CD 01 Flashcards
I want it now
je le veut maintenant
I don’t want them
je ne les veux pas
do you want it?
le voulez-vous?, est-ce que vous le voulez?
why do you want it now?
pourquoi le voulez-vous maintenant?
why don’t you want it now?
pourquoi ne le voulez-vous pas maintenant?
I don’t know where it is
je ne sais pas où c’est
I don’t know what it is
je ne sais pas ce que c’est
to explain
éxpliquer
can you explain to me what it is?
pouvez-vous m’éxpliquer ce que c’est?
what do you want?
qu’est-ce que vous voulez?
what do you want to do?
qu’est-ce que vous voulez faire?
what do you want to say?
qu’est-ce que vous voulez dire?
what do you mean?
qu’est-ce que vous voulez dire?
I don’t understand what you mean
je ne comprends pas ce que vous voulez dire
can explain to me what you mean?
pouvez-vous m’éxpliquer ce que vous voulez dire?
that’s not what I mean
ce n’est pas ce que je veux dire
what do you mean?
qu’est-ce que vous-voulez dire?
it means
ça veut dire
what does it mean?
qu’est-ce que ça veut dire?
I don’t understand what it means
je ne comprends pas ce que ça veut dire
I want some, I want some of it
j’en veux
I don’t want any
je n’en veux pas
that’s not what I mean
ce n’est pas ce que je veux dire
I don’t know what it means
je ne suis pas ce que ça veut dire
there are many people here
il y a beaucoup de monde ici
(monde is used in a general sense for “a lot of people”)
(monde is used in a general sense for “a lot of people”)
everybody knows where it is
tout le monde sait où c’est
nobody knows where it is, nobody can find it
personne sait où c’est, personne peut le trouver
but everybody wants to see it
mais tout le monde veut le voir
I don’t want any
I don’t want any je n’en veux pas
I don’t understand it
je ne le comprends pas
I don’t understand anything
je ne comprends rien
I never understand what he wants
je ne comprends jamais ce que il veut
I never know
I never know je ne sais jamais
(“not…any more” is ne…plus)
(“not…any more” is ne…plus)
I don’t know any more
je ne sais plus
I don’t understand him any more
je ne le comprends plus
I’m going to see it
je vais le voir
to it, there
y
I’m going there
j’y vais
I would like to go there
je voudrais y aller
but I cannot go there now
mais je n’y peut pas y aller maintenant
because I’m busy
parce que je suis occupé
I’m very busy now
je suis très occupé maintenant
I would like to go there
je voudrais y aller
with them
avec eux
I’m going to see him tonight and I’m going to give him his book
je vais le voir ce soir et je vais lui donner son livre
I’m going to see her tonight and I’m going to give her her book
je vais la voir ce soir et je vais lui donner son livre
I’m going to tell him
je vais lui dire
I’m going to tell her
je vais lui dire
Will you tell him
voulez-vous lui dire?
can you tell her?
pouvez-vous lui dire?
to them
leur
will you tell them
voulez-vous leur dire
Will you give them the book
voulez-vous leur donner le livre
the book
le livre
the pound
la livre
to them
leur
their
leur
to bring
apporter
Will you bring them their book
voulez-vous leur apporter leur livre
I’m going to send him the money
je vais lui envoyer l’argent
I’m going to send her the money
je vais lui envoyer l’argent
I’m going to send them money
je vais leur envoyer l’argent
I’m going to send the money to him
je vais envoyer l’argent à lui
I’m going to send the money to her
je vais envoyer l’argent à elle
I’m going to send the money to them
je vais envoyer l’argent à eux
I’m going to send it to him
je vais le lui envoyer
I’m going to send it to her
je vais le lui envoyer
(if you have two pronouns that both begin with l- then le, la always comes before lui, leur. Any pronouns that don’t begin l- come first, such as vous le “it - to you”
(if you have two pronouns that both begin with l- then le, la always comes before lui, leur. Any pronouns that don’t begin l- come first, such as vous le “it - to you”
