Chapter 10 Idiomatic Expression Flashcards
to cheer up
dar ánimo
to decieve, to defraud
dar gato por liebre
to back up
dar marchas atrás
hit the nail on the head
dar en el clavo
to be witty
tener chispa
to be outspoken
no tener pelos en la lengua
for the lack of (something)
por no tener (algo)
to doubt
poner en duda
to endanger
ponr en peligro
to find fault
poner peros
to make a fool of oneself
ponerse en ridículo
to obey, to pay attention
hacer caso
to overlook
hacer(se) (de) vista gorda
to play dumb
hacerse el tonto
to make one’s mouth water
hacéresele a uno agau la boca
What day is today?
a cuánto estamos hoy?
in the long run
a la larga
After all
al fin y cabo
exactly, to the letter
al pie de la letra
something like that
algo por el estillo
there’s something fishy here
aquí hay gato encerrado
red-handed
con las manos en la masa
reluctatly
de mala gana
immediately, at once, right away, instantly
en el acto
aloud, in a loud voice (in a low voice
en voz alta baja
between a rock and a hard place
entre la espada y la pared
to hit the roof
poner el grito