Come Vorrei by Richi e Povery Flashcards
Ci sono giorni in cui non dormo e penso a te
There are days when I don’t sleep and I think of you
Sto chiuso in casa col silenzio per amico
I’m locked in the house with silence as a friend
Mentre la neve dietro ai vetri scende giù
While the snow behind the windows comes down
Ti aspetto qui
I’ll wait here
Vicino al fuoco
Near the fire
In questo inverno c’è qualcosa che non va
Something is wrong this winter
Eppure è stato solamente un anno fa
Yet it was only a year ago
Non è Natale da una volta nella vita
It’s not Christmas for once in a lifetime
Speriamo che
Hopefully
Non sia finita
It’s not over
Come vorrei, come vorrei, amore mio
How I wish, how I wish, my love
Come vorrei che tu mi amassi a modo mio
How I wish you would love me my way
Che questa sera troppo triste, troppo uguale
That this evening is too sad, too same
Non fosse più
It were no longer
Senza di te
Without you
Come vorrei, come vorrei, amore mio
How I wish, how I wish, my love
Come vorrei che questo amore che va via
How I wish this love would go away
Non si sciogliesse come fa la neve al sole
It wouldn’t melt like snow does in the sun
Senza parole
Without words
Dovrei capirti quando vedo che vai via
I should understand you when I see you go away
E non amarti quando non vuoi farti amare
And don’t love yourself when you don’t want to be loved
Senza cadere in una nuova gelosia
Without falling into a new jealousy
Che solo tu
That’s just you
Mi fai provare
You make me try
Come vorrei, come vorrei, amore mio
How I wish, how I wish, my love
Come vorrei che tu mi amassi a modo mio
How I wish you would love me my way
Che questa sera troppo triste, troppo uguale
That this evening is too sad, too same
Non fosse più
It were no longer
Senza di te
Without you
Come vorrei, come vorrei, amore mio
How I wish, how I wish, my love
Non si sciogliesse come fa la neve al sole
It wouldn’t melt like snow does in the sun
Come vorrei che questo amore che va via
How I wish this love would go away
Senza parole
Without words
E questa volta un altra donna non verrà
And this time another woman won’t come
A cancellare la tua impronta sul cuscino
To erase your footprint on the pillow
Anche alla luna gliel’ho chiesto e non ci sta
I even asked the moon and she doesn’t agree
Non vuole più
He doesn’t want it anymore
Starmi vicino
Stay close to me