Brecht - Eng -> Deu Flashcards

1
Q

the nazi regime saw a great enemy in marxism and bolchevism, and rejected brecht’s theories

A

Die N-S Regime sah im Marxismus und Bolchewismus ein grossere Feind, und lehnte Brechs Theatertheorien ab.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Karl Kosch taught him the elements of Marxism in the 20s

A

Karl Kosch brachte ihn die Elemente des Marxismus in der 20er Jahre bei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

His infliuence goes far beyond germany and includes the english speaking world

A

Sein Einfluss reicht weit uber detschland hinaus und umfasst die englishsprachige welt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

whilst he was in exile he wrote anti nazi plays like the roundheads and the pinheads, which is like a satirical parabel. it replaces racist relationships with antagonistic class relation.

A

Waehred er im Exil lebte, scriebte er Anti-Nazi-Stuecke, zum Beispiel die ‘Rundkoepfe und die Spitxkoepfe’, die wie ein satirisches Parabel ist. Er ersezt rssitische Beziehungen fuer antagonistische Klassenbeziehungen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

he developed an anti bourgeoisie attitude, which reflected the disappointment of his generation about civilisation, which collapsed at the end of the first world war.

A

Er entwickelte eine anti-buergerliche Haltung, die die Enttauschung seiner Generation ueber die Zivilisation widerspiegelte, die am Ende des ersen Weltkriegs zusammenbrachte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

He had to leave nazi germany in 1933 because his shows reflected a marzist interpretation of society

A

Er musste 1933 Nazi Deutschland verlassen, weil seine Stuecke eine marxistische Intepretation der Gesellschaft widerspiegelten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

because he died on the 14th of august 1956, 2006 was named bertolt brecht year

A

weil er am 14. August 1956 starb, wurde 2006 ‘bertolt Brecht Jahr’ benannt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

he read lots during his childhood and was influenced by poets like paul verlaine and arthur rimbaud

A

er lass veil waehrend seiner Kindheit und wurde von Dichter wie Paul Verlaine und Arthur Rimbaud beeinfliusst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

in the 40s he moved to the DDR where the teacher used his works to legitimise the state ideology

A

In der 40er Jahre zog er nach der DDR um, wo die Lehrer seine Stuecke benutzten, um die Staatsideologue zu legitimieren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

he was also heavily influenced by Chinese theatre

A

er wurde auch stark von chinesischen theater beeinflusst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

he demonstrated an early use of multi media performance, a technique which is still used today

A

er demonstriertre eine frueher Nutzung von Multimedia perfoamnce, eine technik, die noch heute verwendet wird.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

brechts work has excerisised a large influence over the political tgeatre of augusto boal in brazil and over political theatre in south africa

A

Brechts Arbeiten haben ein grosse Einfluss auf dem politischen theatre von Augusto Boal in Brasilien und dem politischen Theater in Suedafrika beeinflusst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

the audience must be aware that they are watching a show

A

die Zuschauer muessen sich bewusst sein, dass sie ein Stuck anschauen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

the use of posters, narrators, not chronological order

A

Die Verwendung von Plakarten, Erzaehlern, nicht chronologische Reihenfolge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

the alienation effect keeps the audience aware of the discussed problems

A

Die Verfremdungseefekt haelt die Zuschauer auf die dargestelleten Probleme aufmerksam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

they may not feel involved in the story

A

sie duerfen nicht in der Geschichte entieckelt werden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

it prevents blind acceptance of the problems

A

es verhindert blinde Akzeptanz der Probmele

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

there is lots of physical and psychological exploitation of the poor in natural theatre

A

es gibt viele physische und psychiche Ausbeutung der Armen im Naturalistschen Theater

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

a sobering rehearsal process for example natural daylight

A

ein ernuechterner Probenprozess zB naturliches Tageslicht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

examples: one actor plays many roles, the light on the stage, not realistic sets and costumes, he fixes the ‘not/but’ element

A

zB: ein schauspieler sliept mehrere Rolle, das Licht auf der Buehne, nicht realistische Sets und Kostueme, er fixiert das ‘nicht/aber’ Element

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

the show is based on ‘the beggars opera’

A

der stuck basiert sich auf ‘the beggers opera’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

it reflects the climate of germany at the time it was written - a few years before hitlers seizure of power in 1933 (3po)

A

es spiegelt das Klima Deutshclands damals Brecht scriebte es, einige Jahre vor Hitlers Machtergreifung 1933

23
Q

3po is was performed on the 31st august 1928 in berlin and was the first work to make brecht famous

A

er war am 31. August 1928 in Berline auffeuhren und war das erst Werk, das Brecht beruehmt machte

