Coffin From Hong Kong Flashcards
Profitable
1) полезный
profitable advice ― полезный совет
2) прибыльный, выгодный, доходный, рентабельный
profitable business ― доходное дело
profitable investment ― выгодное помещение капитала
profitable rate of exchange ― выгодный курс (валюты)
Slit
slit
slit slit
slitten
1) щель; прорез
slit skirt ― юбка с разрезом
slit eyes ― глаза-щелочки
the slit of a letter-box ― щель почтового ящика
the slits the mask ― прорези маски
the narrow slits of her eyes ― узкий разрез ее глаз
2) узкое окно
3) воен. смотровая щель
4) горн. печь
5) тех. разрыв
6) тех. разрез, шлиц
7) разрезать вдоль
to slit open an envelope ― вскрыть конверт
to slit a man’s throat ― перерезать человеку горло
8) нарезать узкими полосами
to slit cloth into strips ― резать материю узкими полосками
9) делать разрез (также slit up)
10) рваться
the shirt has slit down the back ― рубашка лопнула на спине
11) расщеплять, раскалывать
to smb.’s head ― раскроить кому-либо череп
to slit smb.’s nose ― расквасить кому-либо нос
12) сужать
to slit one’s eyes ― щуриться
13) тех. разрезать, шлицевать
Alert
1) воен. состояние боевой готовности; боевое дежурство
high digree of alert ― высокая степень боеготовности
alert crew ― дежурный экипаж
alert position ― положение готовности
alert station ― позиция, занимаемая по тревоге
alert weapons ― дежурные боевые средства
on the alert ― в боевой готовности
on the alert ― начеку, настороже
to put smb. on the alert ― насторожить кого-л
2) тревога, сигнал тревоги
3) воздушная тревога
blue alert ― воздушная тревога “синяя”
white alert ― отбой воздушной тревоги
4) бдительный, настороже, осторожный
suspiciously alert ― подозрительно-настороженный
alert to the opportunity ― ожидающий удобного случая
a good hunting dog is alert to every sound ― хорошая охотничья собака всегда чутко реагирует на любой звук
5) живой, проворный, скорый; резвый
amazingly alert ― удивительно живой
alert sparrow ― юркий воробей
6) сметливый, понятливый
mentally alert ― с живым умом
he’s an alert boy ― он парень бойкий
7) полный (чего-л); живущий (чем-л)
alert with hope ― полный надежд
8) объявлять тревогу. поднимать по тревоге
9) предупреждать (об опасности)
the doctor alerted me to the danger of not getting enough sleep ― врач предупредил меня об опасных последствиях недосыпания
10) приводить в готовность
Curt
1) краткий, отрывистый, сжатый; немногословный
2) отрывисто-грубый
to give a curt answer ― ответить коротко и резко
a curt nod ― холодный кивок
Scratch
сл. сатана (тж. Old Scratch)
1) царапина
a scratch on the face ― царапина на лице
her hands were covered with scratches ― ее руки были все исцарапаны
it’s only a scratch ― это просто царапина (мелкий укол)
without a scratch ― без малейшего вреда (ущерба) (для себя)
to go through the war without a scratch ― пройти всю войну, не получив ни одной царапины
to get off with a scratch or two ― отделаться пустяками, легко отделаться
2) тех. черта; метка
3) (тк. в ед. ч.) царапанье
a dog enjoys a good scratch ― собаки любят почесаться
4) скрип, чирканье
the scratch of pen on the paper ― скрип пера по бумаге
5) каракуля, закорючка
he writes a miserable scratch ― у него отвратительный почерк
a scratch of the pen ― подпись (особ. неразборчивая); росчерк пера
the business could be settled by the scratch of a pen ― это дело можно было уладить одним росчерком пера
6) (тк. в ед. ч.) спорт. линия старта, старт (тж. scratch mark)
7) спорт. участник соревнования, не получающий преимущества при старте (тж. scratch man)
8) накладка из волос, маленький парик, прикрывающий часть головы
9) сл. временное название кинофильма
10) ам. сл. фальшивый чек; фальшивомонетчик
11) ам. сл. деньги, средства
**
up to scratch ― на должной высоте, в хорошем состоянии (виде); в полной готовности
**
to bring smb. (up) to the scratch ― спорт. вызвать кого-л. на старт; заставить кого-л. решиться на борьбу; подготовить кого-л. к сдаче экзаменов
