C1 Wortschatz Flashcards
All die neuen Wörter und Begriffe, denen ich auf dieser Stufe und im täglichen Leben begegnet bin.
die Aufheiterungen
the brightenings
Used to describe an improvement in weather conditions. “Things will brighten up”
die Böe
die Böen (pl)
the gust
der Stoß
the push
imprägniert
“Imprägnierte Jacke aus Segeltuch”
impregnated,
waterproof,
proof
“Canvas waterproofed jacket”
die Glasscheibe
the glass pane
umgangssprachlich
colloquial
aufheitern
“Der lustige Film heiterte mich auf.”
to cheer up (verb)
“The funny film cheered me up.”
der Wind weht
the wind blows
mit einer Geschwindigkeit von …
with a speed of …
deprimierend
depressing
depressing
deprimierend
ein Gespräch führen
“Ich spreche nicht fließend Französisch, aber ich kann ein einfaches Gespräch führen.”
conduct a conversation
“I am not fluent in French but I can conduct a simple conversation.”
I drove with my bicycle
Ich bin mit meinem Fahrrad gefahren
locked
gesperrt
entsperren
Unlock
I have learned about this situation
Ich habe von dieser Situation erfahren
zum Teil kräftig
Partly strong
the part
der Teil
mit etwas rechnen
reckon with something
the complaint
die Beschwerde
The World Cup
die Weltmeisterschaft
Was ist die Präposition?
Ich habe Interesse _____ …
Ich habe Interesse an…
Was ist das Gegenteil von “weit”?
nah
die Windgeschwindigkeit
the wind speed
die Wetteraussichten
the weather outlook
die Windböe
the gust of wind
der Windstoß
the gust of wind
der Windschatten
the slipstream
die Wetterlage
the weather conditions
der Wetterumschlag
the weather change
schätzen (jdn./etw. Akk)
to appreciate / to value / to estimate
die Erwerbsbeteiligung
Labor force participation
der Arbeitskräftemangel
Labour Shortage
entgegenwirken (etw. Dat, etw. Akk)
counteract
der Umstand / die Umstände
The circumstance(s)
gescheitert (adv)
Nach drei gescheiterten Versuchen schoss die Mannschaft ein Tor.
failed
After three failed attempts, the team scored a goal.
scheitern (v)
Wenn man scheitert, muss man es erneut versuchen.
fail
If you fail, you need to try again.
das Unterfangen
Undertaking/Venture/Endeavor
unverrichteter
Wenn wir nichts finden, müssen wir unverrichteter Dinge nach Hause gehen!
undelivered/unattained
“If we don’t find anything, we’ll have to go home empty-handed!”
vorprogrammiert
Jeder möchte etwas anderes. Da ist Streit vorprogrammiert
pre-programmed
Everyone wants something different. Quarrels are inevitable
Schwarz auf Weiß
In cold print
zuschreiben
to attribute
Wetterfühlig
Weather Sensitive (adj)
klagen
Nach der Wanderung klagte er über Schmerzen in seinem Knie.
complain
After the hike, he complained about pain in his knee.
Narbenschmerzen
Scar pain
einzugestehen
to admit
They were happy to see me.
Sie haben sich gefreut, mich zu sehen.
fly by plane
mit dem Flugzeug fliegen
it is completely gone
es ist ganz weg
wenn alle schon Englisch können
when everyone already knows English
enträtseln
unravel
die Hauptaussage
the main statement
etwas verfassen
write something
sie drücken ein Auge zu
they turn a blind eye
die Provinz holt auf
the province catches up
nahmen es mit Gleichmut
took it with equanimity
ausprägen
mint
durchsetzen
Die Polizei wird die neue Vorschrift durchsetzen.
enforce
The police are going to enforce the new regulation.
vollziehen
execute, carry out, perform
heranwachsen
grow up
vernichten
destroy
herbeiführen
bring about, cause
Entfremdung
Alienation
Widerstand
Resistance
Lebensart
Lifestyle
festgestellt
“Ich habe zwischen den beiden Listen eine Unstimmigkeit festgestellt.”
found
“I found a discrepancy between the two lists.”
unverschont
unscathed
abgebaggert
dredged
widersprechen (jdm./etw.Dat ~)
Ratio und Emotion können einander widersprechen.
contradicts
Reason and emotion may contradict each other.
Mäßigung
Moderation
der Verdruss
Doch bei „Anne Will“ ruft ein Wissenschaftler die Jugend zur Mäßigung auf – zum Verdruss von Greta Thunberg.
Annoyance / Chagrin
But on “Anne Will,” a scientist calls on young people to exercise moderation - to Greta Thunberg’s chagrin.
Durchgreifen
Die Öffentlichkeit verlangte ein Durchgreifen gegen Kriminalität.
Crackdown
The public demanded a crackdown on crime.
vermeintlich
Die vermeintlichen Vorteile des Medikaments wurden nicht bewiesen.
alleged / supposed
The alleged benefits of the drug were not proven.
Heuchlerisch
Hypocritical
die Anpassung
the adaptation
She blinked her eyes
Sie hat mit den Augen gezwinkert
übertrieben darstellen
overstate
angstrender
angsty
die Verständigung
the understanding/communication
löste
solved (Präteritum)
die Oberfläche
Surface
die Schlussfolgerung
In der Schlussfolgerung der Abschlussarbeit werden die Ergebnisse zusammengefasst.
Conclusion
The dissertation’s conclusion sums up the results.
regelrecht (adj)
real/regular/proper
ausbrach
broke out (Präteritum)
deuten
(to) interpret
die Ausdrucksbewegung
the expressive movement
dazugehörige (adj)
associated
ermitteln
(to) determine
Das Computersystem wird die Gesamtkosten des Projekts ermitteln.
