Citations du Cid et vie de Corneille, évaluation du 12 octobre 2021 Flashcards

1
Q

Dit à D. Diègue par le Comte afin d’exprimer son désaccord envers la décision du roi d’élire D. Diègue comme Gouverneur du Prince à sa place.

A

Pour grands que soient les rois, ils sont ce que nous sommes;
Ils peuvent se tromper comme les autres hommes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Pour grands que soient les rois, ils sont ce que nous sommes;
Ils peuvent se tromper comme les autres hommes.

A

Dit à D. Diègue par le Comte afin d’exprimer son désaccord envers la décision du roi d’élire D. Diègue comme Gouverneur du Prince à sa place.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Dit par D. Diègue suite au soufflet donné par le Comte. Il est fâché de ne pas pouvoir défendre son honneur puisqu’il est trop vieux. (*infamie= déshonneur, action déshonorante)

A

Ô rage! Ô désespoir! Ô vieillesse ennemie!

N’ai-je donc tant vécu que pour cette infâmie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ô rage! Ô désespoir! Ô vieillesse ennemie!

N’ai-je donc tant vécu que pour cette infâmie.

A

Dit par D. Diègue suite au soufflet donné par le Comte. Il est fâché de ne pas pouvoir défendre son honneur puisqu’il est trop vieux. (*infamie= déshonneur, action déshonorante)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Demandé par D. Diègue et répondu par Rodrigue. D. Diègue lui demande s’il a du courage car il sait que cela allait le provoquer, c’est ce qu’il voulait pour qu’il soit en colère et accepte impulsivement de le défendre contre le Comte. (*Cœur= courage)

A

Rodrigue as-tu du cœur?
Tout autre que mon père
L’éprouverait sur l’heure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Rodrigue as-tu du cœur?
Tout autre que mon père
L’éprouverait sur l’heure.

A

Demandé par D. Diègue et répondu par Rodrigue. D. Diègue lui demande s’il a du courage car il sait que cela allait le provoquer, c’est ce qu’il voulait pour qu’il soit en colère et accepte impulsivement de le défendre contre le Comte. (*Coeur= courage)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

D. Diègue demande à Rodrigue d’aller le venger. (Mon sang car il partage celui-ci puisqu’ils sont de la même famille) (La répétition de “Viens” en début de vers est une anaphore)

A

Viens mon fils, viens, mon sang, viens réparer ma honte,

viens me venger.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Viens mon fils, viens, mon sang, viens réparer ma honte,

viens me venger.

A

D. Diègue demande à Rodrigue d’aller le venger. (Mon sang car il partage celui-ci puisqu’ils sont de la même famille) (La répétition de “Viens” en début de vers est une anaphore)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

D. Diègue remet son épée à Rodrigue pour qu’il l’utilise pour aller se battre avec le Comte et redonner l’honneur à son père. (*Fer= épée)

A

Et ce fer, que mon bras ne peut plus soutenir,

Je le remets au tien pour venger et punir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Et ce fer, que mon bras ne peut plus soutenir,

Je le remets au tien pour venger et punir.

A

D. Diègue remet son épée à Rodrigue pour qu’il l’utilise pour aller se battre avec le Comte et redonner l’honneur à son père. (*Fer= épée)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Dit par D. Diègue à Rodrigue pour le convaincre de se battre contre le père de Chimène. Il lui dit qu’une personne sans honneur ne mérite pas de vivre.

A

Mais qui peut vivre infâme est indigne du jour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Mais qui peut vivre infâme est indigne du jour.

A

Dit par D. Diègue à Rodrigue pour le convaincre de se battre contre le père de Chimène. Il lui dit qu’une personne sans honneur ne mérite pas de vivre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

D. Diègue essaie de convaincre Rodrigue d’aller se battre. Il dit nous venge car le fait que D. Diègue n’a pas d’honneur fait que Rodrigue n’en a pas non plus car c’est son fils. (*Va, cours, vole= une gradation ascendante/croissante).

A

Va, cours, vole et nous venge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Va, cours, vole et nous venge.

A

D. Diègue essaie de convaincre Rodrigue d’aller se battre. Il dit nous venge car le fait que D. Diègue n’a pas d’honneur fait que Rodrigue n’en a pas non plus car c’est son fils. (*Va, cours, vole= une gradation ascendante/croissante).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Dit par Rodrigue au Comte, sa manière de lui dire qu’il veut lui parler.

A

À moi, Comte, deux mots.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

À moi, Comte, deux mots.

