Comuns Flashcards
Todo mundo fala isso
Everyone says so
Nāo é assim tāo facil
It’s not that easy
Você precisa fazer isso, Fulano?
Do you have to, Fulano?
Você teve um bom dia?
Did you have a good day?
Isso é o que ela recebeu/teve em retorno
That’s what she got for it
E se…
What if…
Por que você faria isso?
Why would you do that?
Isso nao me passou pela cabeça
it never occurred to me
Quāo dificil isso pode ser?
How hard could it be?
Peço desculpas pelo comportamento da minha irmā.
I apologize for my sister’s behavior.
Eu agradeço por tudo que você tem feito.
I appreciate everything you’ve done.
Ela me olhou dos pés a cabeça
She eyed me up and down
Se importa em dividir?
Mind sharing?
É dificil de dizer, ja que nao tenho nada mais com o que comparar.
“It’s hard to say, since I have nothing else to compare it to”
Isso pode ser possivel?
Could it be possible?
Posse me deitar e tirar um cochilo?
“Can I go lay down and take a nap?”
Você já viu isso antes?
“You’ve seen it before?”
O que acha de 7:30? (Horário)
“How about seven-thirty?
Minha cozinha está bem vazia (de comida)
My kitchen is pretty bare
Espera!
Hold on!
Acredite ou nāo, é verdade.
“Believe me or not, it’s true.”
Tem alguma coisa que você gostaria de ver ou fazer? (Ex: algum passeio)
Is there anything you’d like to see or do?
Ele sabe a respeito do acidente?
Does he know about the accident?
Podemos nos falar mais tarde?
Can we talk later?
O que eu estava dizendo?
What was I saying?
Você quer que eu dirija?
You want me to drive?
Estamos em casa
We are home
Isso é uma brincadeira?
Is this a joke?
Como ele sabe disso?
How does he know that?
O que isso siginifica?
What does that mean?
Você tem alguma coisa em mente?
Do you have anything in mind?
E se alguma coisa acontecer com vc?
What if something happens to you?
O que ela quer?
What does she want?
Ryan está de volta?
Is Ryan back?
Nāo me importo que ele esteja ocupado.
I don’t care that he’ busy.
O que vc está cozinhando?
What are you cooking?
Você gostaria de uma taça de vinho?
Would you like a glass of wine?
O que ela está propondo é meio radical.
What she is proposing is quite radical.
Você nāo gosta muito de TV ne?
You don’t like TV much, do you?
Você está com raiva de mim?
You’re mad at me?
Eu nāo teria coragem de…
I wouldn’t be brave enough to…
Estou tentando pensar em um exemplo
I’m trying to think of one example
Podemos ( fazer ou resolver) isso
We can work on it
Eu acho que pode ser possivel.
I guess it would be possible
Desculpa, vou trabalhar esta noite.
I’m sorry, working tonight.
Quando Você vai terminar isso?
When are you finishing it
Com quem?
Who with?
Isso é bom o bastante
This is good enough
O que eu fiz de errado?
What did Ido wrong?
Para quê?
What for?
Quando estiver treinando faça uma gravaçao das noticias
When training, make a recording of the news.
Eu vou (pegar,atender,fazer..) it.
I will get it.
nāo sei nada sobre isso
I know nothing about it.
tem alguma coisa pra dividir? (conosco)
anything to share?
de quem eh isso?
whose is this?
perto do Brasil
near Brazil
para que?
what for?
voce vai estragar seu apetite
you will spoil your apetite.
leite estragado ; ovos podres
spoiled milk ; rotten eggs
(porque eh gostoso)por este motivo.
because is delicious, that’s why.
uma coisa leva a outra.
one think let to another
o que vc estava pensando?
what were you thinking?
eu cai
I felt down
quando voce quiser
anytime you want
voce pode receber/pegar este pacote para ela?
can you take this package to her?
voce se importa se eu abrir a porta?
do you mind if I open the door?
achei isso por acaso
I found it by chance
voce quer agua?
do you want some water?
preciso de 10 dolares. - pra que?
I need 10 dollars. - what for?
Ele ganha10 dolares por dia
he earn 10 dollars per day.
com quem devo falar?
who should I .. talk to? / speak with?
estou de saco cheio disso
I’m fed up with it
Estou de saco cheio das companhias aereas nos tratando como lixo
I’m fed up with the airlines treating us like garbage
ela pode cuidar de si mesma!
she can look after herself!
eh dificil trabalhar tomando conta de uma crianca.
it’s hard work looking after one child.
Eles se sentem mal quando se trata de aprender atraves de programas educacionais formais
they feel bad when it comes to learning thorough formal eduction programs
quando se trata de voce eu quebro todas as regras
when it comes to you I break all the rules
quando se trata de beber alccol…
when it comes to drinking alcohol….
pare de fazer isso!
stop doing that!
Quando se trata de pesca, Joao é especialista
When it comes to fishing, Joao is an expert
Nao me leve a mal, mas eu nao acho isso uma boa ideia
Don’t get me wrong, but I don’t think it’s a good idea.
