Bravo - Chapitre 8 Flashcards
navré(e)
sorry (plus formel)
accueil
welcome
m’en occuper
take care of it
dépanner
troubleshoot, repair a breakdown
faire exprès
to do on purpose
rassurer
to reassure
Je ne t’en veux pas.
I’m not holding a grudge against you.
quotidienne
daily
au secours!
help!
un cas d’urgence
emergency
en cas d’urgence
in case of emergency
une panne
breakdown
tomber en panne
to have a (car) breakdown
annuler
to cancel
une commission
errand
débordé(e) de travail
swamped with work
ça ne fait rien
it doesn’t matter, never mind
en vouloir à quelqu’un
to hold against someone
être navré(e)
to be sorry
faire exprès
to do on purpose
n’en plus pouvoir
to be at the end of one’s rope, to have had it
je n’en peux plus
I’ve had it
la batterie
car battery
démarrer
to get moving (car), to start
dépanner
to repair a breakdown
un embouteillage
traffic jam
l’essence (f)
gasoline
être en panne d’essence
to be out of gas
être / tomber en panne
to break down
les heures (f pl) de pointe
rush hour
la station-service
gas station
le congélateur
freezer
l’électricien(ne)
electrician
le frigo (familiar)
fridge, refrigerator
marcher
to run, to work (machine)
l’outil (m)
tool
le plombier
plumber
le chef de rayon
departmental supervisor
le chef de service
service supervisor
demander un remboursement
to ask for a reimbursement
faire une réclamation
to make a complaint
les frais (m pl)
costs, charges
le grand magasin
department store
gratuit(e)
free, at no cost
la quincaillerie
hardware store
le rayon
section, aisle
une tache
stain
un trou
hole
vendu(e) en solde
sold at a reduced price, on sale
amener quelqu’un
to bring someone over (along)
assister à
to attend
un congrès
conference, professional meeting
emmener quelqu’un
to take someone (somewhere)
emprunter quelque chose à quelqu’un
to borrow something from someone
imprévu(e)
unexpected
inattendu(e)
unexpected
prêter quelque chose à quelqu’un
to lend something to someone
une réunion
meeting
s’arranger
to work out
consentir à
to consent to
défendre à quelqu’un de
to forbid someone to
embêter
to bother, to annoy
raccrocher
to hang up (the telephone)
se rattraper
to make up for it
résoudre
to resolve, to solve
avoir du mal à (inf)
to have problems (doing something)
désorienté(e)
confused, muddled
déconcerté(e)
confused, muddled
faire comprendre à quelqu’un que
to hint to someone that
mal comprendre
to misunderstand
une méprise
misunderstanding
une erreur
misunderstanding
un malentendu
misunderstanding
provoquer
to cause
le sens
meaning
la signification
significance, importance
l’importance
significance, importance
signifier
to mean
avoir du retard
to be late
C’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase!
That’s the last straw!
couper
to disconnect (telephone, gas, electricity)
débrancher
to disconnect, unplug (radio, tv)
se décharger de ses responsabilités sur quelqu’un
to pass off one’s responsibilities to somebody
faire la queue
to stand in line
rentrer tard
to get home late
valoir la peine
to be worth the trouble
bouleversé
shocked
céder à quelqu’un (quelque chose)
to give in to someone (something)
être en grève
to be on strike
faire la grève
to go on strike
le / la gréviste
striker
léser quelqu’un
to wrong someone
le syndicat
union
autrement dit
in other words
au secours
help
compter
to intend
falloir
to need
il doive
he must
souhaiter
to wish
s’attendre à
to expect
consentir
consent
avoir à
to have to
s’habituer à
to get used to
se mettre à
to get started
tenir à
to insist on
s’agir de
to be about
se dépêcher de
to hurry
empêcher de
to prevent
avoir envie de
to want
tâcher de
to try
venir de
to have just
défendre à quelqu’un de
to order
reprocher à quelqu’un de
to reproach