Business & Internship Flashcards
unemployment benefit
das Arbeitslosengeld (nur sing.)
das Geld = money
arbeitslos = unemployed, jobless
In Deutschland hat man Anspruch auf Arbeitslosengeld, wenn man mindestens 12 Monate lang in die Arbeitslosenversicherung eingezahlt hat.
(In Germany, one is entitled to unemployment benefit if they have paid into the unemployment insurance for at least 12 months.)
entrance examination
die Aufnahmeprüfung, -en
die Prüfung, -en = examination
die Aufnahme, -n = admission
aufnehmen (jdn./etw. Akk.) = to receive (sth.), to record
Um an dieser Universität studieren zu können, muss man zuerst die Aufnahmeprüfung bestehen.
(To be able ton study at this university, one must first pass the entrance examination.)
vocational profession, skilled occupation
der Ausbildungsberuf, -e
der Beruf, -e = profession, occupation, career
die Ausbildung, -en = vocational/professional training, apprenticeship
Er hat sich für einen Ausbildungsberuf entschieden, weil er lieber praktisch arbeitet, anstatt nur zu studieren.
(He chose a vocational profession because he prefers practical work rather than just studying.)
consultant, advisor
der Berater, -
die Beraterin, -nen
Ein guter Berater sollte nicht nur fachliche Kompetenz besitzen, sondern auch gut mit Menschen umgehen können.
(A good consultant should not only have professional competence but also be good at dealing with people.)
proof, evidence, certificate
der Nachweis, -e
nachweislich = verifiably, provably
nachweisen = to prove, to verify
der Nachweis erbringen = to provide proof
Für die Anmeldung an der Universität braucht man einen Nachweis über die Deutschkenntnisse.
(For university enrollment, one needs proof of German language proficiency.)
meeting, discussion
die Besprechung, -en
sprechen = to talk to, to speak about
das Sprechen =speech, speaking, talking
besprechen (etw. Akk.) = to discuss sth. (with), to review (sth.)
sich (Akk.) besprechen = to communicate (with)
Die Besprechung mit dem AV-Team (Arbeitsvorbereitung-Team) findet morgen um 9 Uhr statt.
(The meeting with the work planning team will take place tomorrow at 9 a.m.)
feedback, response, reply, re-registration, confirmation
die Rückmeldung, -en
etw. (Akk.) rückmelden = to confirm sth.
Ich warte noch auf die Rückmeldung vom AV-Team (Arbeitsvorbereitung-Team).
(I am still waiting for the feedback from the work planning team.)
request, inquiry, query
die Anfrage, -n
fragen (jdn./etw. Akk.) = to question sb./sth., to ask (for)
anfragen (etw. Akk.) = to request, to ask, to inquire sth.
Die Anfrage für das neue Werkzeug kam heute Morgen per E-mail.
(The request for the new tool came by email this morning.)
(area of) responsibility, competence
die Zuständigkeit, -en
zuständig = responsible, competent
ständig = constant, permanent, steady
Für die Bestellung von Normteilen liegt die Zuständigkeit beim AV-Team (Arbeitsvorbereitung-Team).
(The responsibility for ordering standard parts lies with the work planning team.)
contact person, point of contact
der Ansprechpartner, - / die Ansprechpartnerin, -nen
der Partner, - / die Partnerin, -nen = partner
sprechen = to talk to, to speak about
ansprechen (jdn./etw. Akk.) = to address sb./sth., to bring sth. up
das Ansprechen (nur sing.) = response, reaction
Bei technischen Fragen, ist Frau Klein Ihre Ansprechpartnerin in der Konstruktion.
(For technical questions, Ms. Klein is your contact person in the design department.)
minutes, record, protocol, log, report, transcript
das Protokoll, -e
Das Protokoll der Bescprechung wurde im SharePoint abgelegt.
(The meeting minutes were saved in SharePoint.)
note, memo
die Notiz, -en
notieren = to note (sth.)
die Note, -n = note, grade, mark
Ich habe mir während der Besprechung ein paar Notizen gemacht.
(I took a few notes during the meeting.)
documentation, recording
die Dokumentation, -en
etw. Akk. dokumentieren = to document sth.
das Dokument, -e = document
Die technische Dokumentation für das neue Bauteil liegt im Projektordner auf SharePoint.