**
to come up to scratch, to come to the scratch ― спорт. подойти к стартовой линии (к линии старта); решиться (на что-либо); быть готовым к борьбе; быть готовым выполнить свой долг (свои обязанности)
**
when it comes to the scratch ― когда наступает решительный момент
**
brave till it comes to the scratch ― храбрый, пока не дошло до дела, храбрый на словах
**
to start from scratch ― спорт. не иметь преимущества; начинать на голом (на пустом) месте; не иметь никакой помощи или преимуществ
12) разг. случайно или наспех собранный вместе
scratch collection ― коллекция случайных вещей
scratch dinner ― обед, приготовленный на скорую руку; импровизированный обед
scratch division ― случайное (неожиданное) голосование
scratch feed ― с-х. сборный корм
scratch race ― спорт. забег с общим стартом
13) наспех записанный, набросанный, нарисованный
scratch paper ― черновик
14) комп. рабочий, временный
scratch file ― рабочий файл
15) случайный, неумышленный
a scratch shot ― случайный выстрел
16) царапать, оцарапать, расцарапать
to scratch the paint ― поцарапать краску (окрашенную поверхность)
to scratch one’s hand with a pin ― оцарапать руку булавкой
to scratch oneself with smth. ― оцарапаться обо что-либо
to scratch smb.’s eyes out ― выцарапать кому-л. глаза
to scratch off a pimple ― содрать прыщик
Pad
1) уст. дорога
gentleman of the pad ― рыцарь с большой дороги
to be on the pad ― разбойничать
2) диал. брести, идти пешком
3) диал. идти или бежать неслышным шагом
4) диал. грабить на большой дороге
**
to pad it ― разбоничать, грабить; бродяжничать
**
to pad the hoof ― идти пешком; убраться, улизнуть
5) подушка, подушечка
6) мягкая прокладка, набивка
7) спец. подкладка, прокладка
8) мягкое седло
9) седелка
10) щиток (коккей)
11) щит (фехтование)
12) подушечка для печати
13) турнюр
14) подушечка (у животных или насекоиых)
15) лапа (зайца, лисицы)
16) след лапы
17) блокнот; блок промокательный, почтовой или рисовальной бумаги
18) бювар
19) плавающий лист (кувшинки)
20) тех. монтажная площадка
21) тех. прилив, бобышка, буртик
22) тех. заливка вкладыша (подшипника)
23) стр. грунтовка
24) реакт. стол
firing pad ― стартовый стол
25) (the pad) ам. сл. взятка, регулярно получаемая полицейским участком (от торговцев наркотиками)
to be on the pad ― быть в числе полицейских, регулярно получающих взятки
26) ам. номер (на машине)
the car was wearing California pads ― на машине были калифорнийские номера
27) подбивать или набивать волосом или ватой
he was padded with flesh ― образ. это был настоящий толстяк
28) подкладывать (что-либо) мягкое
to pad the shoulders ― подкладывать плечи (у пальто, пиджака)
29) перегружать (пустыми словами, излишними подробностями); раздувать, увеличивать (тж. pad out)
to pad a book ― искусственно увеличивать листаж книги
to pad an expense account ― раздувать счет
30) идти по следам зверя
31) полигр. сшивать или склеивать в блоки
32) стр. грунтовать
Blot
2) клякса, помарка; неясное, стершееся место в тексте
to make a blot ― поставить кляксу
3) пятно, позор, бесчестье
a blot on smb.’s character ― пятно на чьей-л репутации
without a blot on one’s character ― с незапятнанной репутацией
4) что-л уродливое, громоздкое, неприятное для глаза
it is a blot on the landscape ― это портит пейзаж
5) делать кляксы, пачкать
6) пачкаться, становиться грязным
fabric that blots ― маркая материя
7) стирать, вычеркивать; смазывать написанное, вымаривать
a memory never to be blotted out ― образ. неизгладимое воспоминание
8) заглаживать
9) затмевать, затемнять, заслонять
the Moon was blotted by the Earth’s shade ― тень Земли затмила Луну
a cloud has blotted out the moon ― туча закрыла луну
10) пятнать, бесчестить
11) промакивать (промокательной бумагой)
12) малевать
***
to blot one’s copybook ― замарать свою репутацию
13) незащищенная шашка (в игре в триктрак)
14) уязвимое, слабое место
