Communication Flashcards
Avez-vous bu de l’alcool ?
Did you drink alcohol ?
How much ?
Avez-vous froid ?
Are you cold ?
Combien de gens y avait-il ?
How many people were there ?
Combien de personnes y avait-il dans la voiture ?
How many people were there in the car ?
Comment vous sentez vous ?
How do you feel ?
Comprenez-vous ?
Do you understand ?
D’où venez-vous ?
Where do you come from ?
Elle attend son premier enfant
She expects (is expecting) her first child
Elle est enceinte de 4 mois
She is four months pregnant
Êtes-vous seul ?
Are you alone ?
Êtes-vous blessé ?
Are you wounded ?
Are you injured ?
Étiez-vous seul dans le véhicule ?
Were you alone in the vehicle ?
Aviez-vous attaché votre ceinture de sécurité ?
Did you wear a seat belt ?
J’ai mal à la tête
I have got a headache
Je ne me sens pas bien
I do not feel well
Mes mains sont froides
My hands are cold
Montrez moi le problème
Show me the problem
Où exactement ?
Where exactly ?
Ouvrez les yeux
Open your eyes
Parlez vous français ?
Do you speak French ?
Pouvez vous décrire la douleur ?
Can you describe the pain ?
Pouvez vous bouger le bras ?
Can you move your arm ?
Pouvez vous bouger les jambes ?
Can you move your legs ?
Pouvez vous le/la réveiller ?
Can you wake him/her ?
Pouvez vous répéter ?
Can you repeat ?
Puis-je vous aider ?
Can I help you ?
May I help you ?
A quand remonte votre dernier repas ?
When was your last meal ?
Quel âge avez-vous ?
How old are you ?
Quel est votre nom ?
What is your name ?
Serrez moi les mains
Squeeze my hands
Suivez moi
Follow me
Surélevez les jambes
Raise your legs
Tournez la tête
Turn your head
Voulez vous aller à l’hôpital ?
Do you want to go to the hospital ?
Vous serez en sécurité ici
You will be safe here
Vous souvenez vous de ce qu’il s’est passé ?
Do you remember what happened ?
Y-a-t’il quelqu’un à l’intérieur ?
Is there someone inside ?
Y-avait-il des enfants avec vous ?
Were there any children with you ?
Est-ce que vous m’entendez ?
Can you hear me ?
Que s’est-il passé ?
What happened ?
Avez vous mal ?
Are you hurt ?
J’ai besoin que vous parliez lentement
I need you to speak slowly
Ceci est une déclaration de refus de soin / de transport que vous devez signer
This is a care / transport refusal statement that you must sign
Depuis combien de temps vous sentez vous mal ?
For how long have you felt ill ?
Avez vous pris de la drogue ?
Par injection ?
Par inhalation ?
Quelle dose ?
Have you taken any medication ?
Injection ?
Inhalation ?
Dose ?
Sur une échelle de 0 à 10, à quel point est-ce douloureux ?
On a scale from zero to ten, how painful is it ?
Votre douleur est-elle faible ? Moyenne ? Forte ? Insupportable ?
Is the pain slight ? Average ? Strong ? Unbearable ?
Avez vous une maladie connue ?
Des antécédents dans votre famille ?
Do you have any known illnesses ?
If so, is there anything similar in your family ?
Avez vous déjà été hospitalisé ?
Have you ever been hospitalised ?
Prenez vous un traitement médical actuellement ?
Do you currently take medication ?
Avez vous des allergies connues ?
Do you have any allergies ?
Avez vous perdu connaissance ?
Did you lose consciousness ?
Sentez vous quand je vous touche ici ?
Do you feel it when I touch you here ?
Pouvez vous élever les bras devant vous pendant 10 secondes ?
Can you raise your arms in front of you for ten seconds ?
Je vais vous examiner
I am going to examine you
Ne bougez pas
Hold still
Restez calme
Stay calm
Laissez moi vérifier vos yeux
Allow me to check your eyes
Pouvez vous compter jusqu’à 10 sans reprendre votre respiration ?
Can you count to ten without taking another breath ?
Je vais prendre votre pouls
Je vais prendre votre tension artérielle
Je vais prendre votre température
I am going to check your pulse
I am going to check your blood pressure
I am going to take your temperature
Pour quelle raison avez vous appelé ?
What is for your call ?
Nous allons vous administrer de l’oxygène
We are going to put you on oxygen
Nous allons vous mettre une couverture
We are going to give you a blanket
Nous allons vous installer dans le brancard / dans le VSAV
We are going to put you on a stretcher / in the vehicle
Depuis combien de temps êtes vous enceinte ?
How far along are you in your pregnancy ?
Combien de grossesses / accouchements avez vous eus ?
Comment se sont-ils déroulés ?
How many pregnancies / deliveries have you had ?
How did they go ?
Quel est le terme de la grossesse ?
La date des dernières règles ?
When is the baby due ?
Last period ?
Quel est le nombre de bébé pour la grossesse attendue ?
How many babies do you expect ?
Quel est le déroulement de la grossesse et quels sont les risques connus ?
How is your pregnancy going ?
Any known risks ?
Quel est le type de présentation ?
What is the kind of position ? Face ? Breech ? Transverse ?
Quel est le type d’accouchement prévu ?
What kind of delivery is expected ? Vaginal ? Cesarian section ?
La grosses est-elle suivie ?
Do you have an obstetrician following your pregnancy ?
Dans quelle maternité devez vous accoucher ?
In which maternity ward are you going to deliver ?
Avez vous un saignement vaginal ?
Do you have vaginal bleeding ?