Breaking Out Of beginners Spanish Flashcards
The current administration
La actual administración
I’m going to bed / I’m going to lie down
Me voy a acostar
This is an actual Picasso
Este es un auténtico Picasso
He actually ate it!
¡Realmente se lo comió! / ¡De verdad se lo comió!
He has a heart condition
Tiene una affeción cardiaca
A debate, a carefully prepared argument
Argumento
Argument
Discusión
To attend, to be present at
Assistir
To assist
Ayudar
To attend to a patient
Atender a un paciente
The minister granted us an interview
El ministro nos concedió audiencia
The audience
La asistencia, el auditorio, el público
A bucket
Un balde
“In vain”
En balde
Bald
Calvo
Ball ( grapefruit size and up)
Balón
Balloon
globo
Chivalrous, brave
Bizarro
Bizarre
Raro
Extraño
Capable / incapable
Capaz / incapaz
The cargo was illegal
La carga fue illegal
Job position, post
Cargo
The guy in charge
El encargado
Portfolio
La carpeta
The carpet
Tapete, alfombra
To crash
Chocar
To shock (electrically)
Dar choque
Dar toques
The lamp gave me a shock
La lámpara me dio toques
I hate chocolate
Me choca el chocolate
General physical structure, build
Complexión
You have a nice complexion
Tienes buen cutis
I have an appointment after lunch
Tengo un compromiso después de la comida
A commitment
Un compromiso
A stemmed glass or a giblet
Una copa
A cup
Una taza
Current (as in “now in progress”)
Presente
Actual
Current ( electrical, river, etc)
Corriente
Disapointment, disillusionment
Decepción
I was unimpressd with her boyfriend
Me decepcionó su novio
To decieve
Engañar
To defaud, to let someone down
Defraudar
I don’t like cucumbers
Me disgustan los pepinos
Cucumbers are disgusting!
¡Los pepinos me dan asco!
He’s a real slimeball
Es un tipo asqueroso
Disgusting
Asqueroso
Embarrassed
Apenado, penoso
To embarrass
Dar pena
It embarrasses me
Me da pena
How embarrassing!
¡Qué pena!
Absolutley not
En absoluto
Aroused
Exitado
Excited
Emocionado
Exciting
Emocionante
Unreliable
Informal
Insult, offense
Injuria
He hurt his foot playing tennis
Se lastimó el pie jugando tennis
Poisoned
Intoxicado
Intoxicated
Ebrio
Drunk
Borracho
Come on, I want to introduce you to a friend of mine
Ven, quiero presentarte a un amigo
Bookstore
Librería
Library
Biblioteca
Media ( TV, newspapers etc)
Los medios
Don’t bother me
No me molestes
Are you upset about something?
Estás molesto por algo?
He’s a slob
Es un tipo muy ordinario
An average, run-of-the-mill person
Es un tipo normal
The relatives
Los parientes
Sorrow, embarrassment
Pena
What a pain!
¡Qué lata!
To be a pain
Dar la lata
Stop being a pain
No des la lata
The ground floor
La planta baja
I realized too late he had a gun
Me di cuenta demasiado tarde de que traía pistola
I realize youre busy
Sé que estas ocupado
I didnt realise you were married
No sabía que estabas casado
Medical prescription, cooking recipe
Una receta
Rope
Soga, cuerda
Healthy
Sano
A sensitive person
Una persona sensible
I can’t stand television
No soporto la televisión
To support (in the bill paying sense)
Mantener
To support ( like a pilar, ceiling)
Sostener
How much does that add up to?
¿Cuánto suma?
To sum up, to summarize
Resumir
I fill in for my sister at the office when she is out of town
Suplo en la oficina a mi hermana cuando está de viaje
A monstrous child, capable of the worst mischief
Es un niño tremendo
She’s been sick of late
Ultimamente ha estado enferma
Ultimately it is his decision
A fin de cuentas, es su decisión
I like that fellow
Ese señor me cae bien
You know, I like you
¿Sabes? Me caes bien
I fancy Pedro
Quiero a Pedro
Juan is a nice guy
Juan es…
Es un buen tipo, es buena persona, es buena gente
Nice (person)
Amamble
Cool person
Simpático
Sharp, onto it person
Listo
Solid person, reliable
Serio
Charitable, giving
Bondaroso
Thoughtful
Atento
A very thoughtful kind of person
Detallista
Real men can be polite too (loose translation)
Lo cortés no quita lo valiente
A compassionate, understanding person
Una persona comprensiva
An extremely good hearted person
Es un alma de dios
Es un pan de dios
A kind, considerate person
Una fina persona
A dignified, tasteful individual
Una persona culta
Happy, happy go lucky
Alegre
Friendly
Amigable
Charming (person)
Encantador
Relaxed, laid back person
Relajado
Sociable,out going
Sociable
Funny, humorous
Gracioso, chistoso
Someone with sheer mental acumen
Astuto, agil
He is bright (intelligent)
El es despierto
He is a real straight shooter, he has his act together
Es una persona seria
Hard working
Trabajador
She gets the job done
Ella es muy cumplida
A person you can trust, confide in, in honesty or competance
Una persona de confianza
Sensible, sound judgement, solid character
Sensato
Im not too fond of Pedro
Pedro no me cae bien
I dont like Pedro at all
Pedro no me cae nada bien
Juanita is not my type
No me gusta Juanita
An obnoxious person
Una persona pesada
Lighten up!
¡pesado!
Don’t be a pain (pesar)
¡No seas pesado!
Know it all, stuck up
Pedante
A show off
Presumido
A powerful person who abuses his position
Prepotente
Vain
Vanidoso
Someone who tells bad jokes
Se cree chistoso
Someone who wears fancy clothes
Se cree elegante
Someone who uses foreign frases
Se cree inteligente
Someone who thinks they are the shit ( but arent)
Se cree mucho
He thinks hes the last pepsi in the desert
Se cree la última pepsi del desierto
Downright, undeniably stupid person
Imbécil
He is an idiot, she is an idiot
El es un idiota, ella es una idiota
A schmuck, a loser
Un pobre infeliz
Silly, fool
Tonto
Clown (stronger than fool)
Payaso
Moron
Tarado
Blockhead
Tarugo
Dunce
Burro
Simpleton
Un simplón
Clumsy oaf
Torpe
Jackass (stubborn)
Necio
A bad person
Un malvado
A bastard
Un maldito
Born bad
Mal parido
Mal nacido
Scoundrel , with out shame
Sinvergüenza (m&f)
A lout ( esp man who mistreats women)
Un/una canalla
An unpleasant person who has tried to do us harm.
A wretch or a sap
Desgraciado