///
The computer system will determine the overall cost of the project.
ermitteln etwas (akk)
dienen
(to) serve
die Stimmeigenschaften
Voice properties
durchtrainierten
transected
die Neigung
the inclination
die Klammern
the brackets
Man geht davon aus, dass…
It is assumed that…
beweisen
Alle Versuche haben die Annahmen bewiesen.
(to) prove
All experiments proved the assumptions.
der Beweis
the proof
erbringen
Diese Dienstleistung wird kostenfrei erbracht.
(to) provide
This service is provided free of charge.
nachweisen können
can prove
die Gestik
the gestures
eindringen
penetrate / enter
gelingen
Es gelang mir, einen Platz an der Kunstschule zu erhalten.
succeed
I succeeded in getting a place at art school.
genießen
(to) enjoy
zerreißen
tear
schmeißen
throw
schob
pushed
lichterloh
Die Scheune brannte lichterloh
ablaze
The barn was ablaze
Die Scheune
The barn
sich befinden
are located
die Schlankheitskur
The diet
das Klettern
the rock climbing
die Erscheinung
“Seine äußerliche Erscheinung hat sich über die Jahre verändert”
the Appearance
His outward appearance has changed over the years.
The individual
das Individuum
die Vererbung
the heredity/inheritance
die Gefahrenabwehr
the security / the prevention of danger
die Verkrampfung
the cramp
die Verspannung
The tension
The people who get sick more often
Die Menschen, die häufiger krank werden
the phobia
die Phobie
wenn man geboren wird
when one is born
ich soll mich schuldig fühlen
I should feel guilty
that was two weeks ago
das war vor zwei Wochen
the vision of others
die Vision der anderen
fehlende Anerkennung
lack of recognition
sich selbst genügen
be self-sufficient
the chance
der Zufall
der Genuss
the pleasure
nicken
to nod
sich nach vorne neigen
lean forward
gebeugt
flexed/bent
sich die Hände reiben
rub one’s hands
annehmen
to accept
die Verachtung
the contempt
unaufrichtig
disingenuous
der Scham
the shame
die Zuneigung zeigen
show the affection
Sie zeigte ihre Zuneigung, indem sie viele Geschenke mitbrachte.
unterstreichen - unterstrichen
underline
the perception
die Wahrnehmung
das Glücksempfindung
the feeling of happiness
die Scheidungsrate
divorce rate
“besser im Griff haben”
etwas kontrollieren können
das Referat
the unit
Querschnittsgelähmt
Paraplegic (adj)
Belastung
Burden
geringen (adj)
low
Umgekehrt
The opposite
auseinanderklaffen
diverge
stürzen
overthrow
Auszeiten
time out
Abneigung
antipathy
Ansprüche
Expectations
Gegend
Area
ein enges Gässchen
a narrow alley
Aufkriegen
get up
(das?) Schildchen
label
Umfangreiche
extensive
Unermüdlich
Tireless
Aufgerufen
invoked
küren
To choose
Was den Forschern dann doch verdächtig vorkam?
What then struck the researchers as suspicious?
Würden aufgefordert
would be prompted
Merkwürdig erscheinen
appear strange
der Scherz
The joke
der Ulk
the joke
die Blödelei
the nonsense
The void
die Leere
The voice
die Stimme
die Einschätzung
the assessment
die Belastung
the load/burden
erworben
acquired
verdeckt
Die Polizei entschied sich für eine verdeckte Ermittlung.
Concealed/Covert
The police decided for a covert investigation.
erfunden
Die Geschichte von einem Dinosaurier in der Stadt war erfunden.
invented/fictional/imaginary
The story about a dinosaur in the city was fictional.
gelangte
Mit den europäischen Auswandern gelangte diese Tradition auch nach Nordamerika
reached
With the European emigrants this tradition also reached North America
verwandt
Diese beiden Leute sehen sich sehr ähnlich, sie müssen verwandt sein.
Related
Those two people look very much alike, they must be related.
also: akin/kin
die Überlieferung
Der 1. April gilt, je nach Überlieferung, als Geburts- oder Todestag des Judas Ischariot.
Tradition
April 1, depending on tradition, is considered the day of Judas Iscariot’s birth or death.
die Vermittlung
Mediation/placement/agency
die Nacherzählung
the retelling
vernachlässigen
neglect
beherbergen
To house
die Erdanziehung
Gravity
der Überschrift
the headline
Ergänzen Sie die fehlende Präposition:
Gerade in Stressituationen ist man _____ Höchleistungen fähig
zu
Gerade in Stressituationen ist man zu Höchleistungen fähig
Ergänzen Sie die fehlende Präposition:
Das Land ist reich ____ Bodenschätzen
an
Das Land ist reich an Bodenschätzen
Ergänzen Sie die fehlende Präposition und Artikelendung:
____ d___ Kleinkunstpreis ist der Kabarettist sehr glücklich.
über den
Über den Kleinkunstpreis ist der Kabarettist sehr glücklich.
Ergänzen Sie die fehlende Präposition und Artikelendung:
____ d___ Aufgabe sind wir schon lange fertig.
Mit der
Mit der Aufgabe sind wir schon lange fertig.
Ergänzen Sie die fehlende Präposition:
Die Band ist vor allem _____ jungen Publikum beliebt.
beim
Die Band ist vor allem beim jungen Publikum beliebt.
