Bossy Bridges Subjective Flashcards
ruido
noise
abrigo
jacket
granero
barn
personalidad
personality
un agente de policía
police officer
a través de
across
chaqueta
jacket
fila
aisle
arena
sand
espalda
back
beso
kiss
preocuparse
to worry
saltar
to leap
gritar
to shout
actuar
to act
zigzaguear
Zigzag
tal cosa
such a thing
el paraguas
umbrella
responsibilidad
responsibility
docil
tame
brujo
witch doctor
frontera
border
puesto
job
asiento
seat
desfile
processioj
flechas
feathers
mientras
while
meterse en
to get into
ser afortunado de
to be lucky
mirar fijamente
to stare
echar
to throw
aparecer
to appear
antes que
before
después que
after
para que
so that
tan pronto como
as soon as
así que
as soon as
hasta que
until
con tal que
provided
a menos que
unless
aunque
even if
cuando
when
motion/doubt/unknown recipe 15
hable vive
EMOTION/DOUBT/UNKNOWN recipe 16 past
HABLARA – VIVIERA
No quiero que él vaya al ruedo.
I don’t want him to go into the bullring.
Quiero que usted hable español.
I want you to speak Spanish.
habla changes to hable
Busco una casa que mi prima pueda comprar.
-
I’m looking for a house that my cousin can buy.
Estaré aquí hasta que venga mi esposa.
I’ll be here until my wife comes.
Estoy contento que . .
.Me alegro de que . . .
I’m happy that . . .
Quiero que . . .
I want that
Me disgusto que . . .
I hate that
Siento que . . .
I am sorry that
Siento que . . .
I hope that
Dudo que . . .
I doubt that
Estoy contento que usted pueda ir.
m happy that you can go.
Me alegro de que ella venga .
I’m happy that she’s coming.
Quiero que usted aprenda inglés.
I want you to learn English.
Me disgusto que él no venga .
I hate that he’s not coming.
Siento que no esté aquí.
I’m sorry she’s not here.
spero que podamos venir.
I hope that we can come.
Dudo que hablen alemán.
I doubt they speak German.
Ella duda que esté aquí. recipe 15
está changes to esté
She doubts that he’ll be here.
Queremos que ellos vengan . recipe 15
vienen changes to vengan
We want them to come.
Espero que pueda venir. recipe15
puede changes to pueda
I hope you can come.
Esero que se sienta bien. recipe 15
siente changes to sienta
I hope you’re feeling well.
Me alegro de que tú estés aquí.
I’m happy that you’re here.
Me alegro de que ellos viajen por Sudamérica.
I’m happy that they are traveling through South America.
No creo que ellas vengan esta noche.
I don’t believe that they’re coming tonight.
Ella duda que vivan en México.
She doubts that they live in Mexico.
Siento que usted haya estado enfermo.
I’m sorry that you have been sick.
Dudo que haya ocurrido tal cosa.
I doubt that such a thing has happened.
No pensamos que Roberto haya estudiado su español.
We don’t think Robert has studied his Spanish.
Espero que lo hayamos hecho.
I hope that we have done it.
Espero que todo vaya bien con usted
I hope everything is going well with you.
Quiero que usted hable español.
I want you to speak Spanish.
Ella duda que viva en México.
She doubts that he lives in Mexico.
Busco una casa que mi prima pueda comprar.
I’m looking for a house that my cousin can buy.
puede changes to pueda
Estaré aquí hasta que venga mi esposa.
I’ll be here until my wife comes.
viene changes to venga
¿Hay un hombre que pueda ayudarme?
Is there a man that can help me?
Busco un hotel que no sea caro.
I’m looking for a hotel which isn’t expensive.
Siento que haya ocurrido.
I’m sorry that it has occurred.
Conozco un hotel que es barato.
know a hotel that is cheap.
Hablaremos después que venga Ignacio.
We’ll speak after Ignacio comes.
Prefiero ir antes que lleguen.
I prefer to go before they arrive.
Vamos a entrar tan pronto como se abran las puertas.
We’ll enter as soon as the doors are opened.
Estoy aprendiendo español para que mi tía me entienda.
I’m learning Spanish so that my aunt understands me.
Te quiero con tal que firmes un acuerdo pre-nupcial.
I’ll love you provided you sign a prenuptial agreement.
No lo compro a menos que usted me dé éste.
I’m not buying it unless you give me this one.
Hablaré con ella tan pronto como llegue.
I’ll speak with her as soon as she arrives.
Voy a estar aquí hasta que me pague.
I’m going to be here until he pays me.
La veré cuando llegue.
I’ll see her when she arrives.
Preferimos este hotel aunque sea barato.
We prefer this hotel even if it’s cheap.
Lo haré con tal que vaya con nosotros.
va changes to vaya
I will do it provided he goes with us.
Espero que vayamos.
vamos changes to vayamos
I hope that we will go.
Me quedo aunque te vayas.
vas changes to vayas
I’m staying even if you go.