Chapters in Russian Flashcards

Study

1
Q

Глава I

A

Arjuna-viṣāda-yoga:
Отчаяние Арджуны

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Глава I. Подглава I

A

СТИХ 1: ВОПРОС ДХРИТАРАШТРЫ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Глава I. Подглава II

A

“СТИХИ 2-13:
ЗНАКОМСТВО С ГЛАВНЫМИ ВОИНАМИ “

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Глава I. Подглава III

A

“СТИХИ 14-20: ЗНАКОМСТВО
С КРИШНОЙ. ЗВУК РАКОВИН “

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Глава I. Подглава IV

A

“СТИХИ 21-24:
МЕЖДУ ДВУМЯ АРМИЯМИ”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Глава I. Подглава V

A

СТИХИ 25-47:
АРДЖУНА ОТКАЗЫВАЕТСЯ СРАЖАТЬСЯ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Глава I. Стих 47.

A

Промолвив на поле битвы эти слова, Арджуна с сердцем, переполненным горем, отбросил в сторону лук и стрелы и опустился на сиденье колесницы. (47)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Глава I. Стих 36.

A

О Кришна, что за радость нам в убийстве сыновей Дхритараштры? Единственное, чего мы добьемся, убив этих захватчиков, так это то, что запятнаем себя грехом. (36)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Глава I. Стих 30.

A

Мой лук Гандива выскальзывает из моих рук, а кожа горит. Я не владею собой, я в замешательстве, мой ум в смятении. (30)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Глава I. Стих 29.

A

При виде моей родной семьи и друзей, готовых сражаться и убивать друг друга, у меня руки и ноги слабеют, и пересыхает во рту. Моё тело дрожит, и волосы встают дыбом. (29)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Глава I. Стих 21-22.

A

О Кришна, поставь мою колесницу между двумя армиями. Я хочу взглянуть на присутствующих здесь и точно знать, с кем я должен сражаться в этой великой битве. (21-22)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Глава I. Стих 20.

A

Увидев сыновей Дхритараштры, выстроившихся в боевом порядке, Арджуна, чьей эмблемой был Хануман, взял свой лук и приготовился к бою. (20)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Глава I. Стих 14.

A

После этого Шри Кришна и Арджуна, стоя в своей величественной колеснице, запряжённой белыми лошадьми, затрубили в свои божественные раковины. (14)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Глава I. Стих 1.

A

Дхритараштра сказал:
О Санджая, что сделали мои сыновья и Пандавы, когда они, желая вступить в бой, собрались на священном поле Курукшетра? (1) “

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Глава II

A

SĀṄKHYA-YOGA:
ВЕЧНАЯ ПРИРОДА ДУШИ “

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Глава II. Подглава I

A

“СТИХИ 1-9: АРДЖУНА ПРОСИТ
ПРИБЕЖИЩЕ В КРИШНЕ КАК В ГУРУ “

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Глава II. Подглава II

A

“СТИХИ 10-30:
ВЕЧНАЯ ПРИРОДА ДУШИ “

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Глава II. Подглава III

A

СТИХИ 31-38: ДОЛГ ВОИНА

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Глава II. Подглава IV

A

“СТИХИ 39-53:
ВВЕДЕНИЕ В КАРМА-ЙОГУ “

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Глава II. Подглава V

A

“СТИХИ 54-72:
КАЧЕСТВА РЕАЛИЗОВАННОГО ЧЕЛОВЕКА “

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Глава II. Стих 7.

A

Сердце мое охвачено слабостью, а ум пребывает в замешательстве и не знает в чём мой долг. Прошу Тебя, скажи мне ясно, что лучше для меня.* Я – Твой ученик и принимаю прибежище в Тебе*. Прошу, наставь меня. (7)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Глава II. Стих 11.

A

Ты скорбишь о тех, кто недостоин скорби, и твои слова кажутся мудрыми. Но по-настоящему мудрые не горюют ни о мёртвых, ни о живых. (11)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Глава II. Стих 20.

