Capítulo 1 : Era estupendo quemar (p. 14 - 24) Flashcards

Desde la página 14 - 70

1
Q

soplete

“con la punta de bronce del soplete en sus puños”

A

blowtorch

El soldador utiliza el soplete con unas gafas especiales para protegerse los ojos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

puños

“con la punta de bronce del soplete en sus puños”

A

fist

Mano cerrada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

latir

“la sangre le latía en la cabeza”

A

to beat (heart) ; to throb

Estaba muy nervioso y el corazón me latía muy rápido.

El hielo hizo que la herida de la pierna volviera a latir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

guiñapos

“destruir los guiñapos de la historia”

A

rag (cloth) ; wreck (person)

La ropa de la anciana era puro guiñapo y remiendo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

casco

“con su casco simbólico en que aprecía grabado el número 451”

A

helmet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

anaranjada

“una llama aranjada ante el pensamiento de lo que iba a occurir”

A

orange

“una llama aranjada ante el pensamiento de lo que iba a occurir”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

enjambre

“el hombre avanzó entre un enjambre de luciérnagas”

A

swarm

Un enjambre de abejas salió de la colmena y me atacó.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

luciérnagas

“el hombre avanzó entre un enjambre de luciérnagas”

A

fireflies

sings song

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

empujar

“quería empujar a alguien”

A

to push

La mujer iba empujando el carrito de la compra por la acera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

malvavisco

“quería empujar a un malvavisco hacia la hoguera”

A

marshmellow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

hoguera

“quería empujar a un malvavisco hacia la hoguera”

A

bonfire; campfire

En el campamento siempre cantábamos alrededor de una hoguera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

palomas

“los libros, semejantes a palomas aletantes (fluttering)”

A

dove; pidgeon

Para muchos, la paloma es un símbolo de paz y amor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

pestañear

“se miraría pestañeando en el espejo”

A

to blink

Ella puede soltar la más atroz mentira sin pestañear los ojos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

tiznado

“su rostro sería el de un negro operta, tiznado con corcho ahumado”

A

sooty

Las paredes tiznadas de la cocina daban mucho asco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

corcho

“su rostro sería el de un negro operta, tiznado con corcho ahumado”

A

cork

No quitamos bien el corcho de la botella y quedaron trozos en el vino.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ahumado

“su rostro sería el de un negro operta, tiznado con corcho ahumado”

A

smoked

En Navidad preparamos tostadas Melba de salmón ahumado con limón.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

asco

“Me miró con asco cuando le dije que la había engañado”

A

disgust

Mi marido siempre cambia el pañal de nuestro bebé con asco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

aferrar

“sacó las manos del los bolsillos y cortó su caída aferrándose a la barra dorada”

A

to grasp

Los agentes de migración aferraron la maleta de la señora y a ella la metieron en un cuarto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

bolsillos

“sacó las manos del los bolsillos y cortó su caída aferrándose a la barra dorada”

A

pocket ; small pouch

Paul tomó las llaves y se las metió en el bolsillo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

echar

“echó a andar por la calle”

A

to throw; to put; to pour; to emit; to give; to think;

Echa la comida en la basura ; echa gasolina en el coche ; echame mas vino por favor ; la comida esta echando un aroma delicioso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

echarse

“El ladrón se echó a correr cuando vio que la policía se acercaba a él.”

A

to start ; to begin

Mi hijo se echó a llorar cuando la enfermera le clavó la aguja en el brazo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

alcanzar

“antes de alcanzarla, aminoró el paso”

A

to reach

Cuando alcanzamos la cumbre, tomamos unas fotos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

aminorar

“antes de alcanzarla, aminoró el paso”

A

to slow down ; to reduce

El flujo de inmigrantes aminoró en forma paulatina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

acera

“había tenido sensaciones inciertas respecto a la acera que quedaba al otro lado de aquella esquina”

