Chapter 1 Flashcards
Càit a bheil? (catch a veel)
Where is? (note Càit without the accent = cats are )
Pronouns: my your our their
agam
agad
againn
aca
Càit a bheil an cù? (catch a veel an coo)
Where it the dog?
Càit a bheil an cù agad? (catch a veel an coo akat)
Where is your dog?
Càit a bheil an cù agam? (catch a veel an coo akam)
Where is my dog?
Càit a bheil an cù againn? (catch a veel an coo akin)
Where is our dog?
Càit a bheil an cù aca? (catch a veel an coo aka)
Where is their dog?
Càit a bheil an cù agad ma-tà? (catch a veel an coo akat mah-tah)
Where is your dog then?
Am bàta aica. (Am bahteh ayka)
Her boat.
What happens when you remove the accent from bàta?
bàta = boat (m) noun - pl. bàtaichean (bahteh) bata = staff, stick (m) noun - pl. bataichean (bah-teh, hesitate after bah)
A bheil cloc ùr agad, a Mhairi?
ah veel cloc ur akad, a Vairi
Do you have a clock, Mary?
An robh (an row) you / mi
were you / was I
Bidh (bee) mi
I will be
Bha (va) mi
I was
Tha mi / tha thu
I am / you are
Chan eil mi
I do not
Nach eil e
Isn’t it
Nach eil mi
Am I not
A bheil mi
Do I
A bheil e
Is it
an t-acras (an takras)
the hunger
Bha an t-acras orm
I was hungry.
Cuin a tha e? (coon ya ha eh)
What is it?
‘S e cuing a tha ann. (sheh cooing a ha aun)
it’s a yoke (figurative and literal)
Càit a bheil a’ chèilidh ma-thà?
catch a veel a kaylee ma-ha
Where is the ceilidh then?
ceilidh = traditional gathering
Bidh am pathadh ort feasgar an-diugh.
Bee am pah-egg orsht fesgar an-joo
You will be thirsty this afternoon. am pathadh = thirsty ort = you bidh = will be feasgar = afternoon an-diugh = today feasgar an-diugh = this afternoon
Tha mi fairich pathadh!
ha me fah-reeCH pahegg
I feel thirsty!
A bheil thu ag iarraidh an Icee?
A veel u a-geery an Icee
Do you want an Icee?
Aig naoi uairean. (ak nuyee oo-ah-rin)
At nine o’clock.
Tha e naoi uairean. (ha eh nuyee oo-ah-rin)
It is nine o’clock.
Sin thu fhèin, a Fhriseil! (shin u hane, a freeshall)
use sibh instead of thu when talking about multiple people.
Well done, Fraser! Friseal (freeshall) normal form a Fhriseil (freeshall) vocative form
fhèin, fèin, fhein
yourself, themselves, himself
Tha mi ag iarraidh dhà.
(ha me a-geery gah) dà = dah
I am wanting two.
Tràth madainn an-dè.
Trah mahtain an-jay.
Early yesterday morning.
oifis-phuist (ohfish-foosht)
post office
Bidh mi ag obair madainn a’ màireach.
Bee me a-gobit matin a-mah-doch
I will be working tomorrow morning.
a’ màireach = tomorrow
Caraid (karidch)
friend - noun (m) pl. caraidean
vocative - a charaid (a ha-ridch)
vocative plural - a chàirdean
Càraid (ka-ridch, hesitate after first syllable)
brace, couple, pair - noun (f)
pl. càraidean
vocative - a chàirdean
Bha mi aig an sgoil gu math tràth.
va me ak an skol goo ma trah
I was at the school really early.
tràth = early - noun meaning time or meal or tense (in grammer)
leth uair (lyee uair)
half an hour (uair = hour)
dèidh (chay)
/dʲeː/ dʲ = ch as in cheers, e: = ay
after
dèidh uair
/dʲeː/ /uərʲ/ chay ooair
after an hour
uair an dèidh uair (ooair an chay ooair)
hour after hour
leth uair an dèidh aon uair.
/Lʲeh/ /uərʲ/ an /dʲeː/ /ɯːn/ /uərʲ/ = lyee ooair an chay oon ooair
half past one o’clock
leth = half
leth mar leth (lyee mar lyee)
half and half (or share and share alike)
leth a-staigh (lyee a-staih)
interior
leth-amh (lyee af)
half raw or rare, underdone (as in meat)
leth-stad (lyee stat)
semi colon
a h-uile duine (eh hooleh doonyeh)
everybody
a h-uile (eh hooleh)
every, each
a h-uile latha (eh hooleh lah)
everyday
a h-uile buille (eh hooleh boolyeh)
every whit or last piece
a h-uile bliadhna (eh hooleh blee-oh-nah)
every year (on an annual basis)
Bidh mi a’ ruith gu Inbhir Nis feasgar a’ màireach.
(bee me a-roo-ee goo in-yer nish fisgar a mah-doCH)
a’ màireach /əˈmaːrʲəx/
I will be running to Inverness tomorrow afternoon. Bidh mi = I will be a' ruith = running gu = to Inbhir Nis = Inverness
Feumaidh mi dà mhionaid eile.
faymeh me da vi-naCH aylah
I need another two minutes.
