Ch 2: Around the City and Town Flashcards
Traduce: Zonas Urbanas
Translate: urban areas
El paso de peatones
la cafetería
La parada de autobús
La plaza
The town square
La señal
El puente
Población, habitantes, populación
Population
La calle
Estrecha/o
Narrow
Ancho/a
Wide
El bar
turística/o
Touristy
La ciudad
El transporte público
El monumento
París tiene muchos monumentos famosos.
La catedral
¿Quieres visitar la catedral?
La estatua
Esta estatua es una obra de arte.
Salir a pasear
Go for a walk
Salir a pasear por los caminos
To go for a walk along/on the road/paths
Los caminos
The roads/paths/ways
Carretera principal
Main road/Main Highway
Tu lugar de residencia
Your place of residence
la gasolinera
Las afueras
The outskirts/The suburbs
Zona rural
Rural area
tipos de zonas rurales
El pueblo, El campo
El pueblo
The town/village
El campo
The countryside
Características y cosas del campo
La naturaleza; los pájaros; las montañas; la granja, el huerto; el río, las flores, los árboles
La naturaleza
Nature
los pájaros
las montañas
La granja
The farm
El huerto
The vegetable garden/the orchard
El río
Las flores
Los árboles
Estación
Station
Centro comercial
Cosmopolita/o
Cosmopolitan
Tranquilo
Tranquil, quiet
estresante
Stressful
acogedor/a
cozy; welcoming
barato/a
inexpensive; cheap
caro/a
Expensive; costly; dear
Antiguo/a
Old; former
Moderno/a
Modern; fashionable
elegir
to choose
Adivinar
To guess
Maravilloso
wonderful
La calidad de vida
the quality of life
Tu lugar de ensueño
Your dream place
Tu propia
Your own
No ser un camino de rosas
algo no es fácil. Hay muchos obstáculos.
Ejemplo: La vida no es un camino de rosas.
Hacer turismo
To go sightseeing
El andén.
the platform
El mapa
A map
El hotel
The hotel
El restaurante
The restaraunt
Perderse
To get lost
Conducir
to drive
El cine
The cinema
Aspectos positivos/negativos
Negative/Positive aspects
El Parque
La tienda de ropa
la estación de tren
El supermercado
El hospital
La parada de autobús
Preguntar
To ask
Sobre
about; on
el carril bici
La farmacia
es el lugar donde compramos
medicamentos.
¿Qué hay? ¿Qué no hay?
What is there? What is not there?
qué, dónde, cómo, cuándo, quién, por qué, cuánto, para qué, cuál
what, where, how, when, who, why, how much, what for, what for, which
El metro
subway
El teatro
La peluquería
the hairdresser/salon
la iglesia
el gimnasio
La respuesta
The answer
Confirmar
To confirm
despacio/a
Slowly; leisurely
Disculpe
Sorry, excuse me, apologies
Una persona desconocida
An unknown person
Quizás
Maybe; perhaps; possibly
Ordenar
To order; to sort
Lejos de
far from; away from
De lejos
in the distance
¿verdad?
right?
Bien v Bueno
Disculpe vs Perdón Vs Lo siento
Disculpe = “sorry about bothering you”
Perdón = “sorry about what I did to you”
Lo siento = “sorry about what happened to you”
Those are the basic meanings. The first two overlap often. Some general ideas:
You arrived late → Perdón por llegar tarde / por la tardanza / por la demora.
You can’t remember something → Perdón/Disculpe, no recuerdo de qué se trata.
You run into someone → Disculpe/Perdón.
Someone dies → Lo siento / Lo siento mucho.
You get caught → Perdón (and your excuse, if any) / Perdón, es que pensé que…
no ser de aquí
not to be from here
no entender ni papa
no entender nada
Ejemplo: ¿Qué has dicho? No he entendido ni papa.
¿Quieres salir a tomar algo?
Want to go out for a drink?
Despertar, Despertarse
To wake up; to wake oneself up/to awaken
Levantar v Levantarse
Levantar: To raise up/to lift;
levantarse: to get up/rise up
Dejar de +
Stop …..
Dejar de mirarme todo el tiempo
país de origen
Country of origin
Country of origin
país de origen
el continente asiático
Asian continent
Norteamérica
North America
Sudamérica
South America
Europa
Europe
Asia
Asia
una empresa multinacional
A multiational company
el extranjero
Abroad/overseas/the foreign country
el espectáculo
the show
Aunque
although/ even though/ even if / but
la afición
the hobby/fan
¿Con qué frecuencia…?
How often?
una vez al día
once a day/ once daily
casi nunca
rarely/seldom
dos veces al mes
twice a month
tres veces al año
Three times a year
todas las mañanas
every morning
todos los días
every day
tiempo libre
free time
Normalmente
Normally / usually / typically
¿Cómo es tu rutina?
What’s your routine like?
¿Qué haces todos los días?
What do you do every day?
Costumbres
Customs
cosas cotidianas de su país
everyday things from their country
¿A qué hora meriendas?
At what time do you snack?
aspectos culturales
cultural aspects
nunca es tarde
Significado: siempre es buen momento para empezar algo.
sencillo
Simple
caballero
gentleman/knight
calle peatonal
los coches no están permitidos.
Pedestrian street
el tema
the subject/ topic/ subject matter
pasear
go for a walk/ stroll/ walk around
al lado de
next to/beside/ by the
descansar
to rest/relax
De acuerdo
Agreed
tener razón
to be right
Musulmanes, cristianos y judíos
Muslims, Christians and Jews
Hay bastantes ______
There are quite a few ____
El turista
The tourist
callejón
alley
ruidosa
noisy
amable
kind; friendly
simpática/o
nice/kind/likeable
Mezquita
mosque
Oler
to smell
la sinagoga
The synogogue
el castillo medieval
Medieval castle
dosis de
dose of
De turismo
tourism
Guía; Miniguía
Guide; mini-guide
Localización
location
el tamaño
the size
Transportes para moverse por la ciudad
Transportation to move around the city
lugares turísticos
tourist sites
la pastelería; la panadería
the bakery
Lo primero es lo primero
First thing’s first
Siempre hay algunas cosas más importantes que otras. Por ejemplo: la salud, la familia…
Mil ___
An exageration of a large amount of something
diapositiva
Slide (of a presentation)
el ayuntamiento
City council; city hall; town hall
calle comercial
commercial street
calle residencial; calle de la residencia
residential street
plaza mayor
main square
el estilo de vida
the lifestyle; the way of life
pastillas y jarabes para curarte todo los males
pills and syrups to cure you of all ailments