Chapitre unique Flashcards

1
Q

Dans ses yeux, il y a beaucoup de malice

A

Ses yeux pétillent de malice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Les économistes sont en désaccord sur cette question

A

Cette question divise les économistes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Dans ce conflit, je trouve l’occasion d’une revanche

A

Ce conflit me fournit l’occasion d’une revanche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Dans ce souterrain, les villageois pouvaient se réfugier

A

Ce souterrain offrait un refuge aux villageois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Dans cet abri, la population se réfugia

A

Ce temple servit de refuge à la population

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Dans ce tremblement de terre périrent deux cent mille personnes

A

Ce tremblement de terre coûta la vie à deux cent mille personnes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Dans le parc public, il y a vingt hectares de forêts

A

Le parc public contient vingt hectares de forêts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Dans les abîmes de l’océan, il y a des trésors engloutis

A

Les abîmes de l’océan recèlent des trésors engloutis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Il y a un article sur cette question dans le journal

A

Le journal consacre un article à cette question

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Deux hommes politiques se combattent dans cette affaire

A

Cette affaire met aux prises deux hommes politiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

il paraît moins vieux dans ce costume

A

Ce costume le rajeunit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Dans ses yeux, on lit une grande joie

A

Ses yeux brillent d’une grande joie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Dans sa colère, il prononça ces mots

A

La colère lui dicta ces mots

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Par ce beau temps, on a envie de se promener

A

Ce beau temps invite à la promenade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Par respect pour la victime, je n’évoquerai pas son passé

A

Mon respect pour la victime m’interdit d’évoquer son passé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

On entre au bar par cette porte

A

Cette porte ouvre sur le bar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

On arrive en Italie par ce col

A

Ce col donne accès à l’Italie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Une ère de troubles commence par cet événement

A

Cet événement inaugure une ère de troubles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

A cause de ce tapage, je n’ai pu dormir de toute la nuit

A

Ce tapage m’a tenu éveillé toute la nuit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

A cause du silence de ma partenaire, je suis inquiet

A

Le silence de ma partenaire m’inquiète

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

A cause de sa maladie, il est obligé de rester au lit

A

Sa maladie le cloue au lit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

A cause de sa maladie, il est obligé de rester chez lui

A

Sa maladie le confine chez lui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

A cause de sa dépression, il n’a plus la force de réagir

A

Sa dépression lui ôte la force de réagir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Grâce à leur courage, les insurgés remportèrent la victoire

A

Leur courage donna la victoire aux insurgés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Vu son talent, il devait devenir célèbre

A

Son talent le prédestinait à la célébrité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Sous un tel régime, les droits fondamentaux ne sont pas respectés

A

Un tel régime bafoue les droits fondamentaux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Sous la caution de mes parents, je pourrai facilement louer ce local

A

La caution de mes parents me facilitera la location de ce local

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Sur mon épaule s’appuyait sa tête

A

Mon épaule soutenait sa tête

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Sur sa nouvelle équipe reposent toutes ses espérances

A

Sa nouvelle équipe incarne toutes ses espérances

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Sur ce fleuve, il y a de nombreux troncs

A

Ce fleuve charrie de nombreux troncs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Sur cette photographie, il est à côté de son père

A

Cette photographie le représente à côté de son père

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Je dois retourner à Paris sur l’ordre de mon directeur

A

L’ordre de mon directeur me rappelle à Paris

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Nous n’aurons pas à insister longtemps sur cette question

A

Cette question ne nous retiendra pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Toutes les conversations portent sur ce scandale

A

Ce scandale défraie toutes les conversations

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

On aura de quoi discuter longuement sur ces incidents

A

Ces incidents fourniront matière à de longues discussions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

On tira plusieurs coups de feu sur la foule

A

La foule essuya plusieurs coups de feu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

