Chunks From Griselda Flashcards

1
Q

Vaya a que le revisen esos ojos, viejo hijueputa.

A

Get your eyes checked, asshole.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

¿Eres colombiano?

A

Are you Colombian?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Sí, vine a los Estados Unidos a hacer lo que nos toca a todos, lavar platos.

A

Yes, I came to America to wash dishes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Yo sé lo que se siente.

A

I know the feeling.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ay, Alberto, por favor, ¿no te puedes esperar a que entremos?

A

Alberto, can’t you wait till we we get inside?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Tú sabes que tu hermano lo sirve de aperitivo.

A

Your brother always serves it like an appetizer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

No hay ninguna fiesta, Griselda.

A

We’re not here for a dinner party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Perdimos dos cargamentos más en Nueva York.

A

We lost two more shipments in New York.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Medio millón.

A

Half a million worth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Te dije que teníamos que bajarle.

A

I told you we should pull back.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Y tenías razón, pero…. lo único que importa es que Fernando quiere su plata.

A

You were right, but…. all that matters right now is Fernando wants his money.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Bueno, le decimos que el próximo viaje le pagamos doble.

A

So you’ll pay him on the next double shipment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

No quiere.

A

We can’t.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Dice que va a sacarnos del negocio.

A

He’s cutting us off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Conseguimos otro proveedor.

A

We will find another source.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

¿Quién va a contratar traficantes que pierden cargamentos, Griselda?

A

No one’s gonna to hire smugglers who lose shipments.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Estamos jodidos.

A

We’re fucked.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Entonces, ¿para qué putas estamos aquí?

A

Then why the fuck are we here?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Porque siempre le has gustado.

A

Because he always had a thing for you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

¿Y eso qué?

A

So?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Una noche, Griselda.

A

One night, Griselda.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Una noche con él y saldamos nuestra deuda.

A

One night with him, he’ll wipe our debt clean.

23
Q

¿Tú me estás jodiendo?

A

Are you fucking kidding?

24
Q

Bebé, no es gran cosa si lo piensas bien.

A

Baby please, it’s not a big deal when you think about it.

25
Digo, tú hacías esto antes como trabajo, ¿no?
I mean, you used to do this for a living.
26
Me voy.
I’m leaving.
27
No, espera, espera.
Wait.
28
Yo sé que debí escucharte mi brillante, hermosa esposa.
I know I should’ve listened to you, my brilliant, beautiful wife.
29
Mira lo que hemos construido, nuestro negocio, nuestra familia
Look what we built, our business, our family.
30
Fernando está celoso de lo que tenemos, por eso te quiere.
Fernando’s jealous of what we have, that’s why he wants you.
31
En otro momento, te juro que lo mataba por pedirme esto.
Any other time, I’d kill him for even asking for this.
32
Pero estamos jodidos.
But he’s got us.
33
Solo tú puedes salvarnos.
And only you can save us.
34
Solo tú puedes salvar a los niños.
Only you can save the kids.
35
Está arriba.
He’s upstairs.
36
¿Cuándo nos vamos a ir de aquí?
When are we leaving this place?
37
Hola, ¿qué tal?
Hello, how are you?
38
¿Te sirvo algo de beber?
Can I get you something to drink?
39
Café, gracias.
Coffee, thank you.
40
¿Le vendes mi coca a ese tipo, ah?
You’re selling my coke to that guy, eh?
41
¿Tu jefe sabe lo que haces?
Does your boss know what you’re doing?
42
¿Qué te hará cuando se entere, Johnny?
What’s he gonna do to you when he finds out, Johnny?
43
¿Qué diablos quieres?
What the hell do you want?
44
Arregla una reunión con él.
Get me a meeting with that guy.
45
¡O le diré a Amilcar lo que estás haciendo!
Or I’m gonna tell Amilcar what you’re doing!
46
¡Está bien!
Alright!
47
Pero si la cagas, harás que nos maten a los dos.
But if you fuck this up, they’ll kill us both.
48
¡Consígueme una puta reunión!
Get me a fucking meeting!
49
Puta de mierda, carajo.
Fucking bitch, oh shit.
50
Vamos. Ibas a llamarme…
Come on. You were supposed to call me…
51
No hablo de eso por teléfono.
I don’t talk about this over the phone.
52
Lista la reunión.
The meetings ready.
53
¿Qué reunión, Griselda?
What meeting, Griselda?
54
Nada, trabaja en la escuela de Uber.
Nothing, he works for Uber’s school.