A

Dit par Rodrigue au Comte, sa manière de lui dire qu’il veut lui parler.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Dit par Rodrigue au Comte. Premier vers= “Rassure-moi”. Deuxièmement, il sait très bien que le Comte et D. Diègue se connaissent; en fait, ce qu’il veut savoir, c’est s’il sait à qui il a affaire.

A

Ôte-moi d’un doute.

Connais-tu bien Don Diègue?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ôte-moi d’un doute.

Connais-tu bien Don Diègue?

A

Dit par Rodrigue au Comte. Premier vers= “Rassure-moi”. Deuxièmement, il sait très bien que le Comte et D. Diègue se connaissent; en fait, ce qu’il veut savoir, c’est s’il sait à qui il a affaire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Dit par Rodrigue au Comte. Il lui dit que dans un lieu plus vaste ils pourraient se battre en duel et il pourrait voir à qui il a affaire.

A

À quatre pas d’ici je te le fais savoir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

À quatre pas d’ici je te le fais savoir.

A

Dit par Rodrigue au Comte. Il lui dit que dans un lieu plus vaste ils pourraient se battre en duel et il pourrait voir à qui il a affaire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Rodrigue dit au Comte que, même s’il est jeune, il est très fort et à sa hauteur puisqu’il est né dans une famille honorable et forte.

A

Je suis jeune, il est vrai, mais aux âmes bien nées

La valeur n’attend point le nombre des années.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Je suis jeune, il est vrai, mais aux âmes bien nées

La valeur n’attend point le nombre des années

A

Rodrigue dit au Comte que, même s’il est jeune, il est très fort et à sa hauteur puisqu’il est né dans une famille honorable et forte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Rodrigue dit au Comte que, même si lui s’est battu toute sa vie, il pourrait le battre à sa première bataille. Il lui dit aussi qu’il n’a pas besoin de l’avoir vu se battre pour savoir qu’il peut l’emporter.

A

Mes pareils à deux fois ne se font point connaître,

Et pour leur coups d’essai valent des coups de maître.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Mes pareils à deux fois ne se font point connaître,

Et pour leur coups d’essai valent des coups de maître.

A

Rodrigue dit au Comte que, même si lui s’est battu toute sa vie, il pourrait le battre à sa première bataille. Il lui dit aussi qu’il n’a pas besoin de l’avoir vu se battre pour savoir qu’il peut l’emporter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Rodrigue dit au Comte que, puisqu’il est en train de venger son père, tout est possible pour lui. (*Invaincu et invincible forment un antithèse).

A

À qui venge son père n’est rien impossible;

Ton bras est invaincu, mais non pas invincible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

À qui venge son père n’est rien impossible;

Ton brais est invaincu, mais non pas invincible.

A

Rodrigue dit au Comte que, puisqu’il est en train de venger son père, tout est possible pour lui. (*Invaincu et invincible forment un antithèse).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Dit par le Comte à Rodrigue pour lui expliquer la raison de son refus au duel. Il dit que, s’il gagne trop facilement, il n’y a aucune gloire à gagner.

A

À vaincre sans péril on triomphe sans gloire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

À vaincre sans péril on triomphe sans gloire.

A

Dit par le Comte à Rodrigue pour lui expliquer la raison de son refus au duel. Il dit que, s’il gagne trop facilement, il n’y a aucune gloire à gagner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Le premier vers est dit par le Comte à Rodrigue afin de le convaincre de ne pas se battre. Le deuxième vers est dit par Rodrigue au Comte, et c’est cette phrase qui va provoquer ce dernier et l’amener à accepter le duel.

A

Es-tu si las de vivre?

As-tu peur de mourir?

30
Q

Es-tu si las de vivre?

As-tu peur de mourir?

A

Le premier vers est dit par le Comte à Rodrigue afin de le convaincre de ne pas se battre. Le deuxième vers est dit par Rodrigue au Comte, et c’est cette phrase qui va provoquer ce dernier et l’amener à accepter le duel.

31
Q

Rodrigue dit à Chimène qu’il prendrait la même décision de tuer son père puisqu’il ne le regrette pas. Il est seulement triste d’avoir fait de la peine à Chimène. (Encor est écrit comme cela pour respecter le nombre de syllabes.)

A

Je le ferai encor, si j’avais à le faire.

32
Q

Je le ferai encor, si j’avais à le faire.