A

Истинное Я никогда не рождалось и никогда не умрет. Оно всегда существовало и никогда не прекратит своего существования. Оно нерождённое, вечное, нетленное и древнейшее. Убийством тела его нельзя убить. (20)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Глава II. Стих 22.

A

Как человек отбрасывает изношенную одежду и одевает новую, так и воплощённое истинное Я отбрасывает старые тела и входит в новые. (22)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Глава II. Стих 47.

A

У тебя есть право лишь на действие, но не на его плоды. Не позволяй плодам твоих трудов быть мотивом твоих действий, в то же время не привязывайся к бездействию. (47)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Глава II. Стих 58.

A

Тот, кто способен отстранить чувства от окружающих его объектов чувств, подобно черепахе, прячущей свои конечности под панцирь, тот крепко утвердился в мудрости. (58)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Глава II. Стих 59.

A

Хотя тот, кто практикует воздержание, может отказаться от объектов чувств, привязанность к ним может все равно сохраняться. Но когда человек видит Всевышнего Господа, воплощенная душа естественным образом отказывается от такого влечения. (59)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Глава II. Стих 62.

A

Когда человек думает об объектах чувств, в нём возникает привязанность к ним. Привязанность порождает желание, а из желания возникает гнев. (62)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Глава II. Стих 63.

A

Гнев порождает заблуждение, заблуждение ведёт к утрате памяти, утрата памяти ведёт к потере различения, а лишившись способности различать, человек теряет себя. (63)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Глава II. Стих 70.

A

Как океан принимает в себя реки, оставаясь при этом полноводным, неизменным и недвижимым, так и просветлённого не беспокоит поток приходящих к нему желаний. Такой человек может достичь покоя, а не тот, кто стремится к исполнению своих желаний. (70)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Глава III

A

“KARMA-YOGA
ПОСТИЖЕНИЕ КАРМА-ЙОГИ “

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Глава III. Подглава I

A

СТИХИ 1-2: ВОПРОС АРДЖУНЫ

33
Q

Глава III. Подглава II

A

“СТИХИ 3-16:
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НЕИЗБЕЖНА ПО СВОЕЙ ПРИРОДЕ “

34
Q

Глава III. Подглава III

A

“СТИХИ 17-26:
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ МУДРЫХ “

35
Q

Глава III. Подглава IV

A

“СТИХИ 27-35:
КАК ПОДНЯТЬСЯ НАД ГУНАМИ И КАРМОЙ “

36
Q

Глава III. Подглава V

A

“СТИХИ 36-43:
ЖЕЛАНИЕ — ВЕЛИКИЙ ВРАГ МУДРЫХ “

37
Q

Глава III. Стих 6.

A

Тот, кто сдерживает органы действия, но внутри все ещё размышляет об объектах чувств, – тот пребывает в заблуждении и является лицемером. (6)

38
Q

Глава III. Стих 9.

A

Всякое действие, кроме совершаемого в духе жертвоприношения, связывает людей в этом мире. Поэтому, Арджуна, чтобы стать свободным от привязанностей, свершай все свои действия лишь только с этой целью. (9)

39
Q

Глава III. Стих 13.

A

Праведники, совершающие жертвоприношения и вкушающие то, что остаётся после них, освобождаются от всех грехов. Но те грешники, что готовят пищу лишь для собственного наслаждения, вкушают только грех. (13)

40
Q

Глава III. Стих 17.

A

Но тому, кто черпает наслаждение в истинном Я, кто находит удовлетворение и радость в своём истинном Я, нечего достигать. (17)

41
Q

Глава III. Стих 20.

A

Воистину, одной лишь только карма-йогой Джанака и другие достигли совершенства. Несомненно, ты должен действовать, думая о благе мира. (20)

42
Q

Глава III. Стих 26.

