Civil Engineer Flashcards
As estruturas de aço, por outro lado, são suscetíveis a
corrosão bastante pesada em ambientes
Steel structures, on the other hand, are susceptible to
rather heavy corrosion in environments
Resistência ao carregamento cíclico. A resistência à fadiga das estruturas de aço é bastante influenciado por campos de tensão local em juntas SOLDADAS, corrosão por corrosão e mudanças repentinas na geometria, como de teia fina a conexões de estrutura espessa. Na maioria dos códigos de prática, as tensões permitidas no concreto são limitadas a cerca de 50% da força máxima; portanto, a resistência à fadiga do concreto é geralmente não é um problema
Resistance to cycling loading- The fatigue strength of steel structures is greatly influenced by local stress (Strain- Deformation) fields in WELDED joints, corrosion pitting and sudden change in geometry such as from thin web to thick frame connections. In most codes of practice, the allowable concrete stress are limited to about 50% of the ultimate strength. Therefore, the fatigue strenth is usually not a problem
O concreto é um material compósito que consiste essencialmente em um meio de ligação
dentro do qual são incorporadas partículas ou fragmentos de agregados
concrete is a composite material that consists essentially of a bounding(binding) medium within which are embedded either particles or fragments of aggregate
Cascalho é o agregado grosso (GRAUDO) resultante
da desintegração natural pelo intemperismo das rochas.A areia é um agregado fino resultante de intemperismo natural ou esmagamento de pedras.
GRAVEL is the COARSE aggregate resulting from natural disintegration by weathering of rock. sand is a fine aggregate resulting from either natural weathering or CRUSHING (Overwhelming) of stones,
O conteúdo acima é misturado e DERRAMADO em moldes para obter massa semelhante a rocha após seu endurecimento
Above contents are mixed and POURED into moulds to obtain rock like mass after its hardening
Relação água-cimento inadequada,DESPEJO de concreto de uma altura, mistura inadequada é o motivo da segregação do concreto
improper water-cement ratio. DUMPING of concrete from a height. Improper mixing is the reason of segregation of concrete
sangramento- Separação da água do concreto. O sangramento torna o concreto poroso e reduz a força do concreto endurecido. Concreto endurecido deve sofrer menos encolhimento. O concreto sofre uma tensão contínua devido a cargas externas. O concreto deve ser submetido a fluência mínima.
bleeding- Separation of water from concrete. Bleeding renders concrete porous and reduces strength of hardened concrete. Hardened concret should undergo least shrinkage. Concrete undergoes a continuos strain due to external loads. Concrete should be subjected to minimum creep.
geralmente varia e esta unidades neste
alcance o primeiro da densidade. negligência em alguma força do concreto, mas
é usar intervalos de alguma forma em dois a
cinco ou mega Pascal é realmente menos nós
usually ranges and this units in this range the first of the density. neglect in some strength of concrete but it’s will use ranges somehow in a two to five or mega Pascal it’s really less we
e há vazios, então quando falamos de permeação
desses materiais no h cp que estamos falando. também diz respeito a uma interação dos constituintes
da solução porosa. cubra o reforço. ou marés que causam alguma quantidade de umidade
indo além, essa é uma estrutura de concreto. e a probabilidade final e assim por diante, temos
concreto usado em edifícios de vários andares sem blindagem
and there are voids so when we talk of permeation
of these materials into the h c p we are talking. it also concerns (regards) an interaction of the constituents
of the pore solution. cover the reinforcement. or tides which cause some amount of wetness
going further this is an concrete structure. and the final Liklihood and so on we have
concrete used in multi storeyed buildings not shielded
Torna-se óbvio que as duas fases da microestrutura não são homogeneamente distribuídas uma em relação à outra, nem são elas mesmas homogêneas. agregada, a microestrutura da pasta de cimento hidratada nas
proximidades de grandes partículas agregadas. a zona de transição interfacial é geralmente mais fraca do que qualquer um dos dois principais componentes do concreto, a saber, diferentemente do material. é, no entanto, essencial para compreensão e controle das propriedades do material compósito.
It becomes obvious that the two phases of the microstructure are neither homogeneously distributed with respect to each other, nor are they themselves homogeneous.In the presence of aggregate, the microstructure of hydrated cement paste in the vicinity of large aggregate particles. the interfacial transition zone is generally weaker than either of the two main components of concrete, namely, unlike the material. is nevertheless, essential for understanding and control of properties of the composite material.
Rochas trituradas têm uma textura áspera. pode conter uma proporção considerável de partículas planas ou alongadas que afetam negativamente muitas propriedades do concreto. A resistência do concreto é a propriedade mais valorizada. é comumente aceito como um índice geral da força do concreto. cisalhamento. Além disso, muitas propriedades do concreto, como elástico módulo, estanqueidade ou impermeabilidade.
