Chapter 8: Tangihanga Flashcards
Tangihanga
Death customs
Hine-tītama
Daughter of first woman
Rarohenga
The place where the spirits of the dead reside
Te Rerenga Wairua
The leaping place of Spirits, where they leapt to Rarohenga or back to Hawaiki
Tāne
Father and husband of Hine
Hine-nui-i-te-pō
Hine’s new name after fleeing to the underworld
Māui-tikitiki-o-te-Taranga
Sought to destroy Hine to mKe humans immortal. Changed into a lizard, reentered womb. Hine woke up with the fantail laughter and crushed him between her thighs, killing him
Ōhākī
Final wishes and farewells, contained political and legal elements, instructions for utu, sometimes instructions on where to be buried, public gathering
Utu
Reciprocity
Whare tūroro
Temporary structure for a dying person, burnt down after death
Whakanoa
Removal of tapu
Kaumātua
Elder
Mate tauā
Death as the result of warfare
Mate rangatira
Noble death
Mōteatea
To grieve, traditional chant/song/poetry
Mate aitu, mate tara-ā-whare
Death by sickness or natural causes
Mate aituā
Death by accident
Mate whaiwhaiā
Death by mākutu
Mākutu
Witchcraft, sorcery
Preparation of dead
Women remove tūpāpaku, prepare for display (wash corpse, rub oil and sometimes kōkōwai on it, dress hair with feathers), place corpse with knees to chin and arms wrapped around legs, wrap in fine mats, cloaks, transport to marae in dugout canoe
Tūpāpaku
Corpse
Kōkōwai
Red ochre
Wharemate, whare taua, whare pōtae
Room for the dead during the tangi
Altamira
Platform for dead in wharemate
Changes due to hygiene issues
Body must be in a coffin (not sitting up)
3 day max tangi
Kawa
Slight variations in customs from iwi to iwi, hapū to hapū, etc.
Possible locations for corpse during tangi
Inside house on centre back wall under pou tuarongo
Under third poupou on tara whānui of house
Under window on verandah of house
Make-shift separate house is built next door
Whānau pani, kiri mate, kura tūohu
Immediate family of deceased, job is only to mourn and remain beside the dead
Paepae
Orator’s bench
Karanga
Calls on to the marae
Ringawera
Kitchen hand
Pouaru
Widow, traditionally would cut their hair, bodies with shells or obsidian flints to express grief, get the sadness out
Pare kawakawa
Mourning wreath (for the head)
Tohi
Dedication ceremony for babies
Kawakawa
Important plant, used during tangi and tohi, traditionally used to disguise the stench of death, symbol of death
Hui
Events/gatherings on the marae
Wairua
Spirit
Tono mate
When another marae requests to have the body lie at their marae, common for people with origins from more than one hapū/iwi, highly ranked individuals
Tono
To request, commission
Kawe mate, hari mate
Process of taking the memory (in photo form) of the deceased to a different area so that people unable to attend the tangi can mourn
Poroaki
Final farewells, night before the burial
Pō mihimihi
Celebration of life the night before the burial, more informal, immediate family may speak
Urupā
Burial ground
Kuia
Elderly women
Poroporoaki
Calls during the carrying of the body from the marae to the burial ground
Nehu
Burial
Hahunga
Traditional practice of exhuming the body from its initial, shallow grave, about a year after death
Takaki whare
“Trample the house” by ministers and family to remove tapu
Hākari
Brings immediate family back from the land of the dead, whakanoa for all involved, feast
Hura kōhatu
Unveiling of the headstone, replaces hahunga, offers closure