A

Rodrigue dit à Chimène qu’il prendrait la même décision de tuer son père puisqu’il ne le regrette pas. Il est seulement triste d’avoir fait de la peine à Chimène. (Encor est écrit comme cela pour respecter le nombre de syllabes.)

33
Q

Rodrigue dit à Chimène que, s’il elle l’aimait avant, alors qu’il était fort et honorable, et ne l’aurait jamais aimé s’il avait perdu son honneur. Il s’est donc dit que tuer son père et regagner son honneur était la seule manière d’avoir la possibilité de regagner l’amour de Chimène un jour.

A

Qui m’aima généreux me haïrait infâme.

34
Q

Qui m’aima généreux me haïrait infâme.

A

Rodrigue dit à Chimène que, s’il elle l’aimait avant, alors qu’il était fort et honorable, et ne l’aurait jamais aimé s’il avait perdu son honneur. Il s’est donc dit que tuer son père et regagner son honneur était la seule manière d’avoir la possibilité de regagner l’amour de Chimène un jour.

35
Q

Chimène dit à Rodrigue que, afin de regagner son honneur à elle, elle doit le quitter. (te= Rodrigue, le= son père)

A

Mais il me faut te perdre après l’avoir perdu.

36
Q

Mais il me faut te perdre après l’avoir perdu.

A

Chimène dit à Rodrigue que, afin de regagner son honneur à elle, elle doit le quitter. (te= Rodrigue, le= son père)

37
Q

Chimène dit à Rodrigue que, en tuant son père, il l’a offensé (fait perdre son honneur) mais a regagné le sien et est donc redevenu digne d’elle. Maintenant qu’elle n’a plus d’honneur, elle dit que le seul moyen d’être digne de lui est de le retrouver en le tuant.

A

Tu t’es en m’offensant montré digne de moi,

Je me dois par ta mort montrer digne de toi.

38
Q

Tu t’es en m’offensant montré digne de moi,

Je me dois par ta mort montrer digne de toi.

A

Chimène dit à Rodrigue que, en tuant son père, il l’a offensé (fait perdre son honneur) mais a regagné le sien et est donc redevenu digne d’elle. Maintenant qu’elle n’a plus d’honneur, elle dit que le seul moyen d’être digne de lui est de le retrouver en le tuant.

39
Q

Dit par Chimène à Rodrigue. C’est une litote, car ce qu’elle veut vraiment dire c’est qu’elle l’aime. Elle ne pouvait pas lui dire qu’elle l’aime à cause de la règle de bienséance (une femme qui dit “je t’aime” à un homme qui vient de tuer son père ne suit pas la règle.)

A

Va, je ne te hais point.

40
Q

Va, je ne te hais point.

A

Dit par Chimène à Rodrigue. C’est une litote, car ce qu’elle veut vraiment dire c’est qu’elle l’aime. Elle ne pouvait pas lui dire qu’elle l’aime à cause de la règle de bienséance (une femme qui dit “je t’aime” à un homme qui vient de tuer son père ne suit pas la règle.)

41
Q

Dit par Rodrigue lorsqu’il expliquait au roi comment la guerre contre les Mores s’était déroulée. Il veut dire que, en avançant, leurs troupes grandissaient, le nombre de soldats augmentait. (*hyperbole (cinq cents et trois milles= il n’y avait pas autant de personnes)

A

Nous partîmes cinq cents, mais, par un prompt effort,

Nous nous vîmes trois milles en arrivant au port.

42
Q

Nous partîmes cinq cents, mais, par un prompt effort,

Nous nous vîmes trois milles en arrivant au port.

A

Dit par Rodrigue lorsqu’il expliquait au roi comment la guerre contre les Mores s’était déroulée. Il veut dire que, en avançant, leurs troupes grandissaient, le nombre de soldats augmentait. (*hyperbole (cinq cents et trois milles= il n’y avait pas autant de personnes)

43
Q

Dit par Rodrigue au Roi pour décrire le champ de bataille. (*Premier vers= répétitions, deuxième vers= métaphore (champ de carnage), troisième vers= répétition, quatrième vers- antithèse (gloire/ténèbres))

A

Et la terre, et le fleuve, et leur flotte, et le port,
Sont des champs de carnage où triomphe la gloire.
Ô combien d ‘actions, combien d’exploits célèbres
Sont demeurés sans gloire au milieu des ténèbres.

44
Q

Et la terre, et le fleuve, et leur flotte, et le port,
Sont des champs de carnage où triomphe la gloire.
Ô combien d’action, combien d’exploits célèbres
Sont demeurés sans gloire au milieu des ténèbres.

