаме гости.
че
За въвеждане на подчинено обстоятелствено изречение за последица. Така се е натряскал, __ нищо не вижда.
че
Разг. За въвеждане на присъединено изречение. Изтървах я и тя се счупи. __ като се разкряска, не можеш да си представиш!
че
За въвеждане на подчинено обстоятелствено изречение за отстъпка – действието в главното изречение се извършва противно на обстоятелството от подчиненото. __ няма осемнайсет години, взеха я на работа.
въпреки че
Съюз за реална отстъпка; въпреки че.
макар че
За въвеждане на подчинено изречение за следствие: ето защо, поради това. Малък си, __ не можеш да ми държиш сметка.
така/тъй че
Въпреки че, макар че. Не мога да си позволя тая покупка, __ много ми се иска.
при все че