(The technical documentation for the new components is in the project folder on SharePoint.)
availability (of people, resources, materials)
die Verfügbarkeit, -en
verfügbar = available, disposable
verfügbar machen (etw. Akk.) = to make available, to free up sth.
Bitte prüfen Sie die Verfügbarkeit der Maschine vor der Feinplanung.
(Please check the availability of the machine before detailed planning.)
improvement suggestion
der Verbesserungsvorschlag, -schläge
der Vorschlag, -schläge = suggestion, recommendation, proposal
vorschlagen (jdn./jdm./etw. Akk.) = propose sth. (to sb.), suggest (sth.)
schlagen (jdn./etw. Akk.) = to hit sb./sth., to beat, to strike
die Verbesserung, -en = improvement
verbessern (etw. Akk.) = to improve (sth.)
sich (Akk.) verbessern = to better oneself, to improve (with conscious effort)
bessern (jdn./rtw. Akk.) = to remedy sth., to righten sth.
sich (Akk.) bessern = to improve, to get better (naturally)
Im letzten KVP (Kontinuierlicher Verbesserungsprozess)-Workshop hat Lisa einen sinnvollen Verbesserungsvorschlag zum Anfrageprozess eingebracht.
(In the last CIP workshop, Lisa brought in a valuable improvement suggestion for the request process.)
follow-up question, clarifying question
die Rückfrage, -n
die Frage, -n = question, issue
fragen (jdn./etw. Akk.) = to ask (for)
Ich hätte eine Rückfrage zur Zuständigkeit im Bestellprozess.
(I have a follow-up question regarding the responsibility in the ordering process.)
request for more info, inquiry, demand
die Nachfrage, -n
die Frage, -n = question, issue
fragen (jdn./etw. Akk.) = to ask (for)
Nach mehrfacher Nachfrage wurde die Zeichnung endlich freigegeben.
(After repeated inquiries, the drawing was finally approved.)
process recording, process documentation
die Prozessaufnahme, -n
die Aufnahme, -n = recording, admission
aufnehmen (jdn./etw. Akk.) = to receive (sth.), to record
der Prozess, -e = process
Im Rahmen der Prozessaufnahme sollen alle Arbeitsschritte im Einkauf detailliert dokumentiert werden.
(As part of the process recording, all work steps in purchasing are to be documented in detail.)
process analysis
die Prozessanalyse, -n
die Analyse, -n = analysis
(etw. Akk.) analysieren = to analyse (sth.)
der Prozess, -e = process
Die Prozessanalyse hat gezeigt, dass viele manuelle Schritte im Anfrageprozess entfallen könnten.
(The process analysis showed that many manual steps in the request process could be eliminated.)
current state X target state
der Ist-Zustand X der Soll-Zustand
der Zustand, -stände = state, condition, status
Zwischen dem Ist-Zustand und dem Soll-Zustand im Lagerprozess gibt es noch große Abweichungen.
(There are still major deviations between the current state and the target state in the warehouse process.)
process, procedure, sequence (of steps), expiration
der Ablauf, -läufe
ablaufen (etw. Akk.) = to proceed, to execute, to expire
das Ablaufen = expiration
laufen = to be in progress, to operate, to run, to walk
das Laufen = operation, running
Der Ablauf der Werkzeugbestellung muss standardisiert werden, um Zeit zu sparen.
(The procedure for tool ordering needs to be standardized to save time.)
work step, step in a process
der Arbeitsschritt, -e
der Schritt, -e = step, pace
schreiten = to step
die Arbeit, -en = work, job, task
Jeder Arbeitsschritt in der Montage muss genau dokumentiert werden.
(Every work step in assembly must be documented precisely.)
milestone
der Meilenstein, -e
der Stein, -e = stone, rock
die Meile, -n = mile
Der nächste Meilenstein im Projekt ist die Freigabe der Fertigungszeichnung.
(The next milestone in the project is the approval of the manufacturing drawing.)
interface, connection point (between systems, departments, roles)
die Schnittstelle, -n
die Stelle, -n = point, place, position, location, site
der Schnitt, -e = intersection, section, cut
schneiden (etw. Akk.) = to cut sth., to intersect
das Schneiden = cutting
Zwischen Einkauf und Logistik gibt es eine wichtige Schnittstelle beim Bestellprozess.
(There is a key interface between purchasing and logistics in the ordering process.)