Ergänzen Sie die fehlende Präposition:
Das Buch ist _____ acht Kapitel unterteilt
in
Das Buch ist in acht Kapitel unterteilt
Ergänzen Sie die fehlende Präposition und Artikelendung:
Ist Mathilde noch immer ______ ihr___ Zahnarzt verliebt?
in ihren
Ist Mathilde noch immer in ihren Zahnarzt verliebt?
Ergänzen Sie die fehlende Präposition:
Hat der Chef euch informiert? - Nein, _____ dies___ Beziehung ist er etwas nachlässig.
in dieser
Hat der Chef euch informiert? - Nein, in dieser Beziehung ist er etwas nachlässig.
Ergänzen Sie die fehlende Präposition:
Ich bin duch sehr verwündert ____ dein Verhalten!
über
Ich bin duch sehr verwündert über dein Verhalten!
Ergänzen Sie die fehlende Präposition:
Ich glaube, ich habe ein Loch im Zahn. Ich bin im Moment so empfindlich _______ Süßes.
gegen
Ich glaube, ich habe ein Loch im Zahn. Ich bin im Moment so empfindlich gegen Süßes.
Ordnen Sie den Gruppen die richtige Präposition mit dem richtigen Fall zu:
angesehen sein
(un)beliebt sein
bei + dativ
Ordnen Sie den Gruppen die richtige Präposition mit dem richtigen Fall zu:
zurückhaltend sein
aufgeschlossen sein
gegenüber + dativ
Ordnen Sie den Gruppen die richtige Präposition mit dem richtigen Fall zu:
(un)empfindlich sein
immun
gegen + akkusativ
Ordnen Sie den Gruppen die richtige Präposition mit dem richtigen Fall zu:
addressiert sein
gewöhnt sein
an + dativ
Ordnen Sie den Gruppen die richtige Präposition mit dem richtigen Fall zu:
verrückt sein
nach + dativ
Ordnen Sie den Gruppen die richtige Präposition mit dem richtigen Fall zu:
unterteilt sein
verliebt sein
in + akkusativ
Ordnen Sie den Gruppen die richtige Präposition mit dem richtigen Fall zu:
glücklich sein
erfreut sein
erstaunt sein
traurig sein
verwundert sein
wütend sein
über + akkusativ
Ordnen Sie den Gruppen die richtige Präposition mit dem richtigen Fall zu:
(un)erfahren sein
gut sein
nachlässig sein
in + dativ
beteiligt sein
be involved
entschlossen sein
be determined
zurückhaltend sein
be reserved
aufgeschlossen sein
be open minded
geeignet sein
Diese Verpackung ist zur Wiederverwendung geeignet.
Be suitable
This packaging is suitable for reuse.
verwandt sein
be related
verwundert sein
be astonished
die Fotoausrüstung
the photo equipment
verheerender Orkan
devastating hurricane
Es gab bei der Durchführung mehrere Pannen.
There were several glitches in the implementation.
die Panne
Die kleine technische Panne wurde schnell behoben.
the Glitch
The small technical glitch was quickly resolved.
Die Tagung des Vorstands
The meeting of the Board
die Belegschaftsversammlung
Staff meeting
klagen
Nach der Wanderung klagte er über Schmerzen in seinem Knie.
to complain
After the hike, he complained about pain in his knee.
less common:
to sue
Einnahmeverluste
loss of revenue
der Schiedsrichter
the referee
die Hemmschwelle
the inhibition threshold
bestechen
To bribe
betrügen
To deceive
Die Erregung
The excitement
aufputschsen
pump up
Die Bestechung
The bribery
Das Gemurmel
The murmur
Der Saal
The hall
The Warehouse
Das Lagerhaus
The salary
das Gehalt
der Lohn
ins Fettnäpfchen treten
put one’s foot in one’s mouth
unverfänglich
innocuous
etwas verschweigen
keep something quiet
sich mit etwas vertraut machen
“sich mit den Regeln vertraut machen”
to become familiar with something
“to become familiar with the rules”
abwägen etwas
weigh something
dass es anders wäre
that it would be different
die zweite Spalte
the second column
zugänglich
accessible
“Mein Büro ist über den Haupteingang zugänglich”
the marine biologist
der Meeresbiologe
fulfilling
erfüllend
der Nachwuchsmanager
the junior manager
ruppig
gruff/rough
der Vertrauensschwund
the loss of confidence
geldgierig
money-grubbing
die Tugend
Tugenden
The virtue
Virtues
An der Spitze…
At the top…
die Herkunft
the Origin
Nennen Sie den Artikel:
d__ Karrierebewusstsein
das Karrierebewusstsein
Nennen Sie den Artikel:
d__ Geldgier
die Geldgier
Nennen Sie den Artikel:
d__ Sozialkompetenz
die Sozialkompetenz
Was fällt dir ein?
What comes to your mind?
The rejection
die Ablehnung
sich versprechen
to misspeak
missglücken
fail, be unsuccessful
misslingen
misslungen (vergangenheit)
fail
has failed
The Failure
das Scheitern
der Ansatz
the approach
unverfänglich
innocuous
verrechnen
clear, offset
Die Firma verrechnet ihre Verluste hier mit dem Gewinn im Ausland
vermasseln
screw up
vergeigen
blow it
zermürbt
demoralized
zerplatzen
burst
Der Ballon zerplatzte mit einem lauten Knall.
der Misserfolg
the failure
der Umgang
Schulung der Mitarbeiter im Umgang mit Fehlern.