A

sidewalk

Frank iba caminando por la acera cuando oyó que lo llamaban

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
soseigo. "el aire parecía lleno de un sosiego espacial"
calm ; peace Después de la guerra, vino un periodo de sosiego y prosperidad. Ni de noche ni de día hay sosiego para mí.
26
remover "para observar cómo sus zapatos reomvían las hojas arremolinadas"
to toss; to stir Remueve la ensalada antes de servirla, por favor.
27
arremolinar "para observar cómo sus zapatos reomvían las hojas arremolinadas"
to swirl El viento otoñal arremolinaba las hojas secas de los árboles.
28
resbalar "une especie de suave ansiedad que resbalaba por encima de todo"
to slip ; to slide Resbalé y me golpeé la cabeza contra la silla cuando caí.
29
conchas "y en sus orejas las diminutas conchas"
shell La concha de una tortuga es muy dura
30
gentío Horas antes del concierto ya había un gentío esperando en la puerta
crowd Me gusta salir de la oficina antes de la hora pico para evitar el gentío en el metro
31
desde luego "Desde luego su habitación estaba vacía esa noche"
of course Desde luego que estoy en contra de la desigualdad laboral
32
ojiabierta "las olas llegaban y se la llevaban con la gran marea de sonido, flotando, ojiabierta hacia la mañana"
Que tiene los ojos abiertos. fig. Avisado, sagaz
33
tentar "se dirigió a tientas hacia su cama abierta"
to tempt, to feel (examine by touch) Tenté el bolsillo para tomar mi celular, pero no estaba allí
34
advertir " un momento antes de tropezar et objeto, advirtió lo que iba a occurir"
to warn El jefe advirtió al empleado que dejara de causar problemas
35
atropellar "antes de doblar la esquina y atropellar casi a la muchacha"
to run over El camión con exceso de velocidad casi la atropella
36
barrera "había recibido los ecos de la pequeña barerra que se cruzaba en su camino"
barrier Los manifestantes rompieron las barreras que rodeaban el ayuntamiento
37
erguido "Montag permaneció muy erguido, atento a cualquier sonido"
upright Procura mantener el cuerpo erguido mientras trabajas
38
rascar "oyó que la salamandra rascaba en el disco de plata"
to scratch ¿Me puedes rascar la espalda, por favor? Me pica mucho.
39
chasquido "la puerta produjo un chasquido"
crack (sound)
40
arroyo "hundidas en un arroyo de agua clara"
stream "un arroyo brotaba a las rocas"
41
hundir "hundidas en un arroyo de agua clara"
to sink El barco fue hundido cuando un submarino lo atropelló.
42
taponar "las diminutas radios en sus orejas herméticamente taponadas"
to block Tengo un resfriado muy fuerte, y se me taponó la nariz
43
aullar "el cielo que se extendía sobre la casa empezó a aullar"
to howl Podíamos escuchar a los lobos aullando en la noche.
44
desgarrar "El gato desgarró la cortina de seda al subirla"
to tear
45
desgarado Me entristecí cuando vi que mi vestido favorito estaba desgarrado
torn
46
desgarrador "Se produjo un sonido desgarrador, coño si dos manos gigantes hubiesen desgarrado por la costura veinte mil kilómetros de tela negra"
heartrending ; distressing "se produjeron escenas desgarradoras cuando los niños fueron alejados de sus madres. -
47
cohete "Las bombas cohetes siguieron pasando"
rocket Lanzaron el cohete ayer a las seis de la mañana.
48
pozo "una de ellas se deslizaba hasta el estómago como una cobra negra que bajara por un pozo en busca de agua"
a well Tenemos dos pozos que nos abastecen con toda el agua que necesitamo
49
procurar "procura ser más cuidadoso la próxima vez, ¿de acuerdo? Podrías lastimarte"
to make an attempt | to try ; to make sure
50
lastimar "Esas revelaciones lastimarían su imagen"
to hurt physically, emotionally, mentally Lo lastimó cuando le confesó que estaba saliendo con otra persona. - She hurt him when she confessed she was dating another person
51
ayuntamiento "Los manifestantes rompieron las barreras que rodeaban el ayuntamiento"
city council El ayuntamiento restauró varios edificios antiguos de la ciudad
52
detener "la muchacha se detuvo"
to stop El acidente detuvo la circulación de tráfico por completo
53
manga "pareció quedar hipnotizada por la salamandra bordada en la manga de él"
sleeve Me voy a poner una camisa de manga larga porque hace frío
54
aatemorizado "ella era atemorizada por Montag"
frightened
55
sacudir "le examinaba de extremo a extremo, sacudiéndole silenciosamente"
to shake Sacude la botella para mezclar los ingredientes
56
de veras "¿de veras, le parece eso?"
really De veras quiero ir contigo
57
