C1 Vocabulary Flashcards
At face value
Приймати за чисту монету, вірити в правдивість чогось.
You shouldn’t take everything you read about nutrition at face value; always verify the information is from reliable sources
To have a crack at something
Спробувати щось нове.
Even though she had never tried rock climbing before, Tara decided to have a crack at it during the team-building went
To burn the midnight oil
Робити щось до ночі, старанно працювати пізно ввечері.
With exams approaching, Sarah found herself burning the midnight oil to cover all the required material
To strike a balance
Балансувати між двома рішеннями, сторонами…
It’s essential to strike a balance between work and leisure for a healthy lifestyle
To let off steam
Випустити пару, охолонути.
I was so furious that i had to go for a walk around the block to let off steam
To count one’s blessings
Згадувати, за що ви вдячні.
When i’m feeling down, i try to remember to count my blessings and be grateful for what i have
To bloom
Розквітнути, погарнішати, стати кращим.
Karl bloomed during his six-week holiday in the countryside thanks to the fresh air and healthy food
To stick one’s neck out
Вставляти свої п’ять копійок.
Despite the controversy surrounding the issue, Jane decided to stick her neck out and support the new policy
A knee-jerk reaction
Перша реакція.
When we heard about increase in crime rates, our knee-jerk reaction was to insist on more police patrols in the area
To split hairs
Сваритись через дрібниці.
Sometimes, i feel like my husband splits hairs over insignificant matters, and it leads to unnesessery arguments
Pecking order
Соціальна ієрархія в групі.
There is a clear pecking order in their group of friends, with Sally being top of the pile
Shrewd
Хто, хто вміє розібратись у ситуації та чесно розсудити.
Claire was a shrewd bussinessperson, and she made several wise investment decisions when she was still young
Obstinate
Бути непохитним, навіть, якщо інші вас переконують.
Henry was a very obstinate teenager, and he consistently refused to admit he might be wrong about something
Placid
Хтось, дуже спокійний та врівноважений.
Despite the lullabaloo around her, Ally remained placid and continued with her work
To pull some strings
Користуватись своїми зв’язками заради вигоди, “тягнути за ниточки”.
By pulling some strings, Tom was able to get his sister a prestigious position at a London-based accounting firm
To have a field day
Отримувати вигоду з ситуації, незважаючи на потреби інших (як Матінка Кураж).
When the news of the scandal broke, tabloid journalists had a field day writing sensational stories
To be privy to
Знати якусь секретну інформацію, бути приналежним до чогось таємного.
The CEO’s assistant is privy to all the important decisions in the company
On the back burner
“Не на часі”, можна відкласти на потім.
Let’s put this project on the back burner and focus on more pressing matters
Cushy
Дуже легко.
Ellen is got a cushy job that pays well but allows her lots of free time
To get one’s foot in the door
Почати працювати з маленкої посади з перспективою кар’єрного зросту.
Lena got her foot in the door as an intern, but she worked her way up to department head in just a few years
To go belly up
“Накрилось мідним тазом”, все погано.
The business went belly up after just a year of trading
To tie the knot
Одружитись.
Iren and George decided to tie the knot after four years of dating
White-collar and blue-collar worker
White-collar worker – офісна “інтелігенція”
Blue-collar worker – прості робітники.
Adam is white-collar worker in New York. However, his older brother John is blue-collar worker in Boston