Callie Joel Flashcards
loitering
to hang around
flâner, traîner
to swathe
envelopper, emmailloter
a snatch
un bout
he’s on his way
il est en route
askew
de travers
the drained glass
le verre vide
the dregs
la lie du vin
bafflement
confusion
boldness
audace
to picture sth
imaginer
to dither
hésiter
someone entitled
se croire tout permis
to chide
réprimander
to scold
gronder
to bode well
présager
to bide your time
prendre son temps
at the crack of dawn
aux aurores
dodgy
a dodgy fence
a dodgy dentist
peu solide
une barrière peu solide
un dentiste douteux
bout
a bout of flu
accès, poussée, quinte de toux
une poussée de fièvre
the crockery
la vaisselle (plats dans lesquels on mange)
charcoal tʃɑːrkəʊl/
gris anthracite, gris foncé
crew neck
ras du cou
to hit on sb
draguer
to hit on a solution
trouver une solution
clammy
moite, humide
virtually every day
pratiquement tous les jours
to drop off
s’assoupir
sth goes bananas
devenir dingue, s’emballer
bored each other
qui s’ennuyait l’un l’autre
the fug
we’re gathered in the fug steamed-up kitchen
air vicié, atmosphère pesante
to carry on
continuer à faire qq chose, poursuivre
to beam
I beam at her
faire un grand sourire
to enter the fray
se jeter dans la mêlée
chit chat
papotage, caquetage
amenable
conciliant, serviable, prêt à faire quelque chose
a buzz cut
une boule à zéro
to nibble
nibbling her fingernail
grignoter
se rongeant les ongles
a cot
un lit à barreau
a chasm
un gouffre
the drizzle
le crachin
fags
clopes
take a drag
an act of drawing in smoke with the cigarette
tirer sur une cigarette
a brawl
une bagarre
fated
predetermined
prédestiné, prévu
to clench your fists
serrer les poings
the clutter
le désordre
university digs
une piaule universitaire
a sudden fancy
une envie soudaine
a fern
une fougère
to bead
my eyes beaded with tears
perler
les yeux perlés de larmes
crassness
grossièreté
enchanted
subjugué, sous le charme
to linger
s’attarder, traîner
persister
a catch-up
a catch up over curry
se revoir pour discuter
une discussion sur le curry
to fancy sth
avoir envie de faire qq chose
damp
humide
be aimed at for somebody
I was aiming for neighbourly
à destination de
s’adresse à, viser
je visais le voisinage
neighbourly
amical
booze
boissons alcoolisées
to bungle sth
rater, bousiller
excruciating (pain intense)
an excruciating toothache
insoutenable
une mal de dents insoutenable
my gut
mon bide
to put down
she put my flaws down to the stress
baisser
Kate faisait diminuer mes défauts
the flaws
there is a flaw in the plan
les défauts
il a y une faille dans le plan
edginess
edgy
nervosité
nerveux - énervé - à cran
to bicker
se chamailler
damselfly
libellule
glistening
scintillant
to froth
mousser
the bark
l’écorce
the dint
la bosse
to discard
se débarrasser de
jeter
to embolden
encourager, donner du courage à faire qq chose
backtrack
faire marche arrière
a flatpack
piece of self assembly furniture
un meuble en kit
a coaster
un sous-verre
courtesy of sb
courtesy of my friends and family
sb gives a present
offert par
offert par mes amis et ma famille
a bookcase
une bibliothèque
clashing
in clashing shades
qui ne vont pas ensemble
dans des tons contrastés
demeanour
comportement
to fondle
caresser
to buckle
the words buckle on my tongue
se déformer
les mots se déforment
genuinely dʒɛnjuɪnli/
sincèrement
the graze
the graze of his skin against mine
l’effleurement
l’effleurement de sa peau contre la mienne
to fall through
be unsuccessful, come to nothing
tomber à l’eau
échouer
to dwindle
diminuer, baisser,
to crouch
s’accroupir
floorboard
parquet, plancher
full on
intense
forthright
franc, direct
have/get your wires crossed
crosses wires i Think
s’emmêler les pinceaux
y avoir un malentendu
bemused
perplexe, déconcerté, dérouté
deadpan
with a blank expression
unsmiling
impassible, figé
inexpressif
to floor sb
dérouter, déconcerter
off the cuff
in an improvised way
spontané, improvisé
au pied levé
ablaze
en flammes
to coil
enrouler
to faff about
perdre son temps en futilités
traîner
come up for air (take a break)
souffler
a hint of
une pointe de
un soupçon
flecked
moucheté, tacheté
a jackass
un idiot, un crétin
to chortle
glousser
to jog
to jog sth
to jog sth (to push)
trottiner,
rafraîchir la mémoire
secouer, pousser
the gloom
l’obscurité
la morosité
a droplet
une goutelette
the boardwalk
une passerelle en bois
dyke
digue
dainty
délicat, fragile, petit
personne difficile
basically
en gros, au fond, fondamentalement, essentiellement
a sparrow
un moineau
a hawk
un faucon
a sparrow hawk
épervier
in the crook
in the inside of the bend
dans le creux
dans le creux du coude
to bank
s’incliner dans un virage
déposer de l’argent sur un compte
to feel crushed
se sentir anéanti, bouleversé, contrarié
crumbling
the relationship crumbling
qui s’effrite, s”effondre
la relation qui s’effondre
altering
a life-altering question
qui transforme
un question qui transforme, change la vie
giddy with sth
grisés par
straightforward
easy to do or understand
simple
direct
atonement
reparation
rachat (faute)
réparation (erreur)
against all odds
contre toute attente
a fiver
un billet de cinq livres
an affability honed
une courtoisie aiguisée
to drop out
abandonner (ses études par exempleà
though sometimes
même si parfois
avail yourself of
take advantage of an opportunity
profiter de
the gig
le job, le boulot
gloomy
sombre (pièce sinistre)
morose (une personne)
a summation
un récapitulatif