Feumaidh mi = I need
eile = another
dà mhionaid = two minutes
Feumaidh mi mionaid.
(faymeh me mi-nach) /minɪdʲ/
I need a minute.
An robh thu fadalach madainn an-diugh.
an row u fah-dah-laCH ma-tain an-joo
Were you late this morning?
fadalach /fadəLəx/ adj. late, tardy
madainn /madɪNʲ/ noun (f) morning, a.m.
an-diugh /əNʲˈdʲu/ adverb, today
Chan eil dhà agad fhathast.
han eel ga akat hast
You do not have two yet.
chan eil…agad (you don’t have)
aig + thu aig + mi aig + e aig + i aig + sinn aig + sibh aig + aid
agad = you have (at you) agam = I have (at me) aige = he/it has (at him/it) aice = she/it has (at her/it) againn = we have (at us) agaibh = you have (pl. you) (at you) aca = they have (at them)
Tha seo dìreach sgoinneil. Sin sibh fhèin, a chàirdean.
ha show cheeraCH skahnyel. Shin shif hane, a harchin
This is just brilliant. Well done, friends!
dìreach = adj - straight, direct, just, meerly. /dʲiːrʲəx/
dìreach sin! (cheeraCH shin)
Exactly, just so!
Tha Iain coma. (ha Iain coma)
Iain doesn’t care.
Chan eil IRN BRU math dhut. Tha mi coma.
han eel IRN BRU ma goot. ha me coma.
IRN BRU is not good for you. I don’t care.
Seo dhut! (show goot)
See? / Didn’t I tell you? / I told you so!
Tha e aon uair deug. (ha eh oon uair geag)
It is eleven o’clock.
Cairteal an dèith uair. (carsh-chal an jay uair)
/kaRʃdʲal/ an
Quarter past one.
Cairteal gu dhà. (carsh-chal goo ga)
Quarter to two.
Tha thu a’ falbh. Tha mi coma.
ha u ah falaf. ha me coma
You are leaving. I do not care.
Tha e aon uair deug a-nis.
ha eh oon uair gee-egg a-nish
It is eleven o’clock now.
zero one two three four five six seven eight nine ten
neoni - neeyonee /Nʲɔnɪ/ aon - oon /ɯ̃ːn/ --- a h-aon or aonan dà - dah --- a dhà trì - tree /triː/ --- a trì ceithir - keh-hir /kʲehɪrʲ/ --- a ceithir còig - co-eek /koːgʲ/ --- a còig sia - shee-ah /ʃia/ --- a sia seachd - shaCHk /ʃɛxg/ --- a seachd ochd - oCHk /ɔxg/ --- a h-ochd naoi - nooyee /Nɯj/ --- a naoi deug - gee-egg --- a deich ("a" is added when counting and there is no following noun)
eleven twelve thirteen fourteen fifteen sixteen seventeen eighteen nineteen twenty
a h-aon deug - a hoon gee-egg a dhà dheug - a ga gee-egg a trì deug - a tree gee-egg a ceithir deug - a keh-hir gee-egg a còig deug - a co-eek gee-egg a sia deug - a shee-ah gee-egg a seachd deug - a shaCHk gee-egg a h-ochd deug - a hoCHk gee-egg a naoi deug - a nooyee gee-egg fichead - fee-ket /fiçəd/
twenty one twenty two twenty three ... thirty
fichead 's a h-aon - fee-ket sha haun fichead 's a dhà - fee-ket sha ga fichead 's a trì - fee-ket sha tree continues same pattern trithead - tree-keht
thirty one
thirty two
…
forty
trithead ‘s a h-aon
trithead ‘s a dhà
…
dà fhichead (literally: two twenties)
forty one
forty two
…
fifty
ceathrad ‘s a h-aon
ceathrad ‘s a dhà
…
còigead
fifty one
fifty two
…
sixty
leth-cheud 's a h-aon leth-cheud 's a dhà leth-cheud 's a trì leth-cheud ceithir leth-cheud 's a còig leth-cheud 's a sia leth-cheud seachd leth-cheud 's a h-ochd leth-cheud naoi seasgad
sixty one
sixty two
…
seventy
seasgad ‘s a h-aon
seasgad ‘s a dhà
…
seachdad
seventy one
seventy two
…
eighty
seachdad ‘s a h-aon
seachdad ‘s a dhà
…
ochdad
eighty one
eighty two
…
ninety
ochdad ‘s a h-aon
ochdad ‘s a dhà
…
naoidhead
ninety one
ninety two
…
one hundred
naoidhead ‘s a h-aon
naoidhead ‘s a dhà
…
ceud
two hundred
three hundred
dà cheud
tri cheud
one thousand
two thousand
mìle
dà mìle
Seachdain no bliadhna?
shehCHgehin no blee-o-neh
/ʃɛxgɛNʲ/ no /bliəNə/
A week or a year?
seachdain - noun (f) pl. seachdean
trobhad!
Come here! (tru-ed)