Books And Movies Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Mycroft a essayé d’intervenir et de donner des conseils sur la façon de procéder.

A

Mycroft tried to butt in and give advice on how to proceed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Une femme jette un coup d’oeil à l’intérieur et parcours la pièce du regard.

A

A woman peeks in and looks around the room.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Leur bavardage oisif

A

Their idle chatter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Sherlock se démène déjà pour trouver de meilleurs mots.

A

Sherlock is already scrambling to find better words.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Sherlock is already scrambling to find better words.

A

Sherlock se démène déjà pour trouver de meilleurs mots.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ce n’est que lorsqu’il enroule ses bras autour du torse de Sherlock que le tremblement commence à s’atténuer.

A

Only when he wraps his arms around Sherlock’s torso does the trembling start to subside.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

le pommeau de douche

A

the showerhead

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Le barrage

A

The dam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Tu es trempé.

A

You’re drenched.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

le rétroviseur central

A

the rearview mirror

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Il commence à pied.

A

He starts on foot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Mais toujours pas de pensée qui fusionne dans son esprit, seulement des fils qui s’effilochent et s’emmêlent, formant des nœuds qu’il ne peut faire que couper pour recommencer.

A

But still no thought coalescing in his mind, only threads that fray and tangle, forming knots he can do nothing but snip to start over.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

But still no thought coalescing in his mind, only threads that fray and tangle, forming knots he can do nothing but snip to start over.

A

Mais toujours pas de pensée qui fusionne dans son esprit, seulement des fils qui s’effilochent et s’emmêlent, formant des nœuds qu’il ne peut faire que couper pour recommencer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

La circonférence

A

The girth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

S’atténuer, se calmer, diminuer

A

To subside

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Couper
(Un fil, une herbe)

A

To snip

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Disparaître de la circulation

A

To go awol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Dès le départ

A

Right off the bat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Un tire-bouchon

A

A corkscrew

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To coalesce

A

Fusionner, se fondre, s’unir, se rassembler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Fusionner, se fondre, s’unir, se rassembler

A

To coalesce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Des taches peuvent fusionner pour couvrir l’ensemble du fruit.

A

Spots may coalesce to cover the entire fruit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

S’en mêler

A

To butt in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Confus, pas clair

A

Muddled

25
Q

Parler (de qqchose) à n’en plus finir

A

To prattle on (about something)

26
Q

Soulager, apaiser
(Douleur, peur..)

A

To alleviate

27
Q

S’écouler
(Temps)

A

To elapsed

28
Q

Juste une seconde s’est écoulée.

A

Only a second has elapsed

29
Q

Se hérisser

A

To bristle

30
Q

Il essaie de ne pas se hérisser

A

He tries hard not to bristle

31
Q

Le restaurant thaï à trois rue d’ici.

A

The Thaï restaurant three streets over.

32
Q

James le regarde de près.

A

James is peering at him.

33
Q

un abat-jour

A

a lampshade

34
Q

Un entrepôt

A

A warehouse

35
Q

Une remise de peine, un sursis

A

A reprieve

36
Q

Un éclat

A

A sheen

37
Q

Un châle

A

A shawl

38
Q

Hisser

A

To hoist

39
Q

Il agrippe la rambarde et se hisse debout.

A

He grips the handrail and hoists himself up.

40
Q

Faire la courte échelle à quelqu’un

A

To give someone a hoist (up)

41
Q

rempli à ras bord

A

Filled to the brim

42
Q

La colère, le courroux

A

The ire

43
Q

Ma colère, mon courroux est dirigée contre lui.

A

My ire is toward him.

44
Q

Vous n’entassez pas autant de choses dans les 24 heures d’une journée.

A

You’re not cramming so much in the 24hrs of a day.

45
Q

Le serrurier

A

the locksmith

46
Q

C’est la meilleure façon de l’éloigner d’eux.

A

It’s the best way to alienate him from them.

47
Q

Un accro, un problème, un inconvénient

A

A snag

48
Q

Il y a juste un problème
(Informel)

A

There just one snag

49
Q

Le bouchon de bouteille de vin

A

The cork

50
Q

D’habitude, j’aime garder les choses au même niveau.

A

I usually like to keep things even-keeled.

51
Q

être pris à la gorge
prendre quelqu’un à la gorge

A

to be in a chokehold
to put a chokehold on someone

52
Q

Présentement les entreprises sont prises à la gorge.

A

At the present time, those companies are in a chokehold.

53
Q

Les États-Unis ne laisseront pas Pékin étrangler le commerce mondial.

A

America will not let Beijing put a chokehold on world trade.

54
Q

frimer
(familier)

A

showboating

55
Q

Non, Russ est un crâneur.

A

No, Russ is a showboat.

56
Q

Un reproche

A

A rebuke

57
Q

Mise à part, en dehors de

A

Notwithstanding

58
Q

Décuplé

A

Tenfold