C1 Flashcards

1
Q

to shut SB up

A

river son clou à QN (fam)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

he couldn’t take his eyes off her/the diamonds

A

il avait les yeux rivés sur elle/les diamonts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to be glued to the television/chained to one’s work

A

être rivé à la télévision/à son travail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to be riveted/rooted to the spot

A

rester rivé sur place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

an invisible force held/pinned them to the ground

A

ils étaient rivés au sol par une force invisible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

swaggering/blustering

to brag

A

bravache

faire la bravache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

en réalité, les stratèges présidentiels n’ont jamais quitté des yeux les thermomètres sondagiers

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

dealings/negotiations

negotiations took place and the whole business was hushed up

A

tractations (f pl)

des tractations eurent lieu et l’affaire fut étouffée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

what would you do if you were me ?

A

qu’est-ce que tu ferais à ma place ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to tap/thread

A

tarauder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

borderline

her grades put her on the borderline

I didn’t fire him but I was very close to doing so

A

tangent

ses notes sont tangentes

je ne l’ai pas renvoyé, mais c’était tangent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

a tangent to the curve

A

une tangente à la courbe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

working drawing

A

épure (f)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to spirit away (mouchoir, carte), fold away (placard, lit) skirt around (difficultés)

A

escamoter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

astral, cosmique

A

sidéral

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to continue, endure, last

A

perdurer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

as long as he’s in power, there will be no hope

you can have it as long as you give me it back

A

tant qu’il sera au pouvoir, il n’y aura aucun espoir

vous pouvez le prendre à condition que/pourvu que vous me le rendiez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to bolt

A

boulonner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

cable (195m)

A

encablure (f)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

heinous, villainous

villain, scoundrel

A

scélérat

scélérat (m), scélérate (f)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

colourful (personne), vivid (prose), racy (plaisanterie)

A

truculent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to be a huge success