Nao me leve a mal mas eu acho que isso nao esta certo.
Don’t get me wrong, but I think this isn’t right
Nao me leve a mal mas isso nao faz nenhum sentido.
Don’t get me wrong but it doesn’t make any sense.
Essa comida satisfaz/ enche muito.
This food is very filling. /
fills you up.
Eu nāo gosto disso porque nao satisfaz muito.
I don’t like it because it doesn’t fill me up much. /
it’s not very felling.
Arroz com feijao satisfazem mais do que cachorro quente.
Arroz e feijao are more filling than hot dogs. /
Fill you up more than hot dogs.
Sopa nao enche/satisfaz.
Soup isn’t filling.
Doesn’t fill you up
Este tipo de comida nao te deixa satisfeito/cheio.
This kind of food doesn’t fill you up.
Obrigada por ouvir.
Thank you for listening.
Tory te contou a historia dela?
Did Tory tell you her story?
eu achei isso por acaso
I found it by chance
Por que estou aqui?
Why am I here?
com quem eu deveria falar?
who should I talk to?
speak with?
eh melhor voce devolver meu dinheiro.
you’d better give my money back. (strong way)
o que eu devo fazer?
what should I do?
o que voce quer dizer com isso?
what do you mean by that?
porque a gente nao vai a praia inves disso?
why don’t we go to the beach instead?
tenho dor no meu pescoco.
I have a pain in my neck.
voce decide.
it’s up to you.
talvez eles saibam.
they might know it.
voce deveria ter me ligado!
you should’ve called me!
essa gravata combina com minha camisa?
does this tie go with my shirt?
qual sapato combina melhor com esse vestido?
with shoes go best with this dress?
essas cores nao combinam juntas.
these colors don’t really go together.
acho que deveriamos escolher amarelo para as paredes.
I think we should go with yellow for the walls.
Nos estamos seguindo nosso plano original.
we’re going with our original plan.
me lembre sobre a apresentacao.
remind me about the presentation.
voce se lembra daquela noite?
do you remember about that night?
me explica isso.
explain it to me.
nao ria de mim.
don’t laugh at me.
conto com voce.
I count on you.
tenho que lidar com ele.
I have to deal with him.
sobre o que voce esta pensando?
what are you thinking about?
sobre o que eles falaram?
what did they talk about?
meu carro quebrou/parou de funcionar esta manha.
my car broke down this morning.
eles se mudaram semana passada.
they moved in last week.
Isso é pedir muito?
Is that too much to ask for?
O professor explicou os modals para nós.
The teacher explained the modals to us.
Eu peguei/recebi um livro da Mary
I got a book from Mary.
Estou ansioso para ver minha irma.
I’m looking forward to seeing my sister.
Estou ansiosa para a festa.
I’m looking forward to the wedding.
Estou ansiosa para o Jogo.
I’m looking forward to the game / I can’t wait to the game = less formal.
Estou ansiosa para a nova temporada de Game of Thrones.
I’m looking forward to the new season of Game of Thrones.
Voce deveria abotoar/ fechar seu casaco. Está ficando frio.
You should zip up/ bottom up your coat. It’s getting cold.
Ele comecou a andar mais rapido.
He started to speed up. / go faster.
Nova Iorque é longe mas Alaska é mais longe.
New York is far but Alaska is farther.
Agora eu tenho menos laranjas.
Now I have fewer oranges.
Qual é a maior: Miami ou NY?
Which is larger Miami or NY?
Quem é mais alto Mary ou Peter?
Which is taller Mary or Peter?
ela eh tao esperta quanto seu irmao.
she is as smart as her brother.
ela dirige tao cautelosamente quanto sua irma.
she drives as carefully as her sister.
Andrea nao eh tao ambiciosa quanto seu irmao.
Andrea is not as ambicious as her brother.
Ela eh tao inteligente quanto ele.
she is as intelligent as he is. / him.
Filhos do meio sentem que seus pais nao os amam muito.
Middle children feel their parents don’t love them as much.
Eles nao sao protegidos pelos seus pais.
they aren’t protected by their parents.
- Eu estou trabalhando aqui.
- Eu tambem.
I’m working here. - So am I.
Eu amo minha cidade.
- eu tambem.
I love my city.
-So do I.
Perdi minha carteira.
- Eu tambem.
I lost my wallet.
-So did I.
Estou tentando dormir.
- eu tambem.
I’m trying to sleep.
-So am I.
nao sou bom em Matematica.
-Nem eu.
I’m not good at Math.
-Neither am I.
Nao estou trabalhando agora.
Nem eu.
I’m not working now.
Neither am I.
Eu posso fazer isso.
-Eu tambem.
I can do it.
- So can I.
Ninguem canta como ela.
Nobody sings as she does.
Como sua amiga preciso adverti-la para ter cuidado.
As your friend, I must warn you to be careful.