On a fait d’assez justes critiques sur cette thèse

A

Cette thèse a motivé d’assez justes critiques

38
Q

C’est le tribunal administratif qui se prononce sur un tel litige

A

Un tel litige relève du tribunal administratif

39
Q

Avec une telle sincérité, aucune équivoque n’est possible

A

Une telle sincérité ne laisse place à aucune équivoque

40
Q

Avec tant de succès, on peut jouir d’une grande célébrité

A

Tant de succès confère une grande célébrité

41
Q

Avec ses économies, il put acheter un appartement

A

Ses économies lui permirent d’acheter un appartement

42
Q

Avec de telles preuves, votre argumentation ne peut rien valoir

A

De telles preuves ruinent votre argumentation

43
Q

On subviendra à tous les frais avec cette somme

A

Cette somme couvrira tous les frais

44
Q

Devant une telle réussite, il y a de quoi réfléchir

A

Une telle réussite donne à réfléchir

45
Q

Devant ce spectacle, il a été émerveillé

A

Ce spectacle l’a émerveillé

46
Q

Devant un tel accueil, il laissa voir son trouble

A

Un tel accueil le décontenança

47
Q

Devant une telle agressivité, vous ne savez plus que faire

A

Une telle agressivité vous déconcerte

48
Q

Devant ce tribunal comparaissent les auteurs de flagrants délits

A

Ce tribunal connaît des affaires de flagrants délits

49
Q

Les juges ne peuvent plus douter devant ces nouveaux indices

A

Ces nouveaux indices lèvent les doutes des juges

50
Q

Son avocat se trouve désarmé devant les moindres objections

A

Les moindres objections surprennent son avocat

51
Q

D’après ce début, on peut espérer un beau résultat

A

Ce début promet un beau résultat

52
Q

D’après la loi, l’auteur de ce crime doit être condamné à l’emprisonnement

A

La loi punit un tel crime d’emprisonnement

53
Q

D’après le contrat, vous avez un délai de vingt jours

A

Le contrat vous impartit un délai de vingt jours

54
Q

D’après le traité, ces territoires passent à un autre Etat

A

Le traité transfère ces territoires à un autre Etat

55
Q

D’après ce testament, vous avez droit à la moitié de la succession

A

Ce testament vous attribue la moitié de la succession

56
Q

D’après son style, bonne se douterait pas qu’il est de langue maternelle étrangère

A

Son style ne laisse pas soupçonner qu’il est de langue maternelle étrangère

57
Q

D’après ces témoignages, on voit que vos présomptions sont vraies

A

Ces témoignages confirment vos présomptions

58
Q

D’après cette loi, le stage d’avocat doit durer deux ans

A

Cette loi fixe à deux ans la durée du stage d’avocat

59
Q

D’après ce test ADN, on a le droit de retenir qu’il est son père

A

Ce test ADN autorise à retenir qu’il est son père

60
Q

A son visage, on voit qu’il est bienveillant

A

Son visage dénote la bienveillance

61
Q

A ses gestes, on voit qu’il est embarrassé

A

Ses gestes trahissent son embarras

62
Q

A cette plante, il faut des soins continuels

A

Cette plante réclame des soins continuels

63
Q

A cette plante suffit un peu d’eau

A

Cette plante se contente d’un peu d’eau

64
Q

A cette plante peuvent convenir tous les sols

A

Cette plante s’accommode de tous les sols

65
Q

A cette plante convient surtout un sol calcaire

A

Cette plante aime un sol calcaire

66
Q

A cette plante nuit un sol humide

A

Cette plante redoute un sol humide

67
Q

A cette fête assistait un large public

A

Cette fête attirait un large public

68
Q

On ne peut rien répliquer à cet argument

A

Cet argument ne souffre aucune réplique

69
Q

A l’entrée en gare, toutes nos discussions ont dû cesser

A

L’entrée en gare a coupé court à toutes nos discussions

70
Q

Au secrétariat arrivent toutes les demandes de renseignement

A

Le secrétariat centralise toutes les demandes de renseignement

71
Q

A travers ces rideaux, on ne voit qu’une faible lumière

A

Ces rideaux ne laissent filtrer qu’une faible lumière

72
Q

On a enfin répondu à ces questions

A

Ces questions ont enfin trouvé leur réponse

73
Q

On a donné une grande approbation à ces doctrines

A

Ces doctrines ont rencontré une grande approbation

74
Q

Pour ce voyage, il m’a fallu trois mille francs

A

Ce voyage m’a coûté trois mille francs

75
Q

Pour ce léger succès, je recevrai des félicitations

A

Ce léger succès me vaudra des félicitations

76
Q

Pour l’exécution de cette loi, il y aura de sérieuses difficultés

A

L’exécution de cette loi se heurtera à de sérieuses difficultés

77
Q

Il faut trois acteurs pour cette scène

A

Cette scène exige trois acteurs

78
Q

De ce bilan ressort un bénéfice de vingt mille euros

A

Ce bilan se solde par un bénéfice de vingt mille euros

79
Q

De ce poisson vivent des peuples entiers

A

Ce poisson nourrit des peuples entiers

80
Q

De votre action dépend le sort de mon entreprise

A

Votre action décidera du sort de mon entreprise

81
Q

De cette pratique naquirent de grands privilèges

A

Cette pratique engendra de grands privilèges

82
Q

De l’Empire romain se formèrent une multitude de petits royaumes

A

L’Empire romain s’émietta en une multitude de petits royaumes

83
Q

Il ressorts des témoignages que vous êtes innocent

A

Les témoignages vous disculpent

84
Q

Les juges tirent les mêmes conclusions de tous ces faits

A

Tous ces faits conduisent les juges aux mêmes conclusions

85
Q

Contre une politique si rigoureuse s’élèvent de vives critiques

A

Une politique si rigoureuse prête le flanc à de vives critiques

86
Q

Je ne réponds pas de la sincérité de votre adversaire

A

Je ne garantis pas la sincérité de votre adversaire

87
Q

Souvenez-vous des merveilles de ce musée

A

Rappelez-vous les merveilles de ce musée

88
Q

N’ayez pas peur des conséquences de l’accident

A

Ne craignez pas les conséquences de l’accident

89
Q

Il ne se doute pas de la perfidie de son ami

A

Il ne soupçonne pas la perfidie de son ami

90
Q

J’ai l’intention de changer de voiture

A

Je compte changer de voiture

91
Q

Il s’est rendu compte de la difficulté du problème

A

Il a mesuré la difficulté du problème

92
Q

Les négociateurs ont discuté de la possibilité d’ouvrir les frontières

A

Les négociateurs ont envisagé la possibilité d’ouvrir les frontières