A

Dit par Rodrigue au Roi pour décrire le champ de bataille. (*Premier vers= répétitions, deuxième vers= métaphore (champ de carnage), troisième vers= répétition, quatrième vers- antithèse (gloire/ténèbres))

45
Q

Dit par Rodrigue au Roi pour décrire comment sont arrivés et repartis la plupart des Mores. (*Deux antithèses)

A

Le flux les apporta, le reflux les remporte.

46
Q

Le flux les apporta, le reflux les remporte.

A

Dit par Rodrigue au Roi pour décrire comment sont arrivés et repartis la plupart des Mores. (*Deux antithèses)

47
Q

Dit par Rodrigue au Roi pour lui expliquer comment les derniers Mores se sont rendus.

A

Ils demandent le chef; je me nomme, ils se rendent.

48
Q

Ils demandent le chef; je me nomme, ils se rendent.

A

Dit par Rodrigue au Roi pour lui expliquer comment les derniers Mores se sont rendus.

49
Q

Rodrigue explique au Roi comment les derniers Mores ont déclaré forfait.

A

Et le combat cessa faute de combattants.

50
Q

Et le combat cessa faute de combattants.

A

Rodrigue explique au Roi comment les derniers Mores ont déclaré forfait.

51
Q

Chimène dit cette phrase à Rodrigue pour lui demander de ne pas se laisser faire quand il va se faire attaquer pour l’honneur de Chimène. Lui veut mourir, mais elle ne veut pas car elle ne veut pas être avec D. Sanche.

A

Sort vainqueur du combat dont Chimène est le prix.

52
Q

Sort vainqueur du combat dont Chimène est le prix.

A

Chimène dit cette phrase à Rodrigue pour lui demander de ne pas se laisser faire quand il va se faire attaquer pour l’honneur de Chimène. Lui veut mourir, mais elle ne veut pas car elle ne veut pas être avec D. Sanche.

53
Q

Le dernier vers de la pièce est dit par le Roi, D. Fernand et est adressé à Rodrigue. Le temps permettra à Chimène de le pardonner, le courage (vaillance) augmentera la renommé en combattant les Mores et le Roi n’oubliera pas sa promesse de le faire épouser Chimène un jour.

A

Laisser faire le temps, la vaillance et ton roi.

54
Q

Laisse faire le temps, la vaillance et ton roi.

A

Le dernier vers de la pièce est dit par le Roi, D. Fernand et est adressé à Rodrigue. Le temps permettra à Chimène de le pardonner, le courage (vaillance) augmentera la renommé en combattant les Mores et le Roi n’oubliera pas sa promesse de le faire épouser Chimène un jour.

55
Q

Lieu de naissance, année de naissance, année de décès, famille et travail de l’auteur du Cid.

A

Écrit par Pierre Corneille qui est né en 1606 et meurt en 1684. Il est né en Normandie, en France. Il vient d’une famille bourgeoise. Il va devenir avocat auprès du Roi, mais il aimait trop la littérature et devient donc un des 5 auteurs chargés d’écrire des pièces pour le Roi et le ministre Richelieu.

56
Q

Opinion de l’auteur du Cid envers la monarchie.

A

Pierre Corneille éprouve un grand respect envers la monarchie et le Roi, et cela paraît dans ses textes.

57
Q

Famille auteur du cid.

A

Pierre Corneille vit une vie assez banale. Il est marié et a 7 enfants.

58
Q

Thème toujours présent dans les textes de l’auteur du Cid, inspiré par sa vie.

A

Jeune, Corneille vit une grand chagrin d’amour qui va l’inciter à commencer à écrire. Le thème de l’amour contrarié et incompris est présent dans la plupart de ses textes, dont dans Le Cid.

59
Q

Nombre de pièce écrites par l’auteur du Cid.

A

Pierre Corneille écrit 33 pièces (tragédies, comédies, tragi-comédies,…). Il est appelé le prince des auteurs.

60
Q

Compétition entre l’auteur du Cid et d’autres auteurs.

A

À la fin de sa vie, Molière et Racine le mettent de côté et prennent une place importante. C’est même Racine qui dit son éloge funèbre (message) à ses funérailles.

61
Q

Personnages importants de l’époque de l’écriture du Cid.

A

La pièce est écrite en 1636, quand Corneille a 30 ans. À ce moment-là, le roi est Louis XIII et sa femme s’appelle Anne d’Autriche (d’origine espagnole). Le roi a un bras droit/conseiller qui occupe une grande place au sein du pouvoir monarchique; le ministre Richelieu. Durant cette période, il y a la guerre de 30 ans qui déchire l’Europe au complet.