A

Мудрец не должен смущать умы невежественных людей, привязанных к работе. Вместо этого он должен выполнять свою работу с преданностью, и своим примером вдохновлять других поступать так же. (26)

43
Q

Глава III. Стих 27.

A

Все действия ** всеми возможными способами совершают три гуны материальной природы. Тот, чей ум введен в заблуждение ощущением индивидуальности, думает: «Это я всё делаю**». (27)

44
Q

Глава III. Стих 34.

A

Желание и неприязнь возникают, когда органы чувств останавливаются на воспринимаемых ими объектах. Человек не должен позволять себе попадать под их влияние, ибо они являются препятствиями на духовном пути. (34)

45
Q

Глава III. Стих 35.

A

Лучше неправильно исполнять свой долг, чем совершенным образом исполнять чужой. Лучше умереть, исполняя свой долг, ибо выполнение чужих обязанностей преисполнено опасностей. (35)

46
Q

Глава III. Стих 37.

A

“Господь Кришна сказал:
Причина в желании (вожделении), порождённом гуной раджаса, и гневе, который оно вызывает. Оно — всепожирающий греховный враг этого мира. (37) “

47
Q

Глава III. Стих 40.

A

Считается, что обителями желания являются чувства, ум и разум. С их помощью желание вводит в заблуждение воплощённую душу и скрывает от неё её же мудрость. (40)

48
Q

Глава IV

A

“JÑĀNA-VIBHĀGA-YOGA
ПУТЬ ЗНАНИЯ “

49
Q

Глава IV. Подглава I

A

“СТИХИ 1-6:
ВОЗРОЖДЕНИЕ ДРЕВНЕЙ МУДРОСТИ “

50
Q

Глава IV. Подглава II

A

“СТИХИ 7-8:
КРИШНА ПРОВОЗГЛАШАЕТ, ЧТО ОН – АВАТАР ЭТОЙ ЭПОХИ “

51
Q

Глава IV. ПодГлава III

A

“СТИХИ 9-15:
КАК ПРЕДАННОСТЬ ПРИВОДИТ К СВОБОДЕ”

52
Q

Глава IV. Подглава IV

A

“СТИХИ 16-23:
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ И БЕЗДЕЙСТВИЯ “

53
Q

Глава IV. Подглава V

A

СТИХИ 24-33: РАЗНЫЕ ВИДЫ ЯГНЫ

54
Q

Глава IV. Подглава VI

A

СТИХ 34: ВАЖНОСТЬ ГУРУ

55
Q

Глава IV. Подглава VII

A

“СТИХИ 35-42:
РЕЗУЛЬТАТ КАРМА-ЙОГИ — ОСОЗНАННОЕ ЗНАНИЕ “

56
Q

Глава IV. Стих 2.

A

Придворные мудрецы получали это знание, которое передавалось от учителя к ученику по линии ученической преемственности. Но с течением времени, о Арджуна, мир утратил знание об этой йоге. (2)

57
Q

Глава IV. Стих 3.

A

Именно эту древнюю йогу Я передаю сегодня тебе, ибо ты – Мой преданный и Мой друг. Эта йога – воистину наивысшая тайна из всех существующих. (3)

58
Q

Глава IV. Стих 7.

A

О Арджуна, всякий раз, когда дхарма (праведность) приходит в упадок, и возрастает адхарма (неправедность), Я проявляю Себя в этом мире. (7)

59
Q

Глава IV. Стих 8.

A

Ради защиты праведников, уничтожения злодеев и установления дхармы Я воплощаюсь из века в век. (8)

60
Q

Глава IV. Стих 9.

A

Те, кто знают истину о Моём божественном рождении и деяниях, о Арджуна, не рождаются вновь. Оставив тело, они приходят ко Мне. (9)

61
Q

Глава IV. Стих 11.

A

**Как **человек предаётся Мне, точно так же и Я отвечаю ему. Каждый во всём следует установленному Мной пути, о Арджуна. (11)

62
Q

Глава IV. Стих 16.

