conectores de discurso Flashcards

1
Q

sondern

A

mas sim - “Er ist nicht mein Freund, sondern mein Bruder.” (Ele não é meu amigo, mas sim meu irmão.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

doch

A

no entanto - “Ich wollte nicht ins Kino gehen, doch ich habe es getan.” (Eu não queria ir ao cinema, no entanto eu fui.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

deshalb

A

(por isso) - “Es regnet, deshalb nehme ich einen Regenschirm mit.” (Está chovendo, por isso estou levando um guarda-chuva.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

trotzdem

A

(apesar disso) - “Es regnet, trotzdem gehe ich spazieren.” (Está chovendo, apesar disso vou dar um passeio.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

außerdem

A

(além disso) - “Ich muss arbeiten. Außerdem bin ich müde.” (Eu tenho que trabalhar. Além disso, estou cansado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

schließlich

A

(finalmente no sentido de “por fim”, fechamento lógico) - “Nach langem Überlegen habe ich schließlich beschlossen, den Job anzunehmen.” (Depois de muito pensar, finalmente decidi aceitar o emprego.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

daher

A

(portanto, daí) - “Es ist spät, daher gehe ich ins Bett.” (Está tarde, portanto vou para a cama.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

zudem

A

(além disso) - “Er ist sehr klug und zudem sehr freundlich.” (Ele é muito inteligente e além disso muito amigável.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

dennoch

A

(ainda assim) - “Das Problem war schwierig. Dennoch hat sie eine Lösung gefunden.” (O problema era difícil. Ainda assim, ela encontrou uma solução.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

jedoch

A

(contudo) - “Ich wollte das Buch lesen, jedoch hatte ich keine Zeit.” (Eu queria ler o livro, contudo não tive tempo.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

somit

A

(assim sendo, com isso) - “Er hat nicht genug studiert, somit hat er die Prüfung nicht bestanden.” (Ele não estudou o suficiente, assim sendo ele não passou no exame.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

folglich

A

(consequentemente) - “Er hat die ganze Nacht gearbeitet, folglich ist er jetzt sehr müde.” (Ele trabalhou a noite toda, consequentemente ele está muito cansado agora.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ebenso

A

(igualmente) - “Sie ist ehrlich und ebenso verantwortungsbewusst.” (Ela é honesta e igualmente responsável.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

indem

A

(por meio de, ideia de gerundio) - “Sie verbessert ihre Deutschkenntnisse, indem sie jeden Tag übt.” (Ela melhora seu conhecimento de alemão praticando todos os dias.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

stattdessen

A

(em vez disso) - “Ich habe keinen Kaffee getrunken, stattdessen habe ich Tee getrunken.” (Eu não bebi café, em vez disso bebi chá.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

gleichwohl

A

(contudo) - “Das Wetter war schlecht; gleichwohl haben wir das Fußballspiel gespielt.” (O tempo estava ruim; contudo jogamos a partida de futebol.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

nämlich

A

(ou seja, “é que”) - “Ich habe ein neues Auto gekauft, nämlich einen BMW.” (Eu comprei um carro novo, ou seja, um BMW.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

infolgedessen

A

(como resultado, partindo disso) - “Er hat nicht auf die Straße geachtet; infolgedessen hatte er einen Unfall.” (Ele não prestou atenção na estrada; como resultado teve um acidente.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

stattdessen

A

(em vez disso) - “Ich habe keinen Kaffee getrunken, stattdessen habe ich Tee getrunken.” (Eu não bebi café, em vez disso bebi chá.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ansonsten

A

(caso contrário) - “Wir müssen jetzt gehen; ansonsten verpassen wir den Zug.” (Temos que ir agora; caso contrário perderemos o trem.)

21
Q

demnach

A

(portanto) - “Sie hat viel gelernt; demnach sollte sie die Prüfung bestehen können.” (Ela aprendeu muito; portanto ela deveria ser capaz de passar no exame.)

22
Q

daraufhin

A

(em seguida) - “Er hat mich beleidigt; daraufhin habe ich ihn ignoriert.” (Ele me insultou; em seguida eu o ignorei.)