A

faire florès

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

even if

A

même si

quand bien même

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

good nocturnal vision

A

nyctalope

la chouette est un oiseau nyctalope

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
helmsman
timonier (m)
26
usual, customary as usual/always
accoutumé comme à l'accoutumé
27
iniquitous, unjust, unfair
inique
28
haughtiness he won't be quite so proud after this
superbe (f) cela va lui faire perdre de sa superbe
29
to paddle/splash around to wade
barboter, s'ébattre patauger
30
to break (lumiere) as soon as dawn breaks
poindre dès que le jour poindra
31
an idea was growing in his mind
une idée commençait à poindre dans son esprit
32
butterfly ant grasshopper beetle bug punaise rouge aux taches noires
un papillon une fourmis une sauterelle un scarabée une punaise un gendarme
33
swarm throng of supporters/admirers
essaim (m) un essaim de supporteurs/admirateurs
34
starvation to faint/die with hunger
inanition (f) tomber/mourir d'inanition
35
to be starving (hum) to stick to/stand by he won't budge from his position/have it any other way
démordre de ne pas démordre de... il ne démord pas de son idée
36
stool step ladder
tabouret, escabeau (m) échelle, escabeau
37
cannibal cannibalism
anthropophage anthropophagie (f)
38
to be effusive in ones apologies/thank profusely
se confondre en excuses/remerciements
39
frolics - lovemaking
ébats (m pl) - ébats amoureux
40
on the port - starboard
à babôrd - tribord
41
area, surroundings he lives around here somewhere
parages (m pl) il habite dans les parages
42
height gauge (arch =1.94m)
toise (f)
43
bloodsucking
hématophage
44
blinking
cillement (m)
45
to sulk (ami) refuse to talk to (cadeau) refuse to accept (élection) refuse to vote
bouder le public a boudé son film
46
to unknit, unravel
détricoter
47
(animal) stubborn (personne) rebellious
récalcitrant
48
(projet) to get into a muddle (orateur) to get mixed up he got confused (in his explanations)
cafouiller il a cafouillé dans ses explications
49
ford to ford a stream
gué (m) passer un ruisseau à gué
50
authoritarianism
autoritarisme (m)
51
to be like to join a group to marry into a family to enter into an alliance
s'apparenter à = ressembler à = cette histoire s'apparente à une aventure que j'ai vecue = s'allier à = un groupe, une famille = s'apparenter
52
to swarm, spread, disperse
essaimer
53
imitateur, successeur
épigone (m)
54
inexhaustible, unlimited, tireless if you get him talking on wine, he'll go on for ever
intarissable sur le vin, il est intarrissable
55
to cross out, delete crossing out - you have done too much crossing out
raturer rature (f) - tu as fait trop de ratures
56
to scatter, disperse scattered about the world
éparpiller éparpillés un peu partout dans le monde
57
rasping, hoarse
éraillé, avoir la voix éraillée
58
without the knowledge of to go out without one's parents knowing without my/his being aware of it
à l'insu de sortir à l'insu de ses parents à mon/son insu
59
to comply with to obey an order
obtempérer à = se soumettre à obtempérer à un ordre
60
breastplate, armour
cuirasse (f)
61
mass grave
charnier (m)
62
to tie SB down to ST to compel/force/oblige SB to do ST he's on a very strict diet
astreindre QN à QCH astreindre QN à faire QCH il est astreint à un régime sévère
63
sated, to be full up I've had my fill of detective films
repu - être repu je suis repu de films policiers
64
to feed to feast one's mind on knowledge to feast on comic strips
repaître repaître son esprit de connaissances nouvelles se repaître de bandes dessinées
65
psyche, mind the balance of her mind is disturbed
psychisme (m) son psychisme est perturbé
66
conscientious objector
statut d' "objecteur de conscience"
67
collision, intermingling, blending
télescopage (m)
68
to dismay, appal I was appalled at his answer I found him reeling from the shock of the news
atterrer sa réponse m'a atterré je l'ai trouvé atterré par la nouvelle
69
to poison, infect, inflame you've only made things worse
envenimer tu n'as fait qu'envenimer les choses
70
together
de pair la méchanceté va souvent de pair avec la betise
71
fence, hedgegrow
palissade
72
aggravation, worsening the new wave/outbreak of terrorism
recrudescence la recrudescence du terrorisme
73
risky, (informatique) random access, (math) random it's uncertain
aléatoire c'est aléatoire
74
to hold up traffic to hinder, hamper a project to hamper negotiations
entraver - gêner circulation entraver - initiative/projet entraver une négotiation
75
steal his legs collapsed under him to evade/shirk one's responsibilities
dérober = voler ses jambes se sont dérobées sous lui se dérober à ses obligations
76
facetious, humorous (also noun = joker)
facétieux
77
appropriate until we find the appropriate solution
idoine jusqu'à ce que nous trouvions la solution idoine
78
solar energy panels for electricity panels for hot water solar water heater system heating & hot water combined heat pump