I’m going to send it to you
je vais vous l’envoyer
I’m going to send it to him
je vais le lui envoyer
I’m going to send them to her
je vais les lui envoyer
I’m going to send them to her
je vais les envoyer à elle
I’m going to send them to Paris
je vais les envoyer à Paris
I’m going to write a letter to them
je vais leur écrire une lettre
will you send it to me
voulez-vous me l’envoyer, voulez-vous l’envoyer à moi
I cannot tell it to you now because I don’t know it
je ne peux pas vous le dire maintenant parce que je ne le sais pas
(verbs are in four groups, ending -er, -ir, -re, -oir)
(verbs are in four groups, ending -er, -ir, -re, -oir)
the power
le pouvoir
the duty
le devoir
that is your duty
c’est votre devoir
homework
les devoirs
(eighty percent of verbs end -er. Verbs can be thought of as belonging to two groups: -er verbs and non -er verbs)
(eighty percent of verbs end -er. Verbs can be thought of as belonging to two groups: -er verbs and non -er verbs)
(we’ll talk now about -er verbs)
(we’ll talk now about -er verbs)
(we can think of conjugated verbs belonging to two boxes, a long and short box. The long box consists of “we” and “you”)
(we can think of conjugated verbs belonging to two boxes, a long and short box. The long box consists of “we” and “you”)
you speak
vous parlez
we speak
nous parlons
(all others are in the short box. Cut off the -r from the infinitive. They all sound the same, and the final consonant is sounded e.g. je parle, il parle)
(all others are in the short box. Cut off the -r from the infinitive. They all sound the same, and the final consonant is sounded e.g. je parle, il parle)
I speak
je parle
I am ready
je suis prêt
I am eating
I am eating je mange
I don’t speak
je ne parle pas
we are staying
nous restons
you are staying
vous restez
how long are you staying?
combien de temps restez-vous?
how long are we staying?
combien de temps restons-nous?
(for the imperative, just drop vous)
(for the imperative, just drop vous)
stay!
restez!, restez ici!
don’t stay!
ne restez pas!
(for “let’s” imperative, just drop nous)
(for “let’s” imperative, just drop nous)
let’s stay!
restons!
let’s stay here!
restons ici!
let’s speak French!
parlons français!
speak French with me!
parlez français!
don’t speak English now!
ne parlez pas anglais maintenant
everybody is staying
tout le monde reste
nobody is staying
personne reste
my friend is staying
mon ami reste
it is ready
c’est prêt
it is staying
ça reste
it is not staying
ça ne reste pas
he is staying
il reste
they are staying
ils restent
(-ent is silent as the verb ending for “they”)
(-ent is silent as the verb ending for “they”)
it is special
c’est spécial
specially
spécialement
certain
certain
certain
certainment
(for -ent and -ant words, you must contract)
(for -ent and -ant words, you must contract)
evident
évident
evidently
évidemment
constant
constant
constantly
constamment
don’t start now! Start a little later!
ne commencez pas maintenant! Commencez un peu plus tard!
I don’t understand any more
je ne comprends plus
my friends
mes ami
my friends are starting
mes ami commencent
my friends are arriving tonight
mes ami arrivent ce soir
to prepare
préparer
he is preparing it
il le prépare
they are preparing it
ils les préparent
he is not accepting it
il ne l’accepte pas
he doesn’t accept the condition
he doesn’t accept the condition il n’accepte pas la condition
my friends are starting
mes amis commencent
my friends are arriving
mes amis arrivent
my friends are leaving
mes amis partent
they are leaving
ils partent
to sell
vendre
they are selling it
ils le vendent
to wait
attendre
they are waiting
ils attendent
they are waiting for me
ils m’attendent
my friends are waiting for me
mes amis m’attendent
wait! Wait a moment!
attendez! attendez un moment!
let’s wait here!
attendons ici!
don’t wait!
n’attendez pas!
they are waiting for you
ils vous attendent
(For non -er verbs: don’t sound the final consonant of the infinitive stem in the short box, except for “they” forms)
(For non -er verbs: don’t sound the final consonant of the infinitive stem in the short box, except for “they” forms)
I am waiting
j’attends
he is waiting
il attend
they are waiting
ils attendent
everybody is leaving
tout le monde part
I’m leaving
je pars
they are leaving
ils partent
I’m sleeping
je dors
he is sleeping
il dort
everybody is sleeping
tout le monde dort
my friends are sleeping
mes amis dorment
she is sleeping
elle dort
to serve
to serve servir
he is serving the dinner
il sert le dîner
they are serving the dinner at seven o’clock
ils servent le dîner à sept heures
one is serving the dinner at seven o’clock
on sert le dîner à sept heures
dinner is being served at seven o’clock
on sert le dîner à sept heures
we are very comfortable here
on est très confortable ici, nous sommes très confortable ici
we are leaving soon
on part bientôt, nous partons bientôt
we are going to leave soon
on va partir bientôt, nous allons partir bientôt
we are going to start soon
on va commencer bientôt, nous allons commencer bientôt, on commence bientôt, nous commencons bientôt
we can start now
on peut commencer maintenant; nous pouvons commencer maintenant
we must start on
doit commencer; nous devons commencer
to feel
feel sentir
I feel it
je le sens
they feel it
ils le sentent
he feels it
il le sent
(to make a distinction in French between “I feel something” and “I feel fine”, “I don’t feel well” use “I myself feel”)
(to make a distinction in French between “I feel something” and “I feel fine”, “I don’t feel well” use “I myself feel”)
I feel fine
je me sens bien
I don’t feel fine
je ne me sens pas bien
better
mieux
I feel better
je me sens mieux
(note comparitive and superlative: good-better-best is bon-meilleur-le meilleur but well-better-best is bien-mieux-le mieux)
(note comparitive and superlative: good-better-best is bon-meilleur-le meilleur but well-better-best is bien-mieux-le mieux)
this wine is better than the other
ce vin et meilleur que l’autre
it is the best wine of the house
c’est le meilleur vin de la maison
I feel fine
je me sens bien
I feel better
je me sens mieux maintenant
I feel much better now
je me sens beaucoup mieux maintenant
(sentir bon means “to smell”, not “to feel good”)
(sentir bon means “to smell”, not “to feel good”)
it smells good
ça sent bon
I’m sleeping
je dors
he is sleeping
il dort
one is sleeping
on dort
they are sleeping
ils dorment
(for -er verbs, you drop the -r from the infinitive in the short box to leave -e, or -ent for “they”. For non -er verbs, the short box is je –s, il –t, ils –ent)
(for -er verbs, you drop the -r from the infinitive in the short box to leave -e, or -ent for “they”. For non -er verbs, the short box is je –s, il –t, ils –ent)
I’m doing
je fais
I’m not doing it
je ne le fais pas
he is doing it
il le fait
one is doing it
on le fait
one is not doing it that way
on ne le fait pas comme ça
(that also means “it is not being done that way”)
(that also means “it is not being done that way”)
it is making a big difference that way
ça fait une grande différence comme ça
(english nouns ending -ence are the same in French, and are la)
(english nouns ending -ence are the same in French, and are la)
it doesn’t make much difference
ça ne fait pas beaucoup de différence
how much time
combien de temps
I don’t have much time
je n’ai pas beaucoup de temps
it is too late
c’est trop tard
you’re going too fast
vous allez trop vite
it is too much
c’est trop
to work
to work travailler
he is working too much
il travaille trop
to take
prendre
it is taking too much time
ça prend trop de temps
it is taking too much time like that
ça prend beaucoup trop de temps comme ça
it is much too much
c’est beaucoup trop
it is much too much for me
c’est baucoup trop pour moi
I’m taking it
je le prends
he is taking
il le prend
(it is not spelled prendt because -t is not added to a “d” or “t”)
(it is not spelled prendt because -t is not added to a “d” or “t”)
he doesn’t understand me
il ne me comprend pas
everybody is waiting for me
tout le monde m’attend
my friends are waiting for me
mes amis m’attendent
(for -ir verbs, in the short box, you drop the consonant that you don’t sound. The endings are still -s and -t, though)
(for -ir verbs, in the short box, you drop the consonant that you don’t sound. The endings are still -s and -t, though)
I am sleeping
je dors
everybody is sleeping
tout le monde dort
my friends are sleeping
mes amis dorment
I feel it
je le sens
dinner is being served
on sert le dîner
I’m putting it on the table
je le mets sur la table
he is putting it on the table
il le met sur la table
where are you putting it?
où le mettez-vous?
put the book on the table please
mettez le livre sur la table, s’il vous plaît
don’t put it here!
ne le mettez pas ici!
let’s put the book on the table
mettons le livre sur la table
on the floor
par terre
let’s not put it on the floor
ne le mettons pas par terre
don’t put it on the floor!
ne le mettez pas par terre!
(in a positive command, the pronoun goes after the verb)
(in a positive command, the pronoun goes after the verb)
put it here!
mettez-le ici!