23
Q

währenddessen

A

(enquanto isso) - “Sie liest ein Buch; währenddessen höre ich Musik.” (Ela está lendo um livro; enquanto isso estou ouvindo música.)

24
Q

gleichzeitig

A

(ao mesmo tempo) - “Er kann singen und gleichzeitig Gitarre spielen.” (Ele pode cantar e ao mesmo tempo tocar violão.)

25
Q

seitdem

A

(desde então) - “Ich habe einmal einen Fehler gemacht; seitdem bin ich vorsichtiger.” (Eu cometi um erro uma vez; desde então sou mais cuidadoso.)

26
Q

sobald

A

(assim que) - “Sobald ich zu Hause bin, rufe ich dich an.” (Assim que eu chegar em casa, te ligo.)

27
Q

solange

A

(enquanto) - “Solange du hier bist, kannst du mir helfen.” (Enquanto você está aqui, você pode me ajudar.)

28
Q

während

A

(durante) - “Während der Ferien habe ich ein Buch gelesen.” (Durante as férias eu li um livro.)

29
Q

bevor

A

(antes) - “Bevor wir gehen, müssen wir das Licht ausschalten.” (Antes de irmos, temos que apagar a luz.)

30
Q

nachdem

A

(depois que) - “Nachdem ich gegessen habe, gehe ich spazieren.” (Depois de comer, vou dar um passeio.)

31
Q

soweit

A

(na medida em que, desde que) - “Soweit ich weiß, kommt er morgen.” (Na medida em que eu sei, ele vem amanhã.)

32
Q

als ob / als wenn / als

A

“Er tut so, als ob er alles wüsste.” (Ele age como se soubesse tudo.)

33
Q

trotz allem

A

(apesar de tudo) - “Trotz allem bin ich glücklich.” (Apesar de tudo, estou feliz.)

34
Q

auf der anderen Seite

A

(por outro lado) - “Ich mag den Sommer, auf der anderen Seite ist es manchmal zu heiß.” (Eu gosto do verão, por outro lado, às vezes está muito quente.)

35
Q

im Gegensatz zu

A

(em contraste com, ao contrário de) - “Im Gegensatz zu dir mag ich keinen Kaffee.” (Em contraste com você, eu não gosto de café.)

36
Q

das heißt

A

(isto é) - “Ich fahre nach Berlin, das heißt, ich werde die Hauptstadt Deutschlands besuchen.” (Estou indo para Berlim, isto é, vou visitar a capital da Alemanha.)

37
Q

mit anderen Worten

A

(em outras palavras) - “Er hat seine Arbeit verloren, mit anderen Worten, er wurde entlassen.” (Ele perdeu o emprego, em outras palavras, ele foi demitido.)

38
Q

so weit wie ich weiß

A

(tanto quanto eu sei) - “So weit wie ich weiß, hat sie das Buch noch nicht gelesen.” (Tanto quanto eu sei, ela ainda não leu o livro.)

39
Q

in der Tat

A

(de fato) - “In der Tat ist es eine gute Idee.” (De fato, é uma boa ideia.)

40
Q

darüber hinaus

A

além disso) - “Er kann gut kochen. Darüber hinaus kann er auch gut backen.” (Ele cozinha bem. Além disso, ele também assa bem.)

41
Q

zum Schluss

A

(finalmente) “Zum Schluss möchte ich mich bei allen bedanken.” (Finalmente, gostaria de agradecer a todos.)

42
Q

nach meiner Meinung

A

(na minha opinião) - “Nach meiner Meinung ist das Buch sehr interessant.” (Na minha opinião, o livro é muito interessante.)

43
Q

vergeben

A

perdoar

44
Q

vergeben an

A

conceder, conferir (de dar), causar aparência

45
Q

sowas

A

“algo assim, tal coisa”

46
Q

die Erledigung

A

execução, realização

47
Q

dazu

A

Com esse fim, em relação a isso, para isso

48
Q
A