62
Q

Où se passe le Cid?

A

La pièce se passe en Espagne.

63
Q

Gros problèmes qui ont lieu lors de l’époque de l’écriture du Cid.

A

Durant cette période, il y a un grand problème; l’obéissance des grands (nobles) envers le roi, même si c’est la monarchie absolue. Il y a beaucoup de complot contre la vie du Roi, on veut lui nuire et l’éliminer (il y a même un complot fait par le frère du Roi (Gaston d’Orléans)).
Un autre grand problème à cette époque; les duels (bataille à l’épée entre deux personnes qui veulent régler leur compte et avoir justice. Celle-ci s’arrête une fois qu’une personne meurt. Une loi les rend illégaux car ils causent beaucoup de morts, mais les gens continuent d’en faire en secret. Ils faisaient des duels pour rétablir leurs honneurs.

64
Q

Faits sur le ministre de l’époque.

A

Le ministre (occupe des fonctions importantes auprès du roi) Richelieu a de grands rôles politiques, il prend le contrôle des opérations. Il n’est pas très apprécié car il essaie de dominer la noblesse (il veut les faire plier à toutes les volontés royales). Il va mettre en place des politiques d’impôts au nobles, mais ceux-ci veulent garder leur argent. Il est détesté par les deux reines; la mère du Roi, Marie de Médicis, et son épouse car il ne laisse pas assez de place à la mère du Roi dans les décisions et, puisqu’il prend part aux décisions du roi et qu’il y a une guerre contre l’Espagne, l’épouse du Roi ne l’apprécie pas vraiment.

65
Q

Opinion de la France envers l’Espagne lors de l’époque de l’écriture du Cid.

A

Lors de l’écriture du Cid, l’Espagne est un pays conquérant et riche suite à la découverte de l’Amérique. La France a donc un certain sentiment de crainte envers l’Espagne (à cause des guerres) et un sentiment d’admiration (car ils sont un grand pays riche). Ceci influence l’écriture du Cid de Corneille.

66
Q

Époque du Cid vs époque de l’écriture du Cid.

A

L’Espagne dans le Cid est au 11 siècle mais on est au 17e siècle. Corneille ne respecte cependant pas tous les détails historiques. La pièce se base sur ce qui se passe en France au 17e siècle. C’est aussi la période de la Reconquête (ils essaient de reconquérir des territoires africains), ce qui fait qu’un des peuples africains, les Mores, occupent une place importante dans la pièce.

67
Q

Fait sur Rodrigue.

A

Rodrigue, un des protagonistes principaux, a réellement existé. Il s’appelait Rodrigo Diaz de Bivar, qui est né en 1040 et est mort en 1099. Il a participé à de nombreuses batailles contre les Mores, tout comme le Rodrigue de la pièce.

68
Q

Explication derrière le titre du Cid.

A

Le Cid représente le nom donné à Rodrigue, qui veut dire Seigneur (Sidi) en arabe.

69
Q

Signification de “Don”

A

Les personnes sont nommé Don, ce sont donc des nobles (ont un statut social).

70
Q

Fait sur l’infante.

A

Un des personnage du Cid est l’infante (titre de noblesse), qui est la fille du Roi. On ne la nomma jamais par son prénom.

71
Q

Première représentation du Cid.

A

Le cid a été joué pour la première fois en 1637, c’est la première grande scène de théâtre de tragi-comédie (tragédie avec un dénouement heureux).

72
Q

Querelle du Cid.

A

Cette pièce va révolutionner le théâtre de l’époque, c’est considéré comme la première pièce de théâtre classique. Cependant, certaines personnes vont dire qu’elle n’a pas suivi les règles du théâtre classique, c’est la Querelle du Cid. Il y a les 3 règles d’unité; le temps (la pièce doit se dérouler sur une période maximale de 24 heures), l’action (il ne doit pas avoir plusieurs actions principales) et le lieu (les actions doivent se passer dans un seul lieu). La règle de bienséance dit qu’il ne doit pas y avoir d’éléments choquants présentés lors de la pièce. Finalement, il y a la règle de vraisemblance, qui dit que tous les éléments de la pièce doivent pouvoir se dérouler en vraie vie. Aussi, des gens accusent Corneille de plagiat car il s’est inspiré d’une pièce semblable (les jeunesse du Cid) écrite en 1621.