le solaire les panneaux photovoltaïques panneaux solaires thermiques chauffe-eau solaire system solaire combiné (chauffage + eau chaude) pompe à chaleur revendre votre production d'électricité à un fournisseur d'énergie auto consommant votre production avec stockage sur batterie
79
rare metals
métaux rares
80
motley, multi-coloured (tissu) colourful (foule)
bariolé
81
disparate none of the furniture matches
hétéroclite tout le mobilier est hétéroclite
82
to hatch, incubate, si on (oiseau) I can feel ST coming on (maladie) to gaze fondly at (personne aimée)
couver je crois que je couve QCH
83
articulate, fluent, eloquent
disert
84
temperance, soberness he was restrained in his congratulations
sobriété il mit la sobriété dans ses félicitations
85
to congratulate congratulations ! to be pleased/glad about ST I am pleased to say I remained calm
féliciter QQN de QCH permettez-moi de vous féliciter ! se féliciter de QCH je me félicite d'être resté calme
86
triangle equilateral, isosceles, scalene
triangle (m) équilatéral, isocèle, scalène le théorème de Pythagore
87
highly traumatic images
images hautement traumatogènes
88
to feast
repaître Les tabloïds se repaissent des histoires royales pour vendre du papier
89
computer illiteracy
l’illectronisme
90
to have the first use of ST
avoir l'étrenne de QCH
91
New Year's Day present
étrennes (f pl) qu'est-ce que tu veux pour tes étrennes ? pourboires pour postmen, dustmen etc in the weeks running up to the New Year
92
respite, rest a breathing space tirelessly, relentlessly
répit (m) un moment de répit sans répit
93
bloodless this country's industry was bled white by the war
exsangue après la guerre, notre industrie était exsangue
94
cremation
crémation (f)
95
to break up (cause to disintegrate or to crumble) to disband - the club disbanded
désagréger le club s'est désagrégé
96
beggar's bag
besace (f)
97
idleness, laziness I feel like loafing around this morning he's been loafing around all day !
flemme (f) je me sens comme une grosse flemme ce mating il tire une de ces flemmes aujourd'hui !
98
otherness
altérité (f)
99
to dread he dreads meeting you
redouter il redoute de te rencontrer
100
to plane (down) I scraped my knee on the wall
raboter je me suis raboté le genou contre le mur
101
to jibe at, mock
brocarder
102
a vague desire, stray impulse he sometimes gets the urge to decorate the kitchen (but never get round to it) a vague desire to write
velléité il lui vient des velléités de repeindre la cuisine des velléités littéraires
103
foolish, insane it is utterly absurd to think that... this is preposterous an excessive amount of money
insensé il est complètement insensé de penser que... c'est insensé ! une somme insensée
104
fortified castle drawbridge arrow slit keep
château fort le pont-levis une meurtrière le donjon
105
crenelations (openings on top of the ramparts) dungeon gatehouse great hall
les créneaux un cachot un corps de garde la grande salle
106
moat portcullis throne tower
les douves (f) une herse le trône une tour
107
turret rampart, wall watchtower chain mail
une tourelle les remparts une tour de guet la cotte de mailles
108
archer armor sword crossbow
un archer l'armure (f) une épée une arbalète
109
shield battering ram catapult siege
un bouclier un bélier une catapulte le siège
110
quand on parle du loup, on voit sa queue
111
quand on parle du loup, on voit sa queue
quand on parle du loup ; quand on parle du loup, on en voit la queue ; la personne dont on est en train de parler arrive
112
jumble (d'objets) , bunch (de personnes) a tissue of lies
ramassis (péjoratif) un ramassis de mensonges
113
ambiguous, having several meanings
polysémique
114
significance, meaningfulness
prégnance (f)
115
to unbolt, remove the bolts from, to oust take down a statue to get fired, the sack, the boot
déboulonner déboulonner une statue se faire déboulonner
116
wall painting
art pariétal
117
silt
limon (f)
118
to capsize stop it, you'll tip the boat over ! everything around me is spinning to be nauseated, heartbroken
chavirer arrête, tu vas faire chavirer la barque ! tout chavire autour de moi avoir le coeur qui chavire (de dégoût, de chagrin)
119
by chance if by any chance you see him, give him my message
d'aventure si d'aventure tu le vois, transmets-lui mon message
120
to cajole, soften she's trying to cajole/coax him into agreeing are you saying this to soften me up ?
amadouer elle essaie de l'amadouer pour qu'il accepte c'est pour m'amadouer que tu me dis ça ?
121
desire, greed to stare at something greedily lust
convoitise (f) regarder QCH avec convoitise convoitise (de la chair)
122
militia
milice (f)
123
tantalise
exciter la convoitise de
124
torture (to torture SB) when he goes to school, it's as if he was going to his own funeral the punishment of Tantalus I'm going though agony with this headache
supplice (m) (mettre QQN au supplice) il va à l'école comme au supplice le supplice de Tantale (tournant au supplice de Tantale pour certains...) ce mal de tête est un vrai supplice
125
I still remember as if it was yesterday
je m'en souviens encore comme si c'était hier
126
remarkable, noteworthy unparalleled lie/slander royal insignia
insigne mensonge/calomnie insigne les insignes de la royauté (m)
127
to be under SB's strict authority
être sous la férule de QN
128
surrender
reddition (f)
129
to dodge, avoid, skirt
esquiver
130
countryside with small fields and many hedges
bocage (m)
131
to disown, repudiate Peter denied Christ three times
renier Pierre a renié Jésus par trois fois
132
an administration lacking memory
une administration amnésique
133
exaggerated he's extremely touchy
exacerbé il est d'une susceptibilité exacerbée
134
(cuisine) split almonds
amandes effilées
135
to gash/slash to slash one's wrists
taillader se taillader les poignets
136
(restaurant) caff at the local caff
boui-boui au boui-boui du coin
137
club, bludgeon staggering blow/rip-off (fam) sledghammer argument
massue (f) coup de massue un argument massue
138
feast to feast
bombance (f) faire bombance
139
flat, snub (aplati - nez - forme) amazed (fam)
épaté
140
to exhaust, tire out - to be worn out/exhausted to exhaust OS doing ST
exténuer - être exténué s'exténuer à faire QCH
141
food - to serve SB up to SB pasture food, diet - poetry is his favourite reading matter
pâture (f) - jeter/donner QN en pâture à QN pâture (lieu) la poésie est sa pâture favorite
142
puppet a puppet government a non-existant army
fantoche (m) un gouvernement/souverain fantoche une armée fantoche
143
swollen, puffy, bombastic
boursouflé
144
to enthrall, captivate she held him spellbound I was enthralled by so much grace
subjuguer elle le subjugait je restai subjugué devant tant de grâce
145
to prop/shore up to be based on
étayer s'étayer sur = s'appuyer sur
146
to pound, pulp
pilonner
147
making someone a noble
adoubement (m)
148
to contaminate, pollute (air, sang) to corrupt, taint (relation, situation)
vicier
149
igneous fiery, burning
igné
150
snail
colimaçon (m)
151
thus is drawn the shape of the new Europe
ainsi se dessine le visage de la nouvelle Europe
152
coil (fumée) curl, scroll (lianes)
volute (f)
153
to vault, tertarch to stoop
voûter se voûter
154
vault the canopy of heaven cranial vault, roof of the mouth, arch of the foot
voûte (f) la voûte céleste voûte crânienne, voûte palatine (ou du palais), voûte plantaire
155
Socrates: I know that I know nothing
le maître mot de Socrate: je sais que je ne sais rien
156
susceptible to SB's beauty not recommended for perople of a nervous disposition a sentient being the world as perceived by the senses
sensible à la beauté de QN personnes sensibles s'abstenir un être sensible le monde sensible
157
iniquitous, unjust, unfair
inique
158
latent, concealed a rebellion was already brewing in 1964
larvé en 1964 il y avait déjà une révolte larvée
159
to scan (littérature)
scander
160
hearsay through the grapevine
ouï-dire par ouï-dire
161
to appal, sicken appalled/sickened by such ungratefulness
ulcérer ulcéré par tant d'ingratitude
162
rebellion, revolt
fronde (f)
163
procrastination
atermoiement (m)
164
to crush, grind
piler
165
to wiggle
(hips) remuer (person) (se) remuer, frétiler
166
to twist to wiggle one's bottom/hips
tortiller tortiller des fesses/hanches
167
to wriggle he's quivering with impatience he wriggled his way under the fence the fish wriggled from her grasp I managed to wriggle out of the situation
(ver, poisson) frétiller il frétille d'impatience il est passé sous la clôture en se tortillant (à ventre plat) le poisson réussit à s'échapper des ses mains en se tortillant j'ai réussi à me sortir de cette situation
168
to wriggle out of to wriggle out of a task he wriggled out of paying
se dérober à/esquiver une tâche il a trouvé un moyen d'éviter de payer
169
to shake
(rug, tablecloth, person) secouer (bottle, cocktail, dice) agiter (earthquake, explosion) ébranler = faire trembler
170
she shook me by the shoulders the wind shook the branches to shake sugar onto ST to shake vinegar onto ST to shake salt/pepper onto ST shake well before use
elle m'a secoué par les épaules le vent agitait les branches saupoudrer QCH de sucre asperger QCH de vinaigre saler/poivrer QCH bien agiter avant l'emploi
171
the dog shook itself (dry) he shook his head
le chien s'est ébroué (pour se sécher) il a dit/fait non de la tête
172
to twist try twisting the dial to the left you have to twist the lid clockwise the seat-belt got twisted
tourner, visser essaie de tourner le cadran vers la gauche il faut visser le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre la ceinture (de sécurité) s'est entortillée
173
to twist (body, part of body) I twisted my head (round) to the left he twisted himself free her face was twisted with pain
j''ai tourné la tête vers la gauche il s'est dégagé en se tortillant ses traits étaient tordus par la douleur la douleur lui tordait le visage
174
town councillor, local dignitary (on the town council)
édile (m)