albariocoques "se percibía un débilísmo aroma a albaricoques y frambuesas"
apricot (fruit)
58
parpadear "la agradable, extraña y parpadeante luz de una vela"
to blink A ver quién aguanta más tiempo sin parpadear
59
lema "conviértelos en ceniza y luego, quema las cenizas. Este es nuestro lema oficial"
slogan, motto, catchphrase El lema de McDonalds es "I'm lovin it"
60
borroso "si le mostraste a uno de esos chóferes una borrosa mancha verde..."
blurred La foto salió borrosa, así que la repetimos
61
mancha "si le mostraste a uno de esos chóferes una borrosa mancha verde..."
stain Ella tuvo que cambiarse de ropa porque había una mancha en su blusa
62
pardo "las manchas pardas son vacas"
brown: una de las muchas palabras para este color
63
marrón
brown
64
alargar "los automóviles empezaron a correr tanto que tuvieron que alargar los carteles de publicidad"
to extend Van a alargar la carretera para que llegue hasta la playa
65
cartel Me compré un cartel de mi película favorita
poster
66
reja "con la mirada levantada hacía la reja del ventilador del vestíbulo"
bars (metal) Voy a poner una reja en la ventana del apartamento por seguridad
67
vestíbulo "con la mirada levantada hacía le reja del ventilador del vestíbulo"
lobby El vestíbulo del hotel es inmenso
68
menear "Montag meneó la cabeza"
to shake Cuando le pregunté si venía, Fernando meneó la cabeza y dijo que no
69
esfera "tenía un rostro muy delgado, como la esfera de un pequeño reloj"
sphere Ya que tienen deformaciones, ni la tierra ni la luna son esferas perfectas
70
discurrir "sabiendo lo que debe decir de la noche que discurre velozmente hacia ulteriores tinieblas"
to pass ; to go by No se permitirá que la manifestación discurra por la plaza central
71
tiniebla "sabiendo lo que debe decir de la noche que discurre velozmente hacia ulteriores tinieblas"
darkness La tiniebla inundaba aquel callejón que entraron los ladrones
72
balbuceando "aquel imbécil subconsciente que a veces andaba balbuceando, desligado de su propria voluntad"
to stammer Cuando Jorge se pone nervioso, balbucea
73
símil "Montag buscó un símil, encontró en su trabajo - como antorchas, que ardían hasta consumirse"
comparison ; simile (literature) Juan hizo un símil entre el amor y la amistad
74
antorchas "Montag buscó un símil, encontró en su trabajo - como antorchas, que ardían hasta consumirse"
torch
75
arder "Montag buscó un símil, encontró en su trabajo - como antorchas, que ardían hasta consumirse"
to be on fire Se podían distinguir los tejados del pueblo que ardían en la noche
76
estremecimiento "cada movimiento de una mano, cada estremecimiento de un dedo"
shutter ; shiver Con un estremecimiento, se dio cuenta de la suerte que había tenido de salvarse de la explosión.
77
esbelto "¡Qué sombra producía en la pared con su esbelto cuerpo!"
slim, lean, slender La esbelta figura de la modelo es perfecta para mi próxima línea de moda
78
picar "Montag se dio cuenta de que, si le picasen los ojos, ella pestañearía"
to sting ; to itch ; to nibble on Me picó una medusa en la playa Me picadura me pica.
79
mandíbula "si los músculos de sus mandíbulas se tensaron"
jaw Mi hijo quedó impresionado con el tamaño de la mandíbula del tiburón que vimos en el acuario
80
bostezar "ella bostezaría mucho antes de que lo hiciera él"
to yawn No tengo sueño, pero no puedo parar de bostezar
81
atisbo "oscuridad completa, ni un atisbo del plateado mundo exterior"
trace La voz de Ana dejaba entrever un atisbo de rencor.
82
rencor
resentment Manuel seguía lleno de rencor por lo que hizo su hermano.
83
sebo "su sonrisa desaparecía, era absorbida por su cuerpo como una corteza de sebo"
fat, grease [oily substance] Cuando lo sacamos de la nevera, el cebo del pavo sobrado se había solidificado al fondo del bol
84
polvo "la tierra estaría cubierta con su polvo"
dust Usó la aspiradora de mano para quitar el polvo de las meseras y los estantes.
85
estante Tienes un estante lleno de muñecas.
Shelf Encontrarás el libro en el estante
86
estremecer "aquél fue el absurdo pensamiento que se le ocurrió mientras se estremecía en la oscuridad"
to shake El temblor estremeció la región costera.
87
atisbar "el impasible operario de la máquina podía atisbar en el alma de la persona a quien estaba analizando"
to make out (see) ; to discern Desde donde estaba, podía atisbar una figura solitaria en la distancia.
88
mármol "la mujer que yacía en la cama no era más que un duro estrato de mármol al que habían llegado"
marble La cubierta de la cocina es de mármol blanco.