Capitolo 1 Flashcards

1
Q

A street is an area of public use that allows circulation to pedestrians, to vehicles and to animals

A

Una strada è un’area ad uso pubblico che consente la circolazione ai pedoni, ai veicoli e agli animali

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A street can be one way or two way

A

Una strada puo essere a senso unico o a doppio senso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

A street includes bike lanes, sidewalks and side streets

A

una strada comprende piste ciclabili, marciapiedi e banchine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

the sidewalk is the part of the street for the street pedestrians

A

il marciapiede è la parte della strada per i pedoni della strada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

the bike lane is a zone of the street intented for the transit of bicycles

A

la pista ciclabile è la zone della strada destinata al transito dei velocipedi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

the roadway is the zone intended for the transit of vehicles

A

la carreggiata è la zona destinata al transito dei veicoli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

a dashed line

A

la linea tratteggiata

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

lanes

A

corsie / semicarreggiate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

the street includes the pedestrian crosswalk

A

la strada include l’attraversamento pedonale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

the roadway includes the lanes

A

la carreggiata comprende le corsie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The travel lane is the first lane on the right

A

la corsia di marcia è la prima corsia a destra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

the passing lane is all the other lanes

A

la corsia di sorpasso è tutte le altre corsie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

the bike crossing lanes

A

gli attraversamenti ciclabili

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

the lane could be central, external or internal depending on the position

A

la corsia puo essere centrale esternale o internale a seconda la posizione

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

the accelerating lane: intended to facilitate the entrance of vehicles on the highway on on main extra urban streets

A

la corsia di accelerazione: destinata a facilitare l’ingresso dei veicoli in autostrada o su strade estraurbane principali

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

the deceleration lane: intended for the slowing down of vehicles exiting from a highway or a main extra urban street

A

la corsia di decelerazione> destinata al rallentamento dei veicoli in uscita da un’autostrada o una strada estraurbana principale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

an emergency lane is placed next to the roadway and is intended for emergency stops

A

la corsia di emergenza è posta al fianco della carreggiata ed è destinata alla sosta di emergenza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

specialized lane: intended for vehicles that are getting ready to carry out certain manouvres such as turning. ex: a specialized lane for turning left with pointing arrow painted on the asphalt

A

corsia specializzata: destinata ai veicoli che si accingono ad effeturare deteminate manovre quali svolta. Ad es. una corsia specializzata nella svolta a sinistra con freccia direzionale dipinta sull’asfalto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

reserved lane: intended for the exclusive circulation of some categories of vehicles (taxi, bus etc) used as public services of transportation

A

corsia riservata: destinata alla circolazione esclusiva di alcune categorie di veicoli (Taxi, autovus) adibiti a servizi pubblici di trasporto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

two way biking lane

A

la pista doppio senso ciclabile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

a curve: stretch of road that is not straight with limited visibility

A

una curva: tratto di strada non rettilineo con limitata visibilita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

road bump: a stretch of road with a variation of slope or a climb followed by a descent that limits the visibility

A

il dosso: tratto di strada con variazione di pendenza oppure una salita seguita da una discesa che limita la visibilita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

dip: a stretch of road with a variation of slope, or a descent followed by a climb that limits visibility

A

la cunetta: tratto di strada con variazione di pendenza, oppure una discesa seguita da una salita che limita la visibilita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

the side street: the part of the street placed outside of the roadway or located past the white line of the roadway

A

la banchina: la parte della strada posta al fuori della carreggiata oppure destinata oltre la linea bianca della carreggiata

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

the side street could be intended for the circulation of pedestrians on the urban streets where the sidewalk is absent, however it is not a level sidewalk

A

la banchina puo essere destinata alla circolazione dei pedoni nelle strade urbane dove il marciapiede è assente, tuttavia non è un marciapiede a raso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

staggered

A

sfalsato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

intersection at staggered levels: includes streets situated at different heights. it includes overpasses, underpasses and ramps

A

intersezione (incrocio) a livelli sfalsati: comprende strade situate ad altezze diverse. comprende sovrapassi, sottopassi, e rampe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

a ramp

A

una rampa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

at grade intersection: a common area of two or more streets that cross paths at the same level

A

intersezione / incrocio a raso: un’area comune a due o piu strade che si incrociano allo stesso livello

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

railroad crossing: at grade intersection appropriately equipped and signed for the purpose of safety, between a street and a railway