Crushed rocks have a rough texture. may contain a considerable proportion of flat or elongated particles that adversely affect many properties of concrete. The strength of concrete is the property most valued. it is commonly accepted as a general index of the concrete strengt. shear. Furthermore, many properties of concrete, such as elastic modulus, watertightness or impermeability.
Um vínculo físico mais forte entre o agregado e a pasta de cimento hidratada. Além disso, com um determinado teor de cimento, geralmente é necessário um pouco mais de água para obter a trabalhabilidade desejada em uma mistura de concreto contendo agregados de textura áspera. assim, a pequena vantagem devido a uma melhor ligação física pode ser perdida na medida em que a força geral está preocupado. As impurezas na água usada para misturar concreto, quando excessivas, podem afeta não apenas a resistência do concreto, mas também o tempo de ajuste. Água levemente ácida, alcalina, salgada, salobra, colorida ou com odor desagradável não deve ser totalmente rejeitada. Quando usado como substituto parcial do cimento portland, as misturas minerais geralmente tem um efeito retardador na força em idades precoces
A stronger physical bond between the aggregate and
hydrated cement paste, futhermore , with a given cement content somewhat more mixing water is usually needed to obtain the desired workability in a concrete mixture containing rough-textured aggregates. thereby the small advantage due to a better physical bonding may be lost as far as the overall strength is concerned. Impurities in water used to mixing concrete, when excessive, may affect not only the concrete strength but also setting time. Slightly acidic, alkaline, salty, brackish, colored, or foulsmelling water shouldn’t be rejected outright. when used as a partial replacement for Portland cement, Mineral admixtures usually have a… retarding effect on the strength at early ages
nesta fase um sistema estável de trincas, chamado trincas por cisalhamento, já existe nas proximidades de agregado grosso. Do ponto de vista da força, o relacionamento entre a relação água-cimento e porosidade é sem dúvida a mais importante fator porque. a relação w / c-força no concreto pode ser facilmente explicada como a conseqüência natural de um enfraquecimento progressivo da matriz causado pelo aumento da porosidade. Este parece não ser mais o caso de alta resistência. ou através do uso de uma mistura de arraste de ar. Em suma, como uma primeira aproximação. Parece que com misturas de concreto com baixo teor de cimento, quando a entrada de ar é acompanhada. Pode ser lembrado. no entanto, as diferenças geralmente desaparecerão depois que tiverem atingido um grau semelhante de hidratação. uma ênfase exagerada na relação entre a relação água-cimento e resistência causaram alguns problemas. Por exemplo, uma alteração na classificação agregada sem nenhuma alteração no tamanho máximo de agregado grosso e com a relação água-cimento mantida constante. Os dados demonstram o significado econômico de fazer misturas de concreto com a consistência mais rígida possível. uma mistura de concreto contendo uma textura áspera ou agregado triturado mostraria, de certa forma, contendo agregado suave ou naturalmente intemperizado de mineralogia semelhante
at this stage a stable system of cracks, called shear-bond cracks, already exists in the vicinity of coarse aggregate. From the standpoint of strength, the relationship between water-cement ratio and porosity is undoubtedly the most important factor because. the w/c-strength relationship in concrete can easily be explained as the natural consequence of a progressive weakening of the matrix caused by increasing porosity. This seems no longer to be the case in high-strength. or through the use of an air-entraining admixture. In short, as a first approximation. It seems that with concrete mixtures of low cement content, when air entrainment is accompanied. It may be recalled. however, the differences usually disappear thereafter when they have achieved a similar degree of hydration. an overemphasis on the relationship between water-cement ratio and strength has caused some problems. For instance, a change in the aggregate grading without any change in the maximum size of coarse aggregate, and with water-cement ratio held constant.The data demonstrate the economic significance of making concrete mixtures at the stiffest possible consistency. a concrete mixture containing a rough-textured or crushed aggregate would show, somewhat, containing smooth or naturally weathered aggregate of similar mineralogy
Cone com concreto e levante o cone e o peso e observe como o concreto cai. Concreto rígido. ambientes com congelamento cíclico e teor de ar de DEGELO no concreto são determinados usando. durante a hidratação e os tempos PROPORCIONADAS, como pré-resfriamento, os materiais constituintes usam. resultado amplo. realizado. fita métrica.
Cone with concrete and lift the cone and weight and watch as the concrete slumps. Stiff concrete, environments with cycling freezing and THAWING air content in the concrete are determined using .Over (throughout) Hydration and the times AFFORD such as pre cooling the constituent materials use. Broad outcome. carried out, measuring tape
Antes do concreto ser DERRAMADO no lugar. O molde cheio está pronto para ser RETIRADO para medir a queda. centro DESLOCADO. ou outro agregado MANTIDO em conjunto.
Before the concrete is POURED in place. full mold is ready to be PULLED OUT to measure slump.. DISPLACED CENTER or other aggregate HELD together