24
Q

3po it was given by the producer ernst josepf aufruchts, who needed new theater shows for his central berlin Schiffbauerdamm

A

er wurde vom Produzenten EJA gegeben, der fur sein Zenrales Berliner am Schiffbauerdam neue Teaterstuecke benoetigte

25
his work on the 3po was developed to support communism and the rise of the proletariat
Seine Arbeit an der Dreigroschenoper wurde zur Unterstiztzung des Kommunismus und des Aufzugs des Proleteriats entwickelt
26
3po he hoped that the working class would gain power and the politcal system at the time would relpace the ruling class
er hoffte, dass die Arbeiterklasse an Macht gewinnen wuerde, und das politische system damals die herrschende Klasse ersetzt wuerde
27
3po the music is still today influential
die music is heute immer noch einflussreich
28
3po he was able to work with Kurt Weill who was very popular and famous
er konnte mit Kurt weill arbeiten, der sehr beruehmt und beliebt war
29
3po many marxist elements should inspire social change
veile marxistische Elemente sollen sozialen Wandel inspirieren
30
3po he reflects marxist thinking by critiism the ideology of the bourgeioise or the middle class eg wellbeing, science, familiy and religion
er spiegelt das marxistische denken, indem es die Ideologie der bourgeoisie oder des Mittelstandes kritisiert zB wohltaetigkeit, religion, familie, wissenschaft
31
3po brecht concentrates the show on the relity of the audience
Brecht konzentriert den Stuck auf der Realitaet der Zuschauer
32
3po because there is beither morales nor a happy ending, the audience must think about the problems
weil es weder Morale noch ein gluckliches Edne gibt, muessen die Zuschauer ueber die Probleme nackdenken
33
it was written in 1939 during his exile in sweden
es wurde 1939 gescreiben, waehred seiner Exil in Sweden
34
it contains contributions from margerete steffin
es enthaelt Beitrage von Margerete Steffin
35
it is considered by many as the best anti-war-play of all time
es wurde von einingen als das beste Anti-Kriegs-Stuck aller Zeit angesehen
36
it was one of nine theatre shows that brecht wrote against fascism and war
es war eines von neun Theaterstuecke, dass Brech gegen Kriegs und Faschismus scriebte
37
summary: it takes places between 1618 and 1648 and it revolves around a woman, 'mother courage'.
zusammenfassung: es fest zwischen 1618 und 1648 stellen und es dreht sich um eine Frau, 'Mutter Courage'
38
mother courage wants to earn a living from the war, and she loses all her children in the end to the war from which she tried to profit
Mutter Courage will eine Lebensunterhalt von dem Krieg verdienen und am Ende verliert sie alle ihrer Kinder im Krieg aus denen sie versucht zu profitieren
39
posters reveal the events of the scenes
plakarten offenbaren die Ereignisse der Szene
40
one actress plays lots of roles
ein Schauspieler spielt viele Rolle
41
costume changes on stage
Kostuemwechsel auf der Buehne
42
simlpe props
unbedeutende Buehnenstaetzen
43
only bright white light is used
nur helles wieses Licht wird verwendet
44
foreshadowing - the forytune game of courage tells the eath of her chldren
vorausdeutung - die Gluckspiel von Courage erzaehlt den Tod ihrer Kinder
45
this show led to brecht becoming well know, when it was perfomred in paris in 1954
dies Stuck fuehrte dazu, dass Brecht weiderverkannt wurde, als es 1954 in Paris durchgerfuerht wurde.
46
people still write books about him today, eg 'brecht on theatre' by marc silberman in 2014
leute schreiben immer noch Buecher ueber ihm zB 'Brecht ueber das Theater' von Marc Silberman 2014
47
BOT has been re written six times
BUDT ist schon sech Mal ueberarbeitet worden
48
BOT contains essays by brecht and analyses and summarys of his shows
BUDT enthaelt Aufsaetze von Brecht sowie auch Analysen und Zusammenfassungen seiner Stuecke
49
unfotunately not many regional theatres have the money to put on a brecht show
Leider haben nicht viele regionalen Theater das Geld, ein Brechtstuck zu machen
50
although his plays arent around us, his legacy is
obwohl seiner Stuecke nicht um uns herum sind, ist sein Vermaechtnis
51
brechts shows are taught in schools all over the world
Brechst Stuecke werden in der Ganzen Welt unterrichtet
52
for my GCSE i had to do a presentation about him
fuer meine Mittlere Reife Pruefung in Drama musste ich ein Praesentation ueber ihn vorfuehren
53
in many universities the students learn about him: his shows, theories, and positbilites to create theatre
in vielen Universitaeten lernen die Studenten ueber ihm: seine Theaterstuecke, Theorien, und die Moeglichkeiten, Theater zu machen