A

Что есть действие? Что есть бездействие? Даже мудрых эти вопросы ставят в тупик. Сейчас Я объясню тебе, что такое действие, и это избавит тебя от страданий. (16)

63
Q

Глава IV. Стих 18.

A

Тот, кто видит бездействие в действии и действие в бездействии, является мудрецом среди людей. Он достоин освобождения и исполняет все установленные для него обязанности. (18)

64
Q

Глава IV. Стих 24.

A

Для тех, кто погружен в Бога, Брахман — это средство, Брахман — это всё, что предлагается в жертву, Брахман — это тот, кто предлагает жертву в огонь, огонь жертвоприношения — это тоже Брахман. Брахмана достигнет тот, кто медитирует на Него в каждом своём действии. (24)

65
Q

Глава IV. Стих 31.

A

Остатки таких жертвоприношений — это нектар бессмертия. Вкушая их, человек достигает вечной обители Господа. Пойми, Арджуна, что в этом мире человек не может жить счастливо без жертвоприношений. Раз уж это так, что же говорить о мире следующем? (31)

66
Q

Глава IV. Стих 34.

A

Человек должен приближаться к духовному мастеру **с готовностью повиноваться ему, служить ему и задавать множество вопросов. **Те, кто осознали свою душу, могут дать тебе наставления, ибо они видели Истину. (34)

67
Q

Глава IV. Стих 40.

A

Но невежественных, неверующих и сомневающихся ждёт только погибель. Сомневающийся человек не найдёт себе места ни в этом мире, ни в следующем, и никогда не будет счастлив. (40)

68
Q

Глава V

A

“KARMA-SANNYĀSA-YOGA
ИСТИННОЕ ОТРЕЧЕНИЕ “

69
Q

Глава V. Подглава I

A

СТИХИ 1-7: ДЖНЯНА-ЙОГА И КАРМА-ЙОГА: В КОНЕЧНОМ СЧЁТЕ ЭТО ОДНО И ТОЖЕ

70
Q

Глава V. Подглава II

A

СТИХИ 8-17: ДЕЙСТВИЯ НЕ ЗАТРАГИВАЮТ ИСТИННОЕ Я

71
Q

Глава V. Подглава III

A

СТИХИ 18–26: СОСТОЯНИЕ СПОКОЙСТВИЯ

72
Q

Глава V. Подглава IV

A

СТИХИ 27-29: ВВЕДЕНИЕ В ПРАКТИКУ ЙОГИ

73
Q

Глава V. Стих 2.

A

“Господь Кришна сказал:
Оба пути — отречение и карма-йога — приводят к наивысшему состоянию. Но из этих двух путей карма-йога лучше отречения от деятельности. (2) “

74
Q

Глава V. Стих 8.

A

Тот, кто практикует йогу и видит истину, тот говорит себе: «Я ничего не делаю», – несмотря на то, что он видит, слышит, осязает, обоняет, ест, двигается, спит и дышит. (8)

75
Q

Глава V. Стих 18.

A

Мудрецы одинаково видят и относятся к праведному и образованному брамину, корове, слону, собаке и собакоеду. (18)

76
Q

Глава V. Стих 21.

A

Когда ум не привязан к чувственным ощущениям, вызванным внешним, человек находит счастье в истинном Я. А когда посредством йоги его ум сосредоточен на Господе, он наслаждается бесконечным блаженством. (21)

77
Q

Глава V. Стих 22.

A

Наслаждения, возникающие от контакта с внешним миром, являются источником страданий. У них есть начало и конец. Поэтому мудрые не радуются им, о Арджуна. (22)

78
Q

Глава V. Стих 29.

A

Человек, осознавший, что Я – единственный, кто наслаждается всеми жертвоприношениями и аскезами, что Я – Господь-повелитель всех миров и Я – друг всех существ, обретает покой. (29)