Como apontar o caminho Flashcards
Вам нужно перейти на другую платформу. Для этого нужно спуститься по лестнице, пройти по переходу и подняться по лестнице на платформу. Или доехать до последней станции на этой линии и поменять поезд до Кашкайш.
Надо будет выйти со станции и зайти снова
tem de ir ao outro cais / mudar de cais. Para isto tem de descer estas escadas, passar pelo corredor e subir aquelas escadas para o cais. Ou tem de ir até a última paragem nesta linha e mudar para o comboio para Cascais.
Tem de sair da estação e entrar outra vez (voltar a entrar)
Вам надо идти прямо по этой улице до светофора. И на светофоре свернуть направо.
tem de seguir em frente até ao semáforo. E no semáforo virar à direita.
поменять поезда
mudar de comboio
Вам нужно перейти через пешеходный переход и свернуть на ту улицу (на улицу, которая идет направо)
Tem de atravessar a passadeira e virar à aquela rua (a rua que vai à direita)
пересечь парк, улицу, двор
atravessar o parque, a rua, o pátio
пройти по подземному переходу
atravessar pela passagem subterrânea
Вам нужно повернуть налево, а ресторан находится во внутреннем дворе.
Tem de virar na segunda esquerda e o restaurante fica no pátio
Вы должны идти по этой улице до реки, там повернуть направо и идти вдоль реки, пока не дойдете до вокзала. Оттуда ходят трамваи. Пешком вы не дойдете. Это очень далеко.
Tem de seguir em frente por esta rua até ao rio. Lá virar à direita e seguir ao longo do rio até chegar à estação. De lá partem os elétricos até Belém. A pé não é possível. É muito longe
intersection, crossing (перекрёсток, переход)
cruzamento, o entroncamento
парк
estacionar
roundabout
a rotunda
corner
a esquina
увидите вывеску с названием ресторана.
ver um sinal com o nome do restaurante.
behind, back (позади, сзади)
atrás
продолжать двигаться вперед
continuem sempre em frente