Communicating Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Is that Mr Garcia

A

Es usted el señor García

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I’m calling from

A

Llamo desde ….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Can I leave a message

Can I ring again later

Can you tell him I phoned

Can you ask him to call me when he gets back

A

Puedo dejarle un recado

Puedo volver a llamar más tarde

Puede decirle que he llamado

Puede decirle que me llame cuando vuelva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Can you tell him that David called please

Can you put me through to Juan please

Could you give her a message please

A

Puede decirle que David ha llamado por favor

Me puede pasar con Juan por favor

Le podría dar un recado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

What is the code for Ireland

What number do I have to dial

A

Cual es el prefijo de Irlanda

Que número tengo que marcar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I’m phoning about…
I’m phoning about tomorrow night.
I’m phoning about your ad in the paper.
I’m phoning to get further details on your rates.

A

Llamo por lo de mañana por la noche. Llamo por lo de su anuncio en el periódico. Llamo para pedir más datos de sus tarifas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

My home phone number is…
and my mobile number is…
My hotel phone number is…

A

Mi número fijo es el…
y mi número de móvil es
El número de teléfono de mi hotel es el…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

You can contact me on 09 98 02 46 23.
You can contact me on my
You can get us between twelve and two.

A

Puedes localizarme en el 09 98 02 46 23. Me puedes llamar al fijo.
Puede localizarnos entre las doce y las dos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Would you like to… ? Would you like to leave a message?
Would you like to call back a bit later?
Would you like me to call you back?
Would you like him to call you?

A

Quieres dejar un recado?
Quieres volver a llamar un poco más tarde?
Quiere que le vuelva a llamar?
Quiere que él le llame?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Would you mind speaking more slowly, please?
Would you mind saying that again, please? I can’t hear you very well.
Would you mind spelling it out, please?
Would you mind giving me your phone number again?
Would you mind calling me back tomorrow?

A

Le importaría hablar más despacio, por favor?
Le importaría repetir eso, por favor? No le oigo muy bien.
Le importaría deletrearlo, por favor?
Le importaría volverme a dar su número de teléfono?
Te importaría volver a llamar mañana?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Have a good day!
Have a good weekend!
Have a great time this evening!
Take care of yourself !

A

¡Que tengas un buen día!
Que tengas un buen fin de semana!
Que te lo pases bien esta noche!
Que te vaya bien!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
Who’s calling, please? 
Who shall I say is calling? 
Please hold the line. 
I’ll put you through. 
You’ve got the wrong number.
A
¿Quién le llama?¿
De parte de quién? 
No cuelgue. 
Le paso. 
Se ha equivocado de número.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
Do you have the extension number? 
The line is engaged 
Hang on a minute, I’ll get him. 
I’m afraid he’s not here at the moment. 
I’m afraid he’s busy right now. 
He’s in a meeting.
A
¿Sabe cúal es la extensión? 
Comunica. 
Espera un momento, que voy a buscarlo. 
Lo siento, no está. 
Me temo que está ocupado. 
Está reunido.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
He can’t come to the phone right 
Can you call back later? 
I’ll ask him to call you back. 
I’ll call you later! 
You’re breaking up.
A
En este momento no se puede 
Le puede llamar usted más tarde? 
Le diré que te llame él. 
Te llamo más tarde! 
Se corta.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

The number you’ve dialled doesn’t exist. You’ve reached 09 73 47 60 21.
Please leave your message after the tone.
This call will cost 1 euro per minute.
All our operators are busy; please call back later.

A

El número marcado no existe.
Ha llamado al 09 73 47 60 21.
Deje su mensaje después de oír la señal.
Esta llamada le costará 1 euro por minuto.
Todos nuestros operadores están ocupados; por favor, vuelva a llamar más tarde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly