Chunks From Griselda Flashcards
Vaya a que le revisen esos ojos, viejo hijueputa.
Get your eyes checked, asshole.
¿Eres colombiano?
Are you Colombian?
Sí, vine a los Estados Unidos a hacer lo que nos toca a todos, lavar platos.
Yes, I came to America to wash dishes.
Yo sé lo que se siente.
I know the feeling.
Ay, Alberto, por favor, ¿no te puedes esperar a que entremos?
Alberto, can’t you wait till we we get inside?
Tú sabes que tu hermano lo sirve de aperitivo.
Your brother always serves it like an appetizer.
No hay ninguna fiesta, Griselda.
We’re not here for a dinner party.
Perdimos dos cargamentos más en Nueva York.
We lost two more shipments in New York.
Medio millón.
Half a million worth.
Te dije que teníamos que bajarle.
I told you we should pull back.
Y tenías razón, pero…. lo único que importa es que Fernando quiere su plata.
You were right, but…. all that matters right now is Fernando wants his money.
Bueno, le decimos que el próximo viaje le pagamos doble.
So you’ll pay him on the next double shipment.
No quiere.
We can’t.
Dice que va a sacarnos del negocio.
He’s cutting us off.
Conseguimos otro proveedor.
We will find another source.
¿Quién va a contratar traficantes que pierden cargamentos, Griselda?
No one’s gonna to hire smugglers who lose shipments.
Estamos jodidos.
We’re fucked.
Entonces, ¿para qué putas estamos aquí?
Then why the fuck are we here?
Porque siempre le has gustado.
Because he always had a thing for you.
¿Y eso qué?
So?
Una noche, Griselda.
One night, Griselda.