A

passaggio a livello> incrocio a raso opportunamente attrezzata e segnalata ai fini della sicurezza tra una strada e una linea ferroviaria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

parking lot: its that area outside of the roadway intended for parking, regulated or less or vehicles

A

il parcheggio: è quell’area fuori della carreggiata destinata alla sosta, regolamentata o meno, dei veicoli

32
Q

road lifesaver: its a raised platform located on the roadway, it facilitates the boarding and offboarding of passengers from the bus and its intended for the shelter or for the stopping of pedestrians that cross the road

A

il salvagente: è una piattaforma rialzata situata sulla carreggiata, facilita la salita e la discesca dei passeggeri dal autobus ed è destinata al riparo o alla sosta dei pedoni che attraversano la strada

33
Q

traffic border: its a part of the street generally raised and anyways not passable that separated the the vehicle currents

A

lo spartitraffico: è la parte della strada generalmente rialzata e comunque non transitabile che separa le correnti veicolari

34
Q

pedestrian area: its a zone where the circulation of cars is not allowed except those in emergency service with a siren and working blue flashing light, bikes and vehicles serving people with disabilities

A

area pedonale: è una zona dove non è consentita la circolazione dei veicoli tranne quelli in servizio di emergenza con sirena e luce lampeggiante blu in funzione, le biciclette ed i veicoli al servizio di persone diversamente abili

35
Q

if explicitly permitted, electric (0 emmission) cars can pass in pedestrian areas,

A

se espressamente consentito, nelle aree pedonali possono transitare i veicoli ad emissione zero (elettrici)

36
Q

limited traffic zone: its an area in which the circulation of vehicles could be permitted only in pre-established hours or days and limited to authorized vehicles or to particular categories or users, bordered by starting and ending street signs

A

zona a traffico limitato: è un’area in cui la circolazione dei veicoli puo essere consentita solo in ore o giorni prestabiliti e limitate a veicoli autorizzati o a particolari categori di utenti, delimitata da segnali stradali di inizo e di fine

37
Q

school zone: urban zone in which buildings used for school use are present and in which a particular protection of pedestrians is guaranteed, bordered by starting and ending street signs

A

zona scolastica: zona urbana nella quale sono presenti edifici adibiti a uso scolastico ed in cui è garantita una particolare protezione dei pedoni, delimitata da segnali stradali di inzio e di fine

38
Q

the limitations of a school zone dont apply to schoolbusses

A

le limitazioni di una zona scolastica non si applicano a scuolabus

39
Q

traffic island: part of the street appropriately bordered by continuous white stripes and not passable, intended to facilitate the channeling of cars towards various directions. it could be raised or flat

A

l’isola di traffico: la parte della strada opportunamente delimitata da strisce bianche continue e non transitabile, destinata a facilitare l’incanalamento dei veicoli verso varie direzioni . puo essere rialzata o a raso

40
Q

toll booth: part of the street, appropriately bordered, where the circulation of trams is possible

A

la sede tranviaria: parte della strada opportunamente delimitata dove è possibile la circolazione dei tram

41
Q

pedestrian crossing: part of the roadway signed by white parallel stripes intended for the transit of pedestrians that cross the street

A

l’attraversamento pedonale: la parte della carreggiatta segnalata da strisce biance parallele destinata al transito dei pedoni che attraversano la strada

42
Q

bike crossing lane: its indicated on the roadway through two discontinuous white stripes and its meant to guarantee the continuity of the bike lanes in intersection areas with the right of way over cars in transit

A

l’attraversamento ciclabile: è indicato sulla carreggiatta mediante due strisce bianche discontinue e serve a garantire la continuita delle piste ciclabili nelle aree di intersezione con diritto di precedenza sui veicoli in transito

43
Q

tow away zone:
it is any access that involves the passage of a vehicle from a public road to a private area.

A

passo carrabile: è qualsiasi accesso che preveda il passaggio di un veicolo da una strada pubblica ad un’area privata

44
Q

stopping place: area places on the side of the road that allows cars to stop

A

piazzola di sosta: area posta al margine della strada che consente la sosta ai veicoli

45
Q

preselection area: a section of the roadway where changing lanes is permitted so that cars can channel themselves in specialized lanes

A

zona di preselezione: un tratto della carreggiata dove è consentito il cambio di corsia affinche i veicoli possano incanalarsi nelle corsie speciallizate

46
Q

the stop line

A

la linea di arresto

47
Q

the settlement zone: the section of the roadway, immediately upstream of the stop line, intended for vehicles waiting for the green light and generally split up in specialzied lanes separated by longitudinal continous stripes