to hit a blot ― ударить по слабому (уязвимому) месту
Whine
1) жалобный вой
to utter a whine ― заскулить
2) хныканье, нытье
3) скулить, подвывать (о собаке)
4) ныть, хныкать; скулить, плакаться
Airborne
находящийся, установленный на борту самолета; бортовой; самолетный
2) авиационный, самолетный
airborne radar ― самолетная радиолокационная станция
airborne platform ― воздушный старт
airborne warning and control system ― воен. самолетная система оповещения и управления
airborne survey ― аэросъемка
3) воен. воздушно-десантный
airborne division ― воздушно-десантная дивизия
airborne infantry ― пехота воздушно-десантных войск
airborne operation ― авиадесантная операция
airborne troops ― воздушно-десантные войска
4) воен. запускаемый в воздухе
5) воен. воздушного базирования
airborne launcher ― пусковая установка воздушного базирования
6) оторвавшийся от земли, находящийся в воздухе, в полете; взлетевший
to become airborne ― оторваться от земли
to be airborne ― быть в воздухе
Rapid
речной порог; быстрина
to shoot rapids ― перебираться через (речные) пороги
2) быстрый, скорый
rapid movement ― быстрое движение
rapid gait ― торопливая походка, быстрые шаги
rapid worker ― проворный работник
rapid thinker ― быстро соображающий человек
rapid river ― быстрая (бурная) река
rapid flow ― бурное течение
rapid events ― быстрая смена событий
rapid boiling ― кипение ключом
rapid erosion ― геол. интенсивная эрозия
rapid return ― тех. ускоренный ход или возврат
rapid steel ― тех. быстрорежущая сталь
rapid heart ― мед. учащенное сердцебиение, тахикардия
rapid consumption ― мед. скоротечная чахотка
rapid analysis ― тех. экспресс-анализ
to take a rapid glance ― бросить беглый взгляд, взглянуть мельком
3) скоростной; быстроходный (о средстве сообщения)
4) крутой (о склоне и т. п.)
rapid descent ― крутой спуск
there was a rapid rise in the highway ― дорога шла круто в гору
5) фот. высокочувствительный (о фотоматериале); светосильный (о фотоаппарате или объективе)
Prosperity
процветание, преуспевание, успех
prosperity of an undertaking ― процветание предприятия
2) экономическое процветание, просперити
3) редк. благоприятные обстоятельства
***
prosperity makes friends, and adversity tries them ― удача друзей приманивает, беда - испытывает; друзья познаются в беде
Expense
расход; трата
to go to expense ― тратиться
at an expense of over 50,000 dollars ― с затратой свыше 50000 долларов
at one’s own expense ― за свой счет, на свои средства
to go to the expense of smth. ― выделить средства на что-либо; раскошелиться на что-либо
to put smb. to expense ― вводить кого-л. в расход
“E. no object” ― “за расходами не постою” (в объявлении)
2) расходы, издержки
incidental expenses ― непредвиденные расходы
running expenses ― эксплуатационные затраты
expenses of production ― эк. издержки производства
the expenses of the Court shall be borne by the U.N. ― Объединенные Нации несут расходы Суда
3) возмещение расходов
to get a salary and expenses ― получить жалованье и возмещение расходов (на деловые нужды)
4) счет, цена
at the expense of one’s health ― за счет (ценой) своего здоровья
at the expense of one’s life ― ценою жизни
to profit at the expense of another ― получить выгоду за счет другого (в ущерб другому)
to laugh at smb.’s expense ― смеяться над кем-л., прохаживаться на чей-л. счет
an estate is a great expense ― содержание имения - это большой расход
5) бухг. предъявлять счет (за что-либо); относить за чей-л. счет (покупателя и т. п.)
Retainer
обыкн. ам. поручение адвокату ведения дела; соглашение между клиентом и адвокатом (о ведении им дела); предварительный гонорар адвокату
2) сумма, выплачиваемая за специальные услуги
3) ист. вассал
4) книж. слуга
5) ам. ист. маркитант; маркитантка
Волевой (в психологии)
Conative
Disembodied
свободный; отделенный
disembodied data ― разрозненные данные; несистематизированные данные
2) расформированный, распущенный (о войсках)
3) разрозненный