Handling
Training employees on how to deal with errors.
der Karriereknick
the career break/interruption
die Zensuren (pl)
the Grades
“Scheitern kann heißen, als Schüler schlechte Zensuren zu bekommen.”
sich auf etwas einstellen
adjust oneself to something
Die Landwirte stellten sich auf einen milden Sommer ein.
aus etwas hervorgehen
emerge from something
sich von etwas leiten
be guided by something
dösen
dozing
spröde (adj)
brittle
Porzellan ist hart, aber spröde.
eifrige (adj)
eager
Der eifrige Mitarbeiter trug viel zu dem Projekt bei.
gereizte (adj)
irritated
die Verlegenheit
embarrassment,
awkwardness
Er drehte sich weg, um seine Verlegenheit zu verbergen.
Der Pressluftbohrer
The pneumatic drill
die Achselhöhle
The armpit
der Schädel
the skull
quietschte (prät)
squeaked
der Brei
Porridge
renommieren (verb)
show-off
prahlen
brag
überlegen (adj)
superior
Die neue Version der Software war der älteren überlegen.
überlegen etwas
to think/deliberate
the doubt
Despite our doubts, this was a profitable investment.
der Zweifel
Trotz unserer Zweifel war das eine lukrative Investition.
bezweifeln etwas
doubt something
Hier, wo sich kein Windhauch regte, in gläsernen Luft zog sich in der Rauch in zähen Schleiern wie Spinnenweben dahin, kroch über die Straßen an den Fassaden der schneeweißen Häuser empor und spannte sich in langen Fahnen von Vorsprung zu Vorsprung.
Here, where not a breath of wind stirred, in the glassy air the smoke drifted in tenacious veils like cobwebs, crawling up the streets on the facades of the snow-white houses and stretching in long plumes from protrusion to protrusion.
Er ballte sich zu ekligen, bläulich grünen Schwaden,…
… die sich langsam aber stetig immer höher übereinander türmten…
… und das Nirgend-Haus von allen Seiten wie mit einer unaufhaltsam wachsenden Mauer umgaben.
The smoke formed disgusting, bluish-green clouds…
… that slowly but steadily piled up higher and higher,…
…surrounding the Nowhere House on all sides as if with an inexorably growing wall.
der Dunst
the haze
Die Umzingelung
The encirclement
lückenlos
without gaps
Befremdlich
Strange
die Umrisse
the outlines
Blurred
verschwommen
verteilten sich
scattered
Das Museum für Gestaltung Zürich ist d__ führend_ Schweizer Museum für Design und visuell_ Kommunikation
das, führende, visuelle
Das Museum für Gestaltung Zürich ist das führende Schweizer Museum für Design und visuelle Kommunikation.
Die Eitelkeit
Ich dachte dabei zugegebenerweise nicht ganz ohne Eitelkeit.
The Vanity
Admittedly, I didn’t think of it entirely without vanity.
Die Unvereinbarkeit
Je unbedeutender der wahrgenommene Unterschied zwischen den Völkern von außen Geschehen, desto größer waren häufig die Unvereinbarkeiten.
The incompatibility
The less significant the perceived difference between the peoples from the outside, the greater the incompatibilities often were.
der, die, das
___ Kraft
die Kraft
der, die, das
___ Motivation
die Motivation
der, die, das
___ Disziplin
die Disziplin
der, die, das
___ Stoppuhr
die Stoppuhr
der, die, das
___ Lust
die Lust
der, die, das
___ Körper
der Körper
die Körper (pl)
der, die, das
___ Arbeit
die Arbeit
der, die, das
___ Lust
die Lust
der, die, das
___ Aufenthaltstitel
der Aufenthaltstitel
Was ist das Präteritum?
schlafen
schliefen
der, die, das
___ Bock
der Bock
der, die, das
___ Lust
die Lust
der, die, das
___ Integration
die Integration
erweisen (sich)
Als schwierig erweist sich der Umgang mit Musik.
Dealing with music proves to be difficult.
Sage mir bitte, weshalb du geweint hast.
(Indirekt Frage)
Please tell me why you were crying.
Er war plötzlich krank geworden, weshalb er nicht kommen konnte.
(weist auf eine vorausgehende Ursache hin und bezeichnet deren Folge)
He had suddenly fallen ill, which is why he couldn’t come.
Einstmals
“Er sprach einstmals davon”
Einst, ehemals (once, formerly)
“He once spoke of this”
“Dank betriebsinterner Schulungen sind einstmals brummige Postbeamte, Schaffner oder Verkäufer meist freundlich und hilfsbereit.”
“Thanks to in-house training, once grumpy postal workers, conductors and sales staff are usually friendly and helpful.”
der Widerspruch
“Ich stelle keinen Widerspruch fest, beide Aussagen stimmen überein.”
The Contradiction
“I see no contradiction, both statements agree.”
sich an jdn. wenden
“Sollte es noch Fragen oder Probleme geben, wenden Sie sich bitte an meine Assistentin.”
Please contact
“If there are any questions or problems, please contact my assistant.”
zur Verfügung stellen
“Nochmals meinen Dank, dass Sie sich für ein Referat zur Verfügung gestellt haben.”
To provide / make available
“Thank you once again for making yourself available for a presentation.”
(Formal)
I send you positive regards on behalf of my partner.
Ich sende Ihnen positive Grüße im Namen/Auftrag meines Partners.
Wir möchten den Moment zum Anlass nehmen,
We would like to take the moment as an opportunity,
Es gibt zwei Hunde. Ein_ davon ist lustig.
Es gibt zwei Hunde. Einer davon ist lustig.
Es gibt zwei Katzen. Ein_ davon hat Hunger.
Es gibt zwei Katzen. Eine davon hat Hunger.
Es gibt zwei Hunde, von ___ einer lustig ist.
Es gibt zwei Hunde, von denen einer lustig ist.
Sie haben zwei Kinder. Ein__ von ihnen ist lästig.
Sie haben zwei Kinder. Eines von ihnen ist lästig.
der, die, das
___ Anzahl
die Anzahl
“Die Anzahl der Arbeiter”
der, die, das
___Grafik
Die Grafik
der, die, das
___ Statistik
Die Statistik
I will get in touch with you
Ich werde mich mit Ihnen in Verbindung setzen
Ich wende mich __ Ihnen.
Ich wende mich an Ihnen.
Ich melde mich __ Ihnen.
Ich melde mich bei Ihnen.
in der Regel
Die Sommermonate sind in der Regel sehr heiß.
“as a rule” / usually
Die Sommermonate sind in der Regel sehr heiß.
///
The summer months are usually very hot.
auf Dauer
Das wird auf Dauer nicht funktionieren.
“in the long run”
Das wird auf Dauer nicht funktionieren.
///
That won’t work in the long run.
am Rande
Wir sind am Rande einer Umweltkatastrophe vorbeigeschlittert.
“in the margin”
Wir sind am Rande einer Umweltkatastrophe vorbeigeschlittert.
///
We are teetering on the brink of an environmental catastrophe.
der Anteil
Nur ein kleiner Anteil der Bevölkerung hat vier oder mehr Kinder.
the share/proportion
Nur ein kleiner Anteil der Bevölkerung hat vier oder mehr Kinder.
///
Only a small share of the population has four or more children.
sich auf etwas beschränken
“Leider beschränkt sich bisher das betriebliche Interesse an den Älteren oft nur auf Mitarbeitergespräche und Krankenstandsanalysen.”
Limit yourself to something
“Leider beschränkt sich bisher das betriebliche Interesse an den Älteren oft nur auf Mitarbeitergespräche und Krankenstandsanalysen.”
///
Unfortunately, companies’ interest in older employees has so far often been limited to employee appraisals and sickness absence analyses.
die Beurteilung
Die Leiterin hat eine Beurteilung der Leistung ihrer Mitarbeiter durchgeführt.
assessment / evaluation / appraisal
Die Leiterin hat eine Beurteilung der Leistung ihrer Mitarbeiter durchgeführt.
///
The manager carried out an appraisal of her employees’ performance.
das Urteil
Das Gericht hob das Urteil wegen neuer Beweise auf.
Judgement / Sentence
Das Gericht hob das Urteil wegen neuer Beweise auf.
///
The court set aside the judgement because of new evidence.
der Anlass
Meine Rede war dem Anlass angemessen.
Occasion / Event / Reason / Cause
Meine Rede war dem Anlass angemessen.
///
My speech was appropriate for the occasion.
Ich nehme Kontakt ___.
Ich nehme Kontakt auf.
“I get in contact”
Ich nehme den Unterlag ___.
Ich nehme den Unterlag an.
Wir nehmen den Patient ___.
Wir nehmen den Patient auf.
einfallen
Mir fällt nichts ein.
come to mind
Mir fällt nichts ein.
///
I can’t think of anything.
At this level…
Auf diesem Niveau…
Wie benutzt man “sowie”?
additiv conj.
Er hat Apfelbäume sowie Holunder in seinem Garten. (Er hat Holunder und Apfelbäume).
getrübt
Letztes Jahr ist Manuelas Opa einen Tag vor Heiligabend gestorben. In diesem Jahr ist die Stimmung deshalb getrübt.
clouded
Letztes Jahr ist Manuelas Opa einen Tag vor Heiligabend gestorben. In diesem Jahr ist die Stimmung deshalb getrübt.
///
… .This year, the mood is sombre as a result.
mangels (preposition)
“Mangels schriftlicher Vereinbarung gelten die gesetzlichen Bestimmungen”
in absence of (gen)
“Mangels schriftlicher Vereinbarung gelten die gesetzlichen Bestimmungen”
///
In the absence of a written agreement, the legal provisions shall apply.
unter etwas leiden
Viele Menschen leiden unter Heuschnupfen.
suffer from something
Viele Menschen leiden unter Heuschnupfen.
///
Many people suffer from hayfever.
irgendetwas spielt (darin/dabei/damit/darüber) eine Rolle.
irgendetwas spielt dabei eine Rolle.
“He takes care of her” (kümmern)
Er kümmert sich um sie.
sich um etwas(akk.) kümmern
der, die, das
___ Austausch
der Austausch
der Proband
Die Probanden bekamen 50 verschiedene Bilder gezeigt.
Test subjects
Die Probanden bekamen 50 verschiedene Bilder gezeigt.
///
The subjects were shown 50 different pictures.
schwer nachvollziehbar
Die Anleitungen waren schwer nachvollziehbar
difficult to understand
Die Anleitungen waren schwer nachvollziehbar
///
The instructions were difficult to follow
verlassen sich auf jmd.
Sie können sich auf mich verlassen.
rely on
Sie können sich auf mich verlassen.
///
You can rely on me.
bemühen sich
Die Firma bemüht sich, ihr Produkt zu verbessern.
try / strive / endeavour
Die Firma bemüht sich, ihr Produkt zu verbessern.
///
The company strives to improve its product.
das Rauschgift
Narcotics / Drug
verhältnismäßig
proportionate
begreifen etwas (akk)
Ich begriff endlich, was mein Lehrer meinte.
understand / grasp / realise
Ich begriff endlich, was mein Lehrer meinte.
///
I finally understood what my teacher meant.
das Lernplateau überwinden
overcoming the learning plateau
das Durchhaltevermögen
Ich bewundere ihn für sein Durchhaltevermögen in schwierigen Zeiten.
The perseverance
Ich bewundere ihn für sein Durchhaltevermögen in schwierigen Zeiten.
///
I admire him for his perseverance in difficult times.
prägen etwas (akk.)
Die Entscheidung, die wir heute getroffen haben, wird unsere Zukunft prägen.
shape / coin / imprint / mint / characterize
Die Entscheidung, die wir heute getroffen haben, wird unsere Zukunft prägen.
///
The decision we have made today will shape our future.
Es kommt darauf an
It depends.
entsprechen jemand/etwas (dat). etwas (akk).
Das Geschäftsjahr unserer Firma entspricht dem Kalenderjahr.
correspond to someone/something
Das Geschäftsjahr unserer Firma entspricht dem Kalenderjahr.
///
Our company’s fiscal year corresponds to the calendar year.
zu verleihen etwas
…einem Computer Fertigkeit eines Kindes zu verleihen.
to give/grant/confer/bestow
…einem Computer Fertigkeit eines Kindes zu verleihen.
///
…to give a computer the skills of a child.
einen Entwlicklungsschub erleben
einen Entwlicklungsschub erleben
///
experience a development boost
in die Massenproduktion einstiegen
Der Suchmaschinenkonzern will in die Massenproduktion einstiegen.
entered mass production
Der Suchmaschinenkonzern will in die Massenproduktion einstiegen.
///
The search engine company wants to enter mass production.
an etwas arbeiten.
Ich arbeite an mehreren Projekten gleichzeitig.
work on something.
Ich arbeite an mehreren Projekten gleichzeitig.
///
I work on several projects at the same time.
der Zweifel verfliegt
Wer einmal eine VR-Brille aufgehabt hat, dessen Zweifel verfliegen in der Regel im Nu.
the doubt vanishes
Wer einmal eine VR-Brille aufgehabt hat, dessen Zweifel verfliegen in der Regel im Nu.
///
Once you’ve worn VR glasses, your doubts usually vanish in an instant.
Ein Versprechen einlösen.
Ein Versprechen einlösen.
///
Keeping a promise.
Neue Formate entstehen
New formats emerge
zurückgreifen
Man wird im Ausland auf Online-Wörterbücher zurückgreifen.
fall back
Man wird im Ausland auf Online-Wörterbücher zurückgreifen.
///
Online dictionaries will be used abroad.
Gesagtes in die fremde Sprache übersetzen
Translating what has been said into the foreign language
die Zulassungsbeschränkung
Admission restriction
die Zulassungsbedingung
the admission condition
sich verschlechtern
Wenn sich das Wetter verschlechtert, müssen wir vielleicht drinnen feiern.
get worse / deteriorate
Wenn sich das Wetter verschlechtert, müssen wir vielleicht drinnen feiern.
///
If the weather deteriorates, we may have to celebrate indoors.
das rechne ich mir an
das rechne ich mir an
///
I take credit for that
Wählen Sie die richtige Präposition und Kasus:
Es ist sogar _____ ein__ Temperaturanstieg um bis zu 6,4 Grad zu rechnen
mit + dativ
Es ist sogar mit einem Temperaturanstieg um bis zu 6,4 Grad zu rechnen.
Wählen Sie die richtige Präposition und Kasus:
Die Atmosphäre reagiert zeitverzögert ___ Veränderungen
auf + Akkusativ
Die Atmosphäre reagiert zeitverzögert auf Veränderungen
Wählen Sie die richtige Präpositionen und Kasus:
40 Prozent aller Arten sind _____ ___ globalen Erwärmung ____ Aussterben bedroht
durch + Akkusativ
von + Dativ
40 Prozent aller Arten sind durch die globalen Erwärmung vom Aussterben bedroht
Wählen Sie die richtige Präposition und Kasus:
Isolierte Ökosysteme reagieren ____ ___ Einbringen fremder Arten empfindlich.
auf + Akkusativ
Isolierte Ökosysteme reagieren auf das Einbringen fremder Arten empfindlich.
Wählen Sie die richtige Präposition und Kasus:
Die Erde ist zu einem großen Teil ___ Wasser bedeckt.
mit + (Dativ)
Die Erde ist zu einem großen Teil mit Wasser bedeckt.
der, die, das
___ Lebensstandard
der Lebensstandard
die Rohstoffvorräte
the raw material stocks
die Bodenschätze
the mineral resources
der Niedergang
Der Niedergang des Staates führt hingegen zu Katastrophen und Anarchie.
the decline
Der Niedergang des Staates führt hingegen zu Katastrophen und Anarchie.
///
The decline of the state, on the other hand, leads to catastrophes and anarchy.
die Fertigung
“Die Fertigung am neuen Standort war bereits angelaufen.”
production / manufacturing
Die Fertigung am neuen Standort war bereits angelaufen.
///
Production on the new site was already underway.
marode
“Wie sonst sollen sie das Geld verdienen, um die marode Industrie zu sanieren und die Schulden im Westen zu bezahlen?”
dilapidated / ailing / ramshackle
“Wie sonst sollen sie das Geld verdienen, um die marode Industrie zu sanieren und die Schulden im Westen zu bezahlen?”
///
“How else are they supposed to earn the money to restructure the ailing industry and pay off the debts in the West?”
die Erzeugung
“Bedeutet dies, dass die Erzeugung von Verpackungsmaterial verringert werden soll?”
the production
“Bedeutet dies, dass die Erzeugung von Verpackungsmaterial verringert werden soll?”
///
“Does this mean that the production of packaging material should be reduced?”
sich läppern
etwas läppert sich zusammen, mehrt sich nach und nach durch stetes hinzukommen von Kleinigkeiten.
to mount or add up
etwas läppert sich zusammen, mehrt sich nach und nach durch stetes hinzukommen von Kleinigkeiten.
///
something accumulates and gradually increases through the constant addition of little things.
Wählen Sie die richtige Präposition und Kasus:
Ich sehe es ___ d__ nächsten Seite.
Ich sehe es auf der nächsten Seite.
“Mit allen Wassern gewaschen sein”
Jemand kennt alle Tricks
Die CDU spaltet sich auf
CDU splits up
die Möwe
the seagull
auftauchen
“Die Gestalt tauchte plötzlich aus dem Nichts auf.”
appear
“Die Gestalt tauchte plötzlich aus dem Nichts auf.”
///
The figure appeared suddenly out of nowhere.
barg (Präteritum)
“Er erkannte, welche Chance diese verrückte Idee seines Sohnes barg.”
held
“Er erkannte, welche Chance diese verrückte Idee seines Sohnes barg.”
///
“He realized what an opportunity this crazy idea of his son’s held.”
Das Vermächtnis
“Sein Einfluss auf junge Musiker ist vermutlich sein größtes Vermächtnis.”
Legacy
“Sein Einfluss auf junge Musiker ist vermutlich sein größtes Vermächtnis.”
///
“His influence on young musicians is probably his greatest legacy.”
sich quälen
to agonize
die Witwe
“Die Witwe überwand ihre Trauer mithilfe ihrer Freunde.”
the widow
“Die Witwe überwand ihre Trauer mithilfe ihrer Freunde.”
///
“The widow overcame her grief with the help of her friends.”
“den Glanz des Exotischen Tieres”
“the splendor of the exotic animal”
“Protestieren nicht unanständig war”
“Protesting was not indecent”
anbetungswürdig
Die Welt war so anbetungswürdig
Adorable / Worthy of Worship
Die Welt war so anbetungswürdig
///
The world was so adorable
die Ödnis
Vielleicht war es die zauberhafte Schönheit der Natur, die sich von uns dargeboten hatte, einfach als Geschenk und ohne etwas dafür zu fördern, die mir die Ödnis meiner eigenen Seelenlandschaft umso stärker ins Bewusstsein gerückt hatte.
Wasteland / Desolation
Vielleicht war es die zauberhafte Schönheit der Natur, die sich von uns dargeboten hatte, einfach als Geschenk und ohne etwas dafür zu fördern, die mir die Ödnis meiner eigenen Seelenlandschaft umso stärker ins Bewusstsein gerückt hatte.
///
Perhaps it was the magical beauty of nature that had presented itself to us, simply as a gift and without promoting anything in return, that had made me even more aware of the desolation of my own mental landscape.
Das Gestöber
The flurry (of snow)
Was bedeutet:
“Jemand ist mit allen Wassern gewaschen”
Jemand kennt alle Tricks
“Jemand ist mit allen Wassern gewaschen”
Was bedeutet:
“Jemand kann kein Wässerchen trüben”
Jemand wirkt völlig harmlos
“Jemand kann kein Wässerchen trüben”
Was bedeutet:
“Jemand hält sich über Wasser”
Jemand kann seine eigene Existenz erhalten (in wirtschaftlicher Hinsicht)
“Jemand hält sich über Wasser”
Was bedeutet:
“Jemandem steht das Wasser bis zum Hals”
Jemand befindet sich in großen Schwierigkeiten
“Jemandem steht das Wasser bis zum Hals”
Was bedeutet:
“Einer anderen Person das Wasser nicht reichen können”
An die Fähigkeiten eines anderen nicht heranreichen.
“Einer anderen Person das Wasser nicht reichen können”
Was bedeutet:
“Jemandem im Regen stehen lassen”
Jemandem nicht helfen, der in einer schlechten Situation ist
“Jemandem im Regen stehen lassen”
Was bedeutet:
“Jemandem läuft das Wasser im Mund zusammen”
Jemand bekommt großen Appetit auf etwas
“Jemandem läuft das Wasser im Mund zusammen”
Was bedeutet:
“Jemand kommt vom Regen in die Traufe”
Jemand kommt von einer schlechten Situation in eine noch schlechtere
“Jemand kommt vom Regen in die Traufe”
Was bedeutet:
“Bis dahin fließt noch viel Wasser den Rhein runter”
Es wird bis dahin noch viel Zeit vergehen
“Bis dahin fließt noch viel Wasser den Rhein runter”
Was bedeutet:
“Stille Wasser sind tief”
Bei einer zurückhaltenden Person findet man überraschende Fähigkeiten
“Stille Wasser sind tief”
sich verengen
Der Fluss verengt sich hier, wir können ihn leicht überqueren.
narrow / taper off
Der Fluss verengt sich hier, wir können ihn leicht überqueren.
///
The river narrows here, we can easily cross it.
Doch ____ unsere Sinne nehmen wir die Umwelt in uns auf.
a) über
b) mit
c) von
Doch über unsere Sinne nehmen wir die Umwelt in uns auf.
a) über
Der Tastsinn ______ sich nicht auf unsere Hände und Fingerspitzen.
a) verengt
b) beschränkt
c) befindet
Der Tastsinn beschränkt sich nicht auf unsere Hände und Fingerspitzen.
b) beschränkt
Wir können bestimmte Geräusche in den Hintergrund ______.
a) stellen
b) setzen
c) hängen
Wir können bestimmte Geräusche in den Hintergrund hängen.
c) hängen
Unsere Netzhaut, _________ eine Menge Eindrücke treffen, filtert heraus, was ans Gehirn gesendet wird.
a) wo
b) auf die
c) auf der
Unsere Netzhaut, wo eine Menge Eindrücke treffen, filtert heraus, was ans Gehirn gesendet wird.
a) wo
…, die genervt sind vom Kaugeräusch des Nüsse knackenden oder gähnende oder niesenden anderem.
