Book 1 Lesson 1-30 2 Flashcards
mi sono tolta le pantofole
свалих си пантофите
tolto
р. р. di togliere
mi sono messa le scarpe
сложих си обувките
(la) scarpa
обувка
su per giù.
горе-долу
поп stare nella pelle
не се побирам в кожата cu
ci siamo anche noi!
тук сме и ние!
fare la spesa
пазарувам (продукти за ядене)
a buon mercato
евтино
fare in fretta
свършвам бързо някаква работа
ci metto tutta la mia buona volontà
влагам цялото си старание
mangiare di tutto
ям всичко
venendo in qua
идвайки насам
passare da
минавам през
far(e) da mangiare
готвя, сготвям
mettersi a + infinito
започвам да; сядам да
che seccatura!
колко неприятно! каква досада!
fare gli acquisti
правя покупки
in pantofole
по пантофи, no чехли
far cоrrère
разкарвам
(il) volante
волан
(il) sedile
седалка
anteriore
преден; предишен
accanto (a)
близо, до, край
posteriore
заден; по-късен
vorrei che si sedesse
бих искал(а) да седне
voglio averla vicina
искам да я имам до себе си
(il) moto
движение
mettere in moto
задвижвам, запалвам мотор (на кола)
(il) pericolo
опасност
riprendere
започвам отново; вземам обратно
c’è il pericolo che riprenda
има опасност да започне отново
nuvoloso
облачен
(la) nuvola
облак
(il) parcheggio
паркинг; паркиране
l’ avorio
слонова кост
color avorio
с цвят на слонова кост
parcheggiare
паркирам
(il) disco
диск; шайба
(il) disco orario
дисков циферблат за отбелязване часа
(la) tasca
джоб
(la) portiera
врата (на кола)
(il) vetro
стъкло
(il) parabrezza
предно стъкло (на автомобил)
ridere, р. р. riso
смея се
dietro
зад; отзад, подир
preciso
точен, верен, прецизен
aggiustare
нагласявам, натъкмявам; оправям; привеждам в ред
(la) lancetta
стрелка; ланцет
(la) scelta
избор; подбор
(la) bancarella
сергия
(la) banana
банан (плод)
splendido
великолепен, чудесен, прекрасен; разкошен,блестящ
(la) fragola
ягода
(la) fràgola di bosco
горска ягода
(il) lampone
малина
(la) ciliegia
череша
(il) frigo(rifero)
хладилник
(il) chilo(grammo)
кило(грам)
l’ etto(grammo)
сто грама
martedì
вторник
venerdì
петък
si vende
продава се
(la)roba
нещо; неща; вещ, предмет; имущество;материя
(la) libbra
ливра, фунт
l’ oncia
унция
mi pare di essere
струва ми се, че съм
separarsi
разделям се
(la) precisione
точност
raccogliere, р. р. raccolto
бера, събирам
(la) fatica
уморителен труд, тежък труд
secco
сух, изсъхнал; слаб, мършав; рязък
risparmiare
спестявам, пестя; пазя, щадя
(i) soldi, (il)denaro
пари
(il) soldo
петак, рупче (монета)
(la) moneta
дребни пари; монета
dividere, р. р. diviso
разделям, деля; отделям
(la) lira
лира, лирета
(il) centesimo
стотинка
(il) terzo
трета част; трети човек; трето лице
(il) biglietto di banca, (la) banconota
банкнота
spicciolo
дребен
(gii) spiccioli
дребни пари
smettere di + infinito, p. p. smesso
преставам ga
voglio averla vicina
искам ga седи (e) go мен
eccoci arrivati (arrivate)
emo, че пристигнахме; eто ни на, в
il difficile è + infinito
трудното e ga
ci vuole
трябва, (тук) е нужен
ci vedo bene, non ci vedo bene
виждам добре, не виждам добре
su quella bancarella là
на онази сергия там
su questa bancarella qui
на тази сергия тук
fare più in fretta
свършвам (нещо) по-бързо
abbia la pazienza di + infinito
да има търпението да;
quanto costa al (il) chilo, all’etto (l’etto)
колко струва
non so con precisione
не знам точно, с точност
non lo so
не знам (това, което е казано)
dividere in tre
деля на три (за трима души)
fare a meno di
минавам без, мога без
quanto più … tanto più…
колкото повече… толкова повече…
(il) vestito
рокля, дреха, костюм
l’ onore
чест, почит
girare
въртя; завъртам; обикалям; джиросвам; снимам (филм)
(la) testa
глава
povero
беден; оскъден
provocare
предизвиквам; причинявам
giurare
заклевам се; кълна се
(la) ragione
право; разум; съображение; съотношение
(la) cattiveria
лошо чувство, злоба; лоша постъпка
celeste
небесен; небесносиньо
prestare
заемам, давам на заем
(la) taglia
ръст; откуп
provare
пробвам; изпитвам; доказвам
(il) traffico
движение (улично); търговия; спекулиране
adagiò
бавно, полека; внимателно; тихо
giungere, р. р. giunto
пристигам, идвам, стигам
sotto
под; близо, около; по време на (управлението)
(la) tettoia
перонен навес, стряха
affacciato, р. р. di affacciarsi
показвам се (на прозореца)
agitare
махам, размахвам; разклащам; агитирам
(il) segno
знак, белег, признак; израз
notare
забелязвам; отбелязвам, записвам
incontro
срещу, към; насреща
battere
бия
forte
силен, як, здрав; мощен; траен; лют
(la) fanciulla
девойка, момиче
attende che scendano
чака да слязат
(il) braccio
ръка (от китката до рамото)
mi sono sembrati
видяха ми се
(il) secolo
век, столетие
promettere, р. р. promesso
обещавам
si è dovuto incontrare
трябваше да се срещне
(il) personaggio
важен човек; особа; действуващо лице
corrugare
бърча, сбръчквам
(la) fronte
чело
soddisfare, р. р. soddisfatto
задоволявам, удовлетворявам
mordere, р. р. morso
хапя; жиля; захапвам
(il) labbro
устна
trattenersi
въздържам се, сдържам се; оставам, престоявам (някъде)
(il) calore
топлота; топлина, горещина
spiegare
обяснявам; тълкувам; разгъвам
esigente
взискателен, придирчив
non voglio che tu pensi così
не искам да мислиш така
(la) destra
дясна страна, десница; дясна ръка
(il) tram (неизменяемо)
трамвай
l’ autobus, il bus (неизменяемо)
автобус
guidare
карам, управлявам; ръководя; направлявам
bravo
добър, опитен
svoltare
завивам
l’ edificio
сграда, здание, постройка
non si può passare
не може ga се мине
(il) senso
посока; сетиво, усещане; значение, смисъл
senso unico
еднопосочно движение
indietro
обратно, назад
ammirare
гледам (нещо, което буди възхищение); възхищавам се
(il) giro
обиколка; кръг; оборот
meritare
заслужавам
merita vederli
заслужава да се видят
(la) sinistra
лява страна; лява ръка; левица
costruire (-isco)
строя, построявