Chapter 5 Flashcards
Islamic lunar calendar
هجری قمری
myth
افسانه
century
(قرن (قرون
(سده (سدهها
to live (archaic)
(-زیستن (زی
mathnavi (a poem written in rhyming couplets)
مثنوی
to compose poetry
(-سُرودن (سُرا- یا سَرا
hemistich (half a line of poetry)
مِصراع
rhyme
قافیه
love
عِشق
lover
عاشق
beloved
معشوق
prince; princess
lit. king-born
ساهزاده
to be presented
مطرح بودن
Armenia
ارمنستان
for the sake of
به خاطر
to forsake the world
تارک دنیا شدن
palace; castle
قصر
reclusive
گوشِه نِشین
companions
اطرافیان
to be opposed to
مخالف بودن با
in poetry/verse
منظوم
in prose
منثور
poetry and prose
نَظم و نَثر
beginning
مَبدأ
writer/composer
e.g. mathnavi writer
سرا —
مثنوی سرا
eventually
سَرانحام ، بالاخَره
end
پایان
to come to an end
(-به پایان رسیدن (رس
sad (thing)
غَم انگیز
suicide
خودکشی
coffin
تابوت
acceptable
پسندیده
Rumi
(lit. “our master” or “my master”)
Sep 30, 1207 – Dec 17, 1273
13th-century Persian Sunni Muslim poet, jurist, Islamic scholar, theologian, and Sufi mystic
مولانا ، مولوی
death
مرگ ، وفات
in the hope of
به امید
At first … then
ابتدا … و سپس
flour
آرد
to mix (e.g. for a recipe)
مخلوط کردن
to believe
باور کردن
mirror
آیینه
clear
صاف
different usages of چون
زیرا = because
مثل ، همچون ، مانند = like, as
چگونه = how (?)
: چو
وقتی = when (relative pronoun)
اگر = if
Long live … !
! … زنده باد
Use, usage, application
کاربرد
To note, to take care
دقت کردن
Example, instance; sample; model
نمونه
law and order
نَزمِ و قانون
basic, fundamental
اساس
crime
جنایت
court
دادگاه
different, contrasting
مُغایر
trial
مُحاکمه
execution
اِعدام
plaintiff
شاکی
witness
شاهد
accusation
اِتِهام
justice
عدالت
case
پَروَنده
legal
قانونی
cheating, treason, betrayal
خیانت
smuggler
قاچاقْچیان
permit (noun)
مُجبور
performance
اِجرا
demand
تقاضا
prisoners
زندانیان
eternal imprisonment, life sentence
حَبسِ ابَد
decrease, reduce
تقلیل یافتن
verdict, ruling
حُکم
polygamy
چند همسری
proving
اثبات
adultery
زنا
need
نیاز
eyewitness
شاهدعینی
faraway
دوردست
hero
قهرمان
soldier
سرباز
brave
شجاع
to sacrifice oneself
فداکاری کردن