… who are annoyed by the chewing noise of cracking nuts or yawning or sneezing
Das Zerren
The tugging
regungslos
motionless
Die Lawine
“Man muss sich beim Skifahren in den Bergen vor Lawinen in Acht nehmen.”
Avalanche
“Man muss sich beim Skifahren in den Bergen vor Lawinen in Acht nehmen.”
///
You have to watch out for avalanches when skiing in the mountains.
Aussichtslos
“Er befand sich in einer aussichtslosen Lage, so dass ich beschloss, ihm zu helfen.”
Hopeless / futile / desperate
“Er befand sich in einer aussichtslosen Lage, so dass ich beschloss, ihm zu helfen.”
///
“He was in a desperate situation, so I decided to help him.”
die Rücksichtslosigkeit
“Der rücksichtslose Fahrer wurde angehalten, bevor er jemanden verletzte.”
Recklessness / Inconsiderate (adj) / Rudeness
“Der rücksichtslose Fahrer wurde angehalten, bevor er jemanden verletzte.”
///
“The reckless driver was stopped before he hurt anyone.”
“etwas bleibt jedoch”
“etwas bleibt jedoch”
///
But something remains
klirrende Kälte
klirrende Kälte
///
freezing cold
schmausen
“Aber zu Mittag wird in Baden trotz Stoffwechselkrankheit traditionell üppig geschmaust.”
feast
Aber zu Mittag wird in Baden trotz Stoffwechselkrankheit traditionell üppig geschmaust.
///
But at lunchtime in Baden, despite metabolic illness, people traditionally feast sumptuously.
klirren
“Hinten, dort, wo er eben noch stand, klirren Fensterscheiben;”
to clink
“Hinten, dort, wo er eben noch stand, klirren Fensterscheiben;”
///
“At the back, where he was standing a moment ago, window panes clink;”
schlemmen
“Anstatt in Marmorhallen zu schlemmen , wählten die Kyniker freiwillig die Armut”
to feast
“Anstatt in Marmorhallen zu schlemmen , wählten die Kyniker freiwillig die Armut”
///
“Instead of feasting in marble halls, the Cynics voluntarily chose poverty”
rattern
“Neue Aufträge für Hensel rattern im Kassenzettel-Format aus einem Drucker.”
rattle
“Neue Aufträge für Hensel rattern im Kassenzettel-Format aus einem Drucker.”
///
“New orders for Hensel rattle out of a printer in receipt format.”
hinunterwürgen
choke down
kosten
“Mein Sohn wollte den Schokoladenkuchen kosten.”
taste
“Mein Sohn wollte den Schokoladenkuchen kosten.”
///
My son wanted to taste the chocolate cake.
glotzen
stare / gawk
das Vorbild
“Die Lehrerin war für ihre Schüler ein Vorbild.”
model / example / role model / archetype / standard
"”Die Lehrerin war für ihre Schüler ein Vorbild.”
///
The teacher was a role model for her students.
The preview
Die Vorschau
Sorry for the interruption.
Entschuldigen Sie die Unterbrechung.
Bevor das alles geschieht,
Before all this happens,
in Anspruch nehmen
Make use of
Studenten können Beratung in Anspruch nehmen.
der Hummer
Lobster
Es gelüstet mich heute Abend nach Hummer und Kaviar.
“I have sympathy”
ich habe Mitleid
jemanden bemitleiden
pity someone
d__ Eiweiß
das Eiweiß
“Das ist mir Wurst!”
I don’t care
ein Hanswurst
a buffoon
die Fetzen fliegen
eine handgreifliche Auseinandersetzung
(The fists fly)
Der Siegeszug
The triumphal march
welk
Der Salat ist an manchen Stellen sogar schon welk
wilted.
Der Salat ist an manchen Stellen sogar schon welk
Schal
Da ist ja gar kein Schaum mehr auf dem Bier. Wahrscheinlich ist es ganz schal.
Stale
Da ist ja gar kein Schaum mehr auf dem Bier. Wahrscheinlich ist es ganz schal.
zerkocht
Das Rotkraut ist viel zu weich, es ist zerkocht.
overcooked
Das Rotkraut ist viel zu weich, es ist zerkocht.
gebunden
Der Braten wird mit einer gebundenen Soße serviert.
thickened
Der Braten wird mit einer gebundenen Soße serviert.
zäh
Das Fleisch ist so zäh, da beißt man sich die Zähne dran aus.
tough
Das Fleisch ist so zäh, da beißt man sich die Zähne dran aus.
der Stacheldrahtzaun
the barbed wire fence
die Zerstreutheit
the distraction
I was followed
Ich wurde verfolgt
mir wurde gefolgt
das Hühnerauge
the chicken eye
Das Hühnerauge an meinem Zeh ist gut verheilt.
etwas knipsen
snap something
der Freiheitsentzug
the deprivation of liberty
innere Verwirrung
inner confusion
die Mündung
the muzzle
der Stamm, die Stämme
the tribe, the tribes
winken
beckoning
hingezogen fühlen
feel attracted
sich zeigen/manifestieren
to show/manifest
das Wissen
the knowledge