Bright night Flashcards
drop-top
desapotable
dashing off?
corriendo/prisa
You are not dasing off?
usted no estas de prisa?
shutter
persiana
Can you get the shutters?
¿Puede obtener las persianas?
It smells the same as ever
huele a lo mismo de siempre
Long time no see. …way too long
Mucho tiempo sin verte. …demasiado tiempo
the nearest hotel’s an hour way now
El hotel más cercano esta a una hora de distancia ahora
lawsuit
demanda judicial/pleito
suit
pleito/traje
You go back a long away
Tú vuelves una larga distancia
likely
probable
most likely
lo más probable
When we met, most likely you weren’t even born
Cuando nos conocimos, lo más probable es ustedes ni siquiera hubieran nacido
either
ya sea/o/cualquiera de los dos
We haven’t seen each other for ages, either.
No nos hemos visto el uno por siglos, tampoco.
same as ever
igual que siempre
You’re such a liar
Eres un mentiroso
Go on, do it
Vamos, hazlo
You’re raising expectations.
Usted está elevando las expectativas
leaf
hoja, rama,
knocked
eliminado. noqueado
the leaf gets knocked back
la hoja es golpeado de nuevo
beetle
escarabajo/mazo
squashed
aplastado
beetle on a leaf
Escarabajo en una hoja
snapped
roto/rmpió
snap
chasquear/romper
Why don’t you sleep over.
¿Por qué no duermes más?
Hitting the road now
Salir a la carretera ahora
Hitting the road now is crazy
Salir a la carretera ahora es una locura
open-pit
a cielo abierto
open-pit mine
mina a cielo abierto
ad
anuncio
Seek
buscar/solictar
hung like
dotado como
Pony tails ok
Las colas de caballo ok
Seek man hung like a horse. Pony tails ok
Buscan hombre dotado como un caballo. Las colas de caballo ok
back then
en aquel momento
was it like love at first sight?
Cómo fue amor a primera vista?
girly
femenina
What’s with the girly question?
¿Qué pasa con la cuestión femenina?
right away
inmediatamente
Did you guys know right away you were gay?
¿Ustedes supieron de inmediato que eran gay?
How come conversations
Como es que las conversaciones/Como llegan las conversaciones
How come conversations always get to when someone realizes they’re gay?
¿Cómo es que las conversaciones siempre llegar a cuando alguien se da cuenta de que es gay?
rave
delirar
I never rave
nunca deliro
I never rave about realize about I’m into cocks.
Nunca deliro con darme cuenta acerca Yo estoy interesada en pollas.
I’ll drink to that.
brindo por ello
fling
lanzamiento/aventura amorosa
a quick fling.
una aventura rapida
how do yu mean?
A qué te refieres?
What do yu mean?
¿Qué quieres decir?
sounded like it
sonaba como que si
handful
puñado
a handful people
un puñado de gente
If yo guys are staying
Si ustedes se quedan
fool you
engañarte
Don’t let him fool you
No lo dejes engañarte
I have a patient who turned shaman
Tengo un paciente que resultó chamán