Chapitre 1-4 Flashcards
1) Essayer/Tenter de… (v.)
2) Tentative (n.)
1) It is not a good idea to attempt to fix that machine yourself.
2) After several attempts…
Tenir pour responsable.
Blame somebody for +V-ing
He blamed a coworker for breaking it.
Meuble de rangement
We keep all the office supplier in that cabinet.
1) Suppression/Déplacement (n.)
2) Amovible/Détachable (adj.)
1) We don’t allow removal of computers from this office.
2) The side door of the photocopier is removable.
1) Fournir (v.)
2) Fourniture/Provisions/Réserves (n.)
1) To supply somebody with…
2) We order new supplies for the office every month.
Prêt à l’emploi/à portée de main (expr.)
On hand
S’excuser (v.)
Apologise for + V-ing ou + N
Prendre rdv
To make an appointment
1) Conscient/Au courant de (adj.)
2) Conscience (n.)
3) Ne pas être conscient de/Ne pas être au courant de (adj.)
1) To be aware of something/that
2) Awareness
3) I was unaware that Mr.Paul was away on a business trip.
1) Bref/Court/Concis (adj.)
2) Brièvement/Rapidement (adv.)
1) Would you like to leave a brief message ?
2) We spoke briefly on the phone last week.
1) Dérangement (n.)
2) Dérangeant/perturbant (adj.)
1) Frequent phone calls cause a lot of disturbance to our work office.
2) The content of the message was disturbing.
S’attendre à/Anticiper (v.)
To expect somebody to do/ To expect something to happen
I expect Shirley to return in the early afternoon
Raccrocher (v.)
After I hang up, I’ll put the message on her desk.
Chargé/Intense (adj.)
My schedule is full; it will be a hectic day.
1) Long/Détaillé (adj.)
2) Longueur (n.)
3) Longtemps/ En détail (adj.)
1) She left a very lengthy message about the meeting.
2) Because of the length of the phone message…
3) They spoke lengthily on the telephone about their plans.
Urgent/Pressant (adj)
He called to speak with you about a pressing matter.
1) Réticent/2) Réticence/3) Avec réticence
1) Reluctant/ 2)Reluctance/ 3) Reluctancy
Rappel (n.)
He called to give a reminder aboutthis afternoon’s meeting.
1) Rappeler quelque chose à quelqu’un.
2) Rappeler à quelqu’un de faire quelque chose.
1) Please call to remind somebody of/about the appointment.
2) Remind somebody to do something.
Messagerie vocale
Voice Mail
Composer un numéro
Dial
La tonalité lorsque vous décrochez.
DialTone
La tonalité qui indique que la ligne est occupée.
Busy Signal
Veuillez restez en ligne/Ne raccrochez pas (2)
Please hold/Please stay on the line
être mis en communication avec quelqu’un
Get through to someone
Passer quelqu’un à quelqu’un d’autre
Put someone through to
1) Reconnaître/Se montrer reconnaissant (v.)
2) Remerciement/Reconnaissance (n.)
1) To acknowledge Something
I am writting to you to acknowledge your contribution to our most recent project.
2) We sent him a letter of acknowledgment.
1) Permettre/Autoriser/Laisser (v.)
2) Permis/Autorisé (adj.)
To allow somebody to + V
1) Your boss may allow you to take a day off.
2) It is allowable to use the company.
Occasion (n.)
I hope you get a chance to read this book.
Rature (n.)
He made so many deletions on the report.
1) Joindre/Ajouter (v.)
2) Pièce jointe (n.)
1) Please enclose a resume with your letter.
2) The enclosures includes a CV and a copy of her diploma.
Oublier/ Omettre (v.)
Don’t leave out any important information when you write the letter.
Proposition/Suggestion (n.)
Please read my proposals and let me know your opinion.
Se souvenir/Se rappeler (v.)
Do you recall meeting me in LA last year ?
1) à propos/ Opportun/Qui arrive au bon moment (adj.)
1) Your letter asking for a job is timely as we are looking for a new office assistant.
1) S’adresser à (v.)
2) Allocution (n.)
1) She adressed everyone inthe room
2) The keynote speaker will give her adress at 9:00 AM.
Ordre du jour (n.)
Agenda
1) Présence/Assiduité (n.)
2) Assister à (v.)
1) The director wasunhappy about the poor attendance at the staff meeting.
2) The entire staff will attend the meeting.
1) Traiteur
2) S’occuper de/ Pourvoir de la nourriture
1) The caterer served five desserts.
2) We usually ask a local restaurant to cater our meetings.
Le local et ses équipement, ses installations. (n.)
We were unhappy with the facility where the conference was held.
Se réunir (v.)
Let’s get together next weekto plan our presentation.
1) Conférence/Cours magistal
2) Conférencier
3) Donner une conférence
1) Dr. Gomez will give a lecture on international finance.
2) The lecturer will speak about scientific research.
3) She often lectures on politics.
Remettre à plus tard
We will have to postpone the meeting.
S’inscrire à
Register for something
Manquer de/ être à cours de…
Run out of
We ran out of chairs.
Réviser/Relire/Revoir
Go over