Chapter 1 Flashcards

1
Q

by a company of
dwarves

A

por uma empresa de
anões

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A reluctant partner in this
perilous quest is Bilbo Baggins

A

Um parceiro relutante nesta perigosa missão é Bilbo Bolseiro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

a comfort-loving, unambitious hobbit

A

um hobbit amante do conforto e pouco ambicioso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

who surprises even himself by his resourcefulness

A

que surpreende até a si mesmo pela sua desenvoltura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

And a rather unwilling presence at the Battle of the Five Armies

A

E uma presença bastante relutante na Batalha dos Cinco Exércitos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

With a shiny yellow brass knob in the exact middle

A

Com uma maçaneta de latão amarelo brilhante exatamente no meio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The hobbit was fond of visitors

A

O hobbit gostava de visitantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Sloping down to the river

A

Descendo para o rio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

This hobbit was a very well-to-do hobbit, and his name was Baggins

A

Este hobbit era um hobbit muito abastado/próspero, e seu nome era Bolseiro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

And found himself doing and saying things altogether unexpected

A

E se viu fazendo e dizendo coisas totalmente inesperadas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I suppose hobbits need some description nowadays

A

Eu suponho que hobbits precisam de alguma descrição hoje em dia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Although he looked and behaved exactly like a second edition of his solid and comfortable father

A

Embora ele parecesse e se comportasse exatamente como uma segunda edição de seu pai sólido e confortável

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

We are plain quiet folk and have no use for adventures.

A

Nós somos pessoas simples e tranquilas e não temos nenhuma utilidade para aventuras.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Nasty disturbing unconfortable things! Make you late for dinner!

A

Coisas desagradáveis, perturbadoras e desconfortáveis! Fazem você se atrasar para o jantar!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I beg your pardon, I haven’t asked for anything!

A

Peço desculpas, mas eu não pedi nada!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

He had a horrible thought that the cakes might run short

A

Ele teve um pensamento horrível de que os bolos poderiam acabar

17
Q

Bilbo was hardly surprised at all

A

Bilbo não ficou nem um pouco surpreso

18
Q

Let us join the throng!

A

Vamos nos juntar à multidão!

19
Q

Thorin indeed was very haughty

A

Thorin realmente era muito arrogante

20
Q

Quite a merry gathering!

A

Uma reunião muito alegre!

21
Q

Seems to know as much about the inside of my larders as I do myself!

A

Parece saber tanto sobre o interior das minhas despensas quanto eu!

22
Q

Why don’t they come and lend a hand?

A

Por que eles não vêm e dão uma mãozinha?

23
Q

His appetite was quite taken away

A

Seu apetite foi completamente perdido/tirado

24
Q

He said in his politest unpressing tones

A

Ele disse em seu tom mais educado e descontraído

25
Q

We shall not be gone long

A

Nós não devemos ficar fora por muito tempo

26
Q

Chip the glasses and crack the plates!

A

Lasque os copos e quebre os pratos!

27
Q

Blunt the knives and bend the forks!

A

Deixe as facas cegas e dobre os garfos!

28
Q

And of course they did none of these dreadful things

A

E é claro que eles não fizeram nenhuma dessas coisas terríveis

29
Q

They were all looking at him with eyes shining in the dark

A

Todos olhavam para ele com olhos brilhando no escuro

30
Q

Or go back to digging coal

A

Ou voltar a cavar carvão

31
Q

Not without a mighty Warrior, even a Hero

A

Não sem um poderoso Guerreiro, até mesmo um Herói

32
Q

What am I going to get out of it?

A

O que eu vou ganhar com isso?

33
Q

And cursed Smaug

A

E amaldiçoou Smaug

34
Q

Here Thorin stroked the gold chain round his neck

A

Aqui Thorin acariciou a corrente de ouro em volta de seu pescoço

35
Q

Curse his name, yes. - said Thorin

A

Maldito seja o nome dele, sim. - disse Thorin

36
Q

And had lots of adventures of a most unpleasant sort

A

E teve muitas aventuras de um tipo muito desagradável

37
Q

And he was so flustered

A

E ele ficou tão afobado

38
Q

And the smell of the pine-trees made him drowsy

A

E o cheiro dos pinheiros o deixou sonolento