A

zona di attesamento: tratto della carreggiata immediatamente a monte della linea di arresto, destinato ai veicoli in attesa di via libera, e generalmente suddiviso in corsie specializzatte separate da strisce longitudinali e continue

48
Q

Release: This is how the intersections, at different levels, of traffic flows are called

A

Svincolo: sono cosi denominate le intersezioni, a livelli diversi, di correnti di traffico

49
Q

Classification of vehicles

A

La classificazione dei veicoli

50
Q

Vehicles devoid of motor-they are vehicles intended, mostly for the transport of people without a motor for example, bikes

A

Veicoli privi di motore’ sono veicoli destinati principalmente al trasporto di persone senza un motore ad esempio le biciclette

51
Q

Mopeds-two or three wheeled vehicles equipped with a heated engine up to 50 centimetres cubed of cylinder capable of developing on a flat road up to 45 km an hour. Mopeds are subject to revision after four years from the first registration,subsequently every two years. 

A

Ciclomotore-veicoli a motore a due o tre ruote dotati di un motore termico fino a 50 m capaci di sviluppare su una strada piana velocità fino a 45 km all’ora.i ciclomotori sono soggetti di revisione dopo quattro anni dalla prima immatricolazione, successivamente ogni due anni

52
Q

Light quadricycle-they are four wheeled motor vehicles, for purposes of circulation they are treated as mopeds . It is not allowed in any case to substitute the motor or make the cylinder bigger.

A

Quadricicli leggeri-sono veicoli a quattro ruote che ai fini della circolazione sono assimilati ai ciclomotori.non è consentito in nessun caso sostituire il motore oppure aumentare la cilindrata

53
Q

Motor vehicles-they are motor vehicles with 2,3 or four wheels equipped with cylinder motor larger than 50 cm³.ex motorcycles,tiny cars atvs

A

Motoveicoli-veicoli a motore a 2,3 o quattro ruote dotati di motore di cilindrata superiore a 50 cm

54
Q

Motorcycles-two wheeled vehicles intended for the transport of people, equipped with a automatic or manual gear

A

Motocicli-veicoli a due ruote destinati al trasporto di persone, dotati di cambio automatico o manuale

55
Q

Motor carriages: consists of a motorcycle and a sidecar, they are three wheeled vehicles intended for the transportation of people

A

Motocarrozzette: costituiti da un motociclo e un sidecar,sono veicoli destinati al trasporto di persone

56
Q

Motorized tricycles: three wheeled motor vehicles

A

Tricicli a motore. Veicoli a motore a tre ruote

57
Q

Non light quadricycles: four wheeled vehicles intended for the transportation of things (empty mass not over 550 kg and a maximum speed of 80 km/h and maximum power of the motor not above 15 kw). The transport of a person other than the driver in the driver’s cab is permitted

A

Quadricicli non leggeri: veicoli a quattro ruote destinati al trasporto di cose (massa a vuoto non superiore a 550 kg e velocità massima di 80 km/h e potenza massima del motore non superiore a 15 kw). È consentito il trasporto di una persona oltre il conducente nella cabina di guida

58
Q

Automobiles: motor vehicles with at least 4 wheels, quadricycles excluded.
They are divided in: vehicles, busses, street tractors, rv’s, vehicles for special use,vehicles for specific transports, tractors, agriculture machines, trailers etc

A

Autoveicoli: veicoli a motore con almeno 4 ruote, esclusi i quadricicli . Si dividono in autovetture, autobus, trattori stradali, autocaravan (camper), veicoli per uso speciale, veicoli per trasporti specifici, macchine operatrici, macchine agricole, rimorchi ecc.

59
Q

Cars: vehicles for the transport of people up to 9 seats including the driver’s.

A

Autovetture: veicoli per il trasporto di persone fino a nove posti compreso quello del conducente

60
Q

Bus: vehicles for the transport of people with more than 9 seats including the driver’s, up to 16 excluding the driver they become names minibus . With special arrangements for the transport of students, they become named school bus and mini school bus

A

Autobus: veicoli per il trasporto di persone con più di nove posti compreso quello del conducente, fino 16 escluso il conducente vengono denominati minibus. Con allestimenti speciali per il trasporto di scolari vengono denominati scuolabus e miniscuolabus

61
Q

Street tractor - vehicles designed for towing and unfit for towing

A

Trattori stradali - veicoli destinati al traino e non atti al carico

62
Q

Trucks - vehicles for the transport of things

A

Autocarri - veicoli per il trasporto di cose

63
Q

Attached trucks - complexes of vehicles formed by two distinct unites hooked up

A

Autotreni - complessi di veicoli formati da due unità e agganciate

64
Q

Semi trucks - complexes of vehicles made up of a tractor, and of a semi trailer

A

Autoarticolati - complessi di veicoli costituiti da un trattore e da un semirimorchio

65
Q

Long busses - busses made up of rigid trunks attached to each other by a swivelling section

A

Autosnodati - autobus composti da due tronconi rigidi collegati tra loro da una sezione snodata

66
Q

RV

A

Autocaravan - camper

67
Q

Cars for special use - cars used to carry our special duties, like ambulances, cranes , cars for roadside assistance etc

A

Autoveicoli per uso speciale - veicoli adibiti a svolgere speciali mansioni, come autoambulanze, autogrù, veicoli per il soccorso stradale ecc.

68
Q

Vehicles for specific transport - vehicles used for the transport of specific things like cement mixers, transport and removal of garbage, milk transport etc

A

Veicoli per trasporti specifici - veicoli destinati al trasporto di cose specifiche come betoniere, trasporto e scarico rifiuto, trasporto latte ecc

69
Q

Wire vehicles - electric motor vehicles powered by the contact of an external line

A

Filoveicoli - veicoli a motore elettrico alimentato per contatto da una linea esterna

70
Q

Truck trailers - vehicles lacking a motor designed to be towed. They are equipped with a license plate

A

Rimorchi - veicoli privi di motore destinati ad essere trainati. Sono muniti di targa

71
Q

Truck trailers are distinguished in:
- trailers for the transportation of people
- trailers for the transportation of things
- trailers for special use and special transport
- RV trailers
- trailers for the transportation of touristic and sport equipment (for ex boats)
- light trailers (trailers with a total mass up to 750 kg)
- semi trailer trailers

A

I rimorchi si distinguono in:
- rimorchi per trasporto di persone
- rimorchi per trasporto di cose
- rimorchi per uso speciale e trasporti speciali
- caravan (roulotte)
- rimorchi per trasporto di attrezzature turistiche e sportive (per es. imbarcazioni)
- rimorchi leggeri (rimorchi con una massa complessiva fino a 750 kg)
- semirimorchi

72
Q

Small truck trailers are not considered trailers. They are two wheeled vehicles designed for the transportation of equipment and baggage

A

I carrelli-appendice non sono considerati rimorchi. Sono veicoli a due ruote destinati al trasporto di attrezzi e bagagli

73
Q

Agricultural vehicles - wheeled or tracked vehicles used for the execution of agricultural or forestall work

A

Macchine agricole - veicoli a ruote o consoli usati per l’esecuzione di lavori agricoli o forestali

74
Q

Construction machines - wheeled or tracked machines that operate on the street or on worksites .

A

Macchine operatrici - macchine a ruote o a cingoli che operano su strada oppure nei cantieri di lavoro

75
Q

Construction machines are divided in:
Machines: used for the maintenance and the construction of civil works or street infrastructures and for the restoration of traffic e
Snowplows: snowremover and sand distributors and icebreaker

The self moving construction vehicles can transport up to 3 people, including the driver

A

Macchine operatrici si dividono in:
- macchine: usate per la manutenzione e la costruzione di opere civili o infrastrutture stradali e per il ripristino di traffico
- mezzi spartineve: sgombraneve, spanditrici sabbia e rompighiaccio

76
Q

The revision of vehicles is prepared after 4 years from the first registration and subsequently every 2 years

A

La revisione dei veicoli è disposta dopo 4 anni dalla prima immatricolazione e successivamente ogni due anni

77
Q

The following vehicles make an exception for which the revision is prepared annually:
- vehicles designed for the transport of people with a number of spots more than including the driver
- vehicles designed for the transportation of thing or for special use with a total mass fully loaded more than 3.5 tons
- taxis
- ambulances
- vehicles used for renting with a driver
- non standard vehicles

A

I seguenti veicoli fanno eccezione, per i quali la revisione è disposta annualmente
- veicoli destinati al trasporto di persone con numero di posti superiore a 9 compreso quello del conducente
- veicoli destinati al trasporto di cose o per uso speciale di massa complessiva a pieno carico superiore a 3.5 ton
- i taxi
- autoambulanze
Veicoli adibiti a noleggio con conducente
- veicoli atipici