Chapter 1 Flashcards
Pozerať sa na mňa
to keep your eyeline to me
Úsmev a prikývnutie
Smile and nod
S dostatočne hranatou čeľusťou
With a jaw square enough
Vykoná niekoľko posledných úprav blesku
Makes a few final lightning adjustments
Jemne ju hladí po kolene
Gently stroking her knee
Na nohe jej naskočí husia koža
Her leg rise into goose bumps
Kedy mi naposledy z dotyku inej osoby naskočila husia koža?
When was the last time another person’s touch gave me a goose bumps?
Doslova
Literally
Doslova si neviem spomenúť, kedy, ak nepočítam situáciu spred dvoch týždňov
I Literally cant think of a time, unless you count two weeks ago
Niekto do mňa vrazil
someone barged into me
ulička s mrazeným tovarom
Freezer aisle
Všetko je nastavené
All set
Svetlo na jeho fotoaparáte prestane blikať a ustáli sa na konštantnej červenej farbe.
The light on his camera stops flashing and settles to a constant red
Pritisla si končeky prstov na pery
Pressing her fingertips to her lips
Výroba popcornu na sporáku
Making popcorn on stove
Odpadla som na posteli
I passed out on my bed
Rukami mu orámovala trup
She framing his torso with her hands
Predviesť oblečenie
Show off outfit
Výrazná červená pohovka
Distinctive red sofa
Byť rozrušený
Be flustered
O ničom z toho som nevedela
I was oblivious to any of this
Musel som vykopnúť dvere
I had to kick the door down
Dievča v núdzi
The damsel in distress
Stále som bol trochu zahmlený(vnimal som zahmlene).
I was still a little hazy
Mrkne(žmurkne) na mňa
She gives me a wink
Mám modriny
I got bruises
Obočie sa zošpúlilo v posmešnej bolesti
Eyebrows knitting together in mock hurt
Líce
Cheek
Stisne jej koleno
He squeezes her knee
Navzájom si venujú pohľad nasiaknutý láskou
They give each other love-soaked look
Počujem, ako medzi nimi praská elektrina
I hear the crackle of electricity between them
Paulova fotografia by sa objavila
Photo of Paul would come up
Ak by som niekedy zapálila svoju kuchyňu
If I were ever to set my kitchen on fire
Údržba dymového alarmu
Smoke alarm maintenance
Hľadia si do očí
They gazing into each others eyes
Som rozpoltená medzi tým že som veľmi šťastná
I am torn between being super happy
Trochu závidím
A tiny bit jealous
Po skončení mojej zmeny
Once my shift ended
Prišla som na to
I figured
Utkvela v mojej pamäti viac ako väčšina
She stuck in my memory more than most
Toto je plameň, ktory nechcem nikdy uhasiť
This is one flame I never want to put out.
Povedala a zatriasla riasami
She says, fluttering her eyelashes
Dovtedy som vytriezvela
I would sobered up by then
Vytratila som sa skôr ako ma riadne prepustili (z nemocnice)
I would sneaked out before being properly discharged
Opäť ju začal hladiť po nohe
He is started caressing her leg again
Bol to úplný odhad
That was a complete guess
Vzdialene vhodný chlap
Remotely eligible guy
To má na starosti
That is in charge
Nakloní k nemu tvár
She tilts her face towards him
Nie je to decentný druh bozku
It is not a demure kind of kiss
Stavím sa, že ho prinúti nosiť uniformu
I bet she gets him to wear a uniform
Ale očividne to stačilo na to aby ma to zastavilo
But clearly it was enough to stop me
Bláznivo zamilovaný pár
Crazily loved-up couple
Hrča v mojom hrdle
A lump to my throat
Každý predpokladá že slobodné dievčatá ktoré sa blížia k 30 stresujú
Everyone assumes single girls approaching thirty spend their time stressing
Som viac znepokojená
I am more concerned
Spojenie ktoré mení život
Life-altering connection
Všetko je to choreograficky pripravené
It is all choreographed
Ako dokonale dirigovaný orchester
Like a perfectly conducted orchestra
Ohromujúci sex
Mind-blowing sex
Neodporúčame podpáliť váš dom
We do not advise burning your house down
A chceli by ste sa objaviť v televíznej show
And you would like to feature on TV show
Kontaktujte nás prosím
Please get in touch
Pozrela som na Dylana aby som mu naznačila strih
I look over at Dylan to signal it is a cut
Vyskočiť aby ste otvorili dvere
Jump up to open the door
Všetky zariadenia si prenajímame na hodinu
We hire all the equipment by the hour
Musím si dávať pozor na množstvo záberov ktoré robíme
I need to be mindful of the amount of takes we do
Poviem a potom si frustrovane poškriabem oči
I say then scrunch my eyes closed in frustration
Sian pusti Paulovu ruku
Sian lets go of Pauls hand
Tucet mojich kolegov
A dozen of my colleagues
Obočie jej vystrelilo na čelo
One eyebrow darting up her forehead
Svoje pery našpúlila mojím smerom
Her lips pout in my direction
Ona hľadí na mňa
She glares at me
Odmieta zdvihnúť oči
She refuses to raise her eye level
Navrhujeme tu plány?
Are we here designing blueprints?
Pokrýva všetko?
It covers everything
Závideniahodné ľúbostné príbehy
The enviable love stories
Ľúbim ťa, láska
I love you, Wawa
Prikrčila som sa
I crouch down
Moja polovica zadku
My glute muscles
Čakať v zákulisí po vystúpeniach
To wait backstage after gigs
Ako myslieť za pochodu
How to think on my feet
Vykresľuje väčšinu z nás ako neschopných
She renders most of us incapable