Common Phrases Flashcards

1
Q

of course

A

bien sûr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

more particularly

A

plus particulièrement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

about what we call

A

de ce qu’on appelle

Note: de ce que translates to:
of what
that
because

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

or else
as well as
even
alternatively
and/or

A

ou encore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

What is
What it is
What is this

A

Qu’est-ce que c’est

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

who
which
that

A

qui

Starting with qui, this relative pronoun comes into play when replacing a subject – the thing that is carrying out the action of a verb. Qui can mean “who”, “which” or “that”.

For example, consider the following sentences.

Je parle à mon frère. Mon frère habite à Toulouse.
I am speaking to my brother. My brother lives in Toulouse.

By combining them, you get:

Je parle à mon frère qui habite à Toulouse.
I’m speaking to my brother who lives in Toulouse.

If the relative pronoun is followed immediately by a verb or a pronoun (for example, habiter, être or me, lui, y) then it is most likely to be qui. If the relative pronoun is followed immediately by a subject (for example, Jean, mon frère, nos frais (our costs) je) then it has to be que.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

whom
which
that

A

que

Now, let’s turn our attention to que, which replaces a direct object – the thing that is receiving the action of a verb. Que can mean “which”, “that” or “whom”.

Le manteau que j’ai acheté est blanc.

If the relative pronoun is followed immediately by a verb or a pronoun (for example, habiter, être or me, lui, y) then it is most likely to be qui. If the relative pronoun is followed immediately by a subject (for example, Jean, mon frère, nos frais (our costs) je) then it has to be que.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

in all countries

A

dans tous les pays

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

So I’m going to present the concept to you now.

A

Je vais donc déjà vous présenter le concept.

Note: donc déjà is:
therefore already
thus already
so already

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

this
that

(demonstrative pronoun, pointing out which one you’re talking about)

A

ce

“Ce” means “this/that” as in “this boy “ or
“this/that month”. You would say “ce garçon” or “ce mois.” This is a demonstrative pronoun, pointing out which one you’re talking about – that one.

The “this” or “that” represented by “ça” is more of a standalone “this/that.”

I know that: “Je sais ça.” I’m using that!
“J’utilise ça!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

this
that

(demonstrative pronoun, which is more of a standalone, e.g. I know that: “Je sais ça.”)

A

ça

“Ce” means “this/that” as in “this boy “ or “this/that month”. You would say “ce garçon” or “ce mois.” This is a demonstrative pronoun, pointing out which one you’re talking about – that one.

The “this” or “that” represented by “ça” is more of a standalone “this/that.”

I know that: “Je sais ça.” I’m using that!
“J’utilise ça!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To ask questions that ask for information like “who,” “what,” “where,” “when,” “why” and “how,” place an interrogative pronoun, adverb or adjective before _____________. For example:

Qui ____________ vous avez vu? > Whom did you see?​
Quand ___________ tu vas partir? > When are you going to leave?​
Quel livre ___________‘il veut? > Which book does he want?

A

To ask questions that ask for information like “who,” “what,” “where,” “when,” “why” and “how,” place an interrogative pronoun, adverb or adjective before est-ce que. For example:

Qui est-ce que vous avez vu? > Whom did you see?​
Quand est-ce que tu vas partir? > When are you going to leave?​
Quel livre est-ce qu’il veut? > Which book does he want?
Remember that est-ce que is the inversion of c’est que, meaning literally, “It is that.” That’s why a hyphen is required between est and ce: c’est = ce + est which are inverted to est-ce.

Depending on their place in the sentence, the variations qu’est-ce qui and qui est-ce qui are also useful, but understanding them requires further discussion of interrogative pronouns. For now, here’s a summary.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

goods

A

des biens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

driving

A

le fait de conduire

le fait translates to:
- act
- doing

de conduire translates to:
- driving
- to drive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

somewhere

A

quelque part

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

like
as
as though
since

A

comme

17
Q

knowledge

A

des connaissances

18
Q

computer lessons

A

des cours d’informatique

19
Q

and all that
and so forth
and so on

A

et tout ça

20
Q

it’s that

A

c’est que

21
Q

what
which

Relative pronouns refer to something previously mentioned. In French, the equivalent of what/which can be _ _ _ _ _

The pattern to spot is that we use __ ___when the next word is a verb or an object or reflexive pronoun (for example: me, te, se, lui, le, la, nous, vous, leur, les).

__ ___ est important.

A

ce qui

Relative pronouns refer to something previously mentioned. In French, the equivalent of what/which can be ce qui.
Learn about the French relative pronoun ce qui

These examples show how ce qui (what/which) is used:

Il a gagné la course, ce qui est impressionnant.
He won the race, which is amazing.

Ce qui fait peur ici, ce sont les médias.
What is really scary here, is the media.

Je ne sais pas ce qui m’arrive.
I don’t know what is happening to me.

When to use ce qui instead of ce que

The pattern to spot is that we use ce qui when the next word is a verb or an object or reflexive pronoun (for example: me, te, se, lui, le, la, nous, vous, leur, les).

Note that ce qui never becomes ce qu’ in front of a vowel or a mute h.

22
Q

what
which

The pattern to spot is that we use __ ___when the words immediately following are either a noun or subject pronoun i.e., je, tu, il, elle, on, vous, nous, ils, elles.

__ ___ vous voulez vraiment…)

A

ce que

Contrast with these sentences where ce que is used - notice the words immediately following, i.e., are either a noun or subject pronoun je, tu, il, elle, on, vous, nous, ils, elles

Ce que vous voulez vraiment, c’est pouvoir utiliser cette perceuse.

What you really want is to be able to use this drill.

Je fais ce que je veux.

I do what I want.

C’est ce que je veux

That’s what I want

Tu ne devineras jamais ce que Paul a fait!

You will never guess what Paul did!

23
Q

rather than
instead

A

plutôt que

24
Q

it’s not

A

ce n’est pas

25
Q

_______ means “for” and refers to the entire duration of an action in the past or future, with no relation to the present.

C’est pouvoir utilizer cette perceuse _______ un jour.
It’s being able to use this drill for a day.

A

pendant

Pendant means “for” and refers to the entire duration of an action in the past or future, with no relation to the present.

C’est pouvoir utilizer cette perceuse pendant un jour.
It’s being able to use this drill for a day.

26
Q

already

A

déjà

27
Q

When do you use relative pronouns, which are used to introduce a new information in a sentence (as opposed to question words like “what?”).

Once you know this, the separation is quite simple: “qui/que” can mean “who/which/that …” whereas “ce qui/ce que” means “what …”.

A

e.g. La fille que je regarde. (The girl whom[m]/that I’m watching.)

Les gens qui sont ici. (The people who are here.)

e.g. Je fais ce que je veux. (I do what I want.)

Les gens mangent désormais ce qui est bon. (People now eat what is good.)
Note: désormais means from now on.

Precision: in cases where “ce qui / ce que” would also be translated by “which” in English, you need to ask yourself: What does “que/qui/ce que/ce qui” is referring to?

If it refers to a noun (expressed before), then you will use “que/qui”.
If it refers to the whole part of the sentence, the whole idea, then it will be “ce que/ce qui”.

e.g. Les gens que je rencontre … (The people which I meet…)
Here “que” refers to “people”

e.g. J’aime les bananes, ce que tu trouves fascinant. (I love bananas, which you find fascinating.)
Here “ce que” refers to the whole fact that I love bananas, not just to the bananas.

28
Q

When do you use relative pronouns, which are used to introduce a new information in a sentence (as opposed to question words like “what?”).

Once you know this, the separation is quite simple: “qui/que” can mean “who/which/that …” whereas “ce qui/ce que” means “what …”.

A

The difference and when to use French relative pronouns (que / qui) vs when to use indefinite relative pronouns (ce que / ce qui). is straightforward: you need relative pronouns when there is an antecedent - something specific that the pronoun refers back to: J’ai mangé du pain. Le pain que j’ai mangé était bon.

You need indefinite relative pronouns when there is no antecedent, when the thing is unknown or unspecified: Ce que j’ai mangé était bon.