Common Words 通常単語 Flashcards
Conversation
Ex:
- You can advance the conversation by clicking on the “next” button.
- We had an interesting conversation.
会話、会談
例文:
-「次」のボタンを押して会話を進みます
-私たちは面白い会話をしました
会話、会談
例文:
- 「次」のボタンを押して会話を進みます
- 私たちはクモについて面白い会話をしました
Conversation
Ex:
- You can advance the conversation by clicking on the “next” button.
- We had an interesting conversation about spiders.
Deny
Ex:
-I denied the bad rumor about me
-I’m too young, so I was denied entry to the bar
否定
例文:
-私は私についての悪い噂を否定した
-私は未成年のため、酒場に入場を否定された
Insect; Bug
Ex:
- I have not eaten any insects!
- Spiders have a different classification from insects
虫
例文:
-私は虫を食べたことなんてありません!
-クモは虫とまた別の分類に指定されています。
ASAP (As soon as possible)
Ex:
-You need to take out the garbage ASAP, they stink like shit!
-We need you to report to HQ ASAP
できるだけはやく、可及的速やかに
例文:
-マジでくさいからできるだけ早くゴミを処理しなさいよ
-可及的速やかに本部に報告せよ
Instead of; in place of; in X’s stead;
Ex: -I was asked to teach this class today in Mr Ben's stead.
-Instead of going out all day why don’t you sit down and enjoy a good book?
の代わりに、と変わって、と交換して
例文:
-今日の授業はベン先生の代わりに私が教えます。
-日中外で遊ぶんじゃなくて、たまに家でゆっくりして面白い本でも読んでみたらどうだ?
Composed; Relaxed
Ex:
-He sank the deal with a firm composure.
-I had a nightmare, but I remained composed when I woke up
落ち着いた、平然としている
例文:
-彼は平然と取引をつぶした。
-私は悪夢をみたが、おきた時に落ち着いていた。
Disobey
逆らう、背く
Executive
執行委員
Effective
効果的
Ruin; Bankruptcy
倒産
促す
Urge
干渉、手出し
Interfere; meddle
支障、障害
Obstacle; Hindrance
RIP (Rest in Peace); Shit
Ex:
- Man, rip pizza flavored chips. Can’t believe they will stop selling them soon…
- RIP my phone… I just dropped it in the toilet.
オワタ、しまった、お陀仏になった
(元々の意味:安らかにお眠り下さい)
ジョンのノート:
最近になって、些細なことに大きく多用されてきたため、逆に真面目なところでRIPをそのまま使うことは不愉快を与えるようになってしまっているので、お気を付けて下さい。
例文:
-あーあ、ピザポテトよ、さらばだ。もうすぐ販売中止なんて信じられない…
-もう人生オワタ、スマホをトイレに落としちゃった。
Rip-off; fraud; scam; swindle
Ex:
-That store is ripping us off! Charging over 20 dollars for a single beer, ha!
-That guy’s a fat fraud, I can’t believe he’s swindling gullible people for money by selling the new phones at such an exorbitant interest.
ボッタクリ、詐欺、
例文:
-あの店ボッタクリだ!ビールいっぱい20ドル以上するもんか!
-あいつは詐欺者だ、新しいスマホをあんなに値段をふっかけてお人よしすぎるやつらに売りつけるなんて
支持
例文:
-彼の妻はスキャンダルの間、彼を支持した。
- 私はドナルド・トランプを支持している。
- 裁判所は任天堂を支持する判決をくだした。
Support; stand by (someone); to favor
Ex:
-His wife stood by him during the scandal.
- I support Donald Trump
- The court ruled in favor of Nintendo.
執務室
しむしつ
Office (e. g. the Oval Office)
火照る
例文:
-ホテル会員のほてるちゃんは今日熱で体が火照った。
To feel hot; to flush; to burn
Ex:
-The hotel staff Hotelu was burning with fever today.
艶 つや
gloss; glaze
★Protuberance; outgrowth; lump
突起
滴る
したたる
例文:
-汗が額を滴り落ちるのを感じた
-ミルクをこぼしちゃって、床に滴ってる
to drip; to drop; to trickle
Ex:
-I felt the sweat trickle down my forehead
-I spilled the milk and now it’s dripping down on the floor
媚びる
to flatter; to flirt with; ★to curry favor with
遺伝子
gene; genetic
嘆かわしい
deplorable; wretched
亡命
exile; flight from one’s country
揺さぶる (能動的)
例文:
-私はこの本を読んで大きく心が揺さぶられた
to shake; to jolt; to swing (violently?)
Ex:
- I was deeply moved when I read this book.
揺する
例文:
-母はゆっくりと揺り籠を揺すった
to shake; to swing; to rock (cradle) (more calmly?)
Ex:
- The mother calmly rocked the cradle
これ見よがし(に)
例文:
-彼女にぶつかっておっぱいがこれ見よがしに揺れたw
for show; ★ostentatious; flaunting
Ex:
-I bumped into her and her chest jiggled ostentatiously 笑
向こう見ず
例文:
-向こう見ずな運転のため、彼は免許が取り上げられた
reckless; ★audacious;
Ex:
- He lost his drivers license due to reckless driving.
丸腰
unarmed
潔しとしない
いさぎよしとしない
例文:
-兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった
To find it against one’s conscience (to do);
Ex:
-The soldier disdained shooting an unarmed enemy
塞き止める
例文:
-倒れた木が古川の流れをせき止めた
-畑の用水路がせき止められている
To hold up; to keep back; to bring to a halt
Ex:
-The fallen tree blocked the flow from the river
-The irrigation channels from the fields are completely clogged up.
チカチカ、ピカピカ (擬態語)
flashing; blinking; flickering
献上
けんじょう
-市民から特産品が王様に献上された
To give respectfully (usually used when offering gifts to royalties)
-The people of the country gifted their king with a special commodity
地道
Honest; straightforward; steady
★背に腹は代えられない
例文:
-社員を守りたいが、このままでは経営が破綻してしまう。 仕方がない、背に腹はかえられないのでリストラを実行しよう。
★Not able to escape an urgent problem without making some sacrifice;
Ex:
- I want to protect the personnel, but at this rate the company is gonna be on the rocks, we have to let some people go.
破綻 (を来す)
はたん
例文:
-聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
collapse; breakdown; break-up;
Ex:
- From what I’ve heard their marriage isn’t doing so well.
常習
custom; common practice; habit
差向う
例文:
-わたしはあなたと差し向ってすわった
face-to-face
Ex:
-I sat face-to-face with you
滞る
とどこおる
例文:
-私の部屋代は一か月滞ってる。
-支払いを滞る原因となるような問題があるのですが
to stagnate; to be delayed
Ex:
- I’m one month behind my rent
- I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
大幅
おおはば
例文:
-宿題をせずにゲームばかりやってたせいで私の成績が大幅に下がった。
-大幅に昇給した!!今夜は俺のおごりだ!
Large scale; drastic; great
Ex:
- My grades fell greatly after I skipped homework in favor of playing games.
- I got a big wage raise! Tonight’s on me boys!
鈍る (なまる?にぶる?)
例文:
-なぁ!?一発くらったのにまだ立てるとは、俺も腕も鈍ったもんだ
To become less capable; to weaken; to grow dull
Ex:
- Wha–?! Huh, still standing even after taking a direct hit from me.. I must have grown soft. (笑)
相応 (相応しい)と同意
例文:
-彼は年齢相応に振る舞う
Suitability; fit;
Ex:
- He acts his age
締め出す
例文:
-酔っててお客に迷惑をかけたので今は酒場から締め出しを食ってる
-彼らは彼女を会合から締め出した。
To shut out; to lock out; to exclude
Ex:
- I was drunk and a nuisance to the other guests so he’s currently shut out from the bar.
-They excluded her from the meeting
突如
とつじょ
-トムの怒りは突如燃え上がった
Suddenly; all of a sudden
Ex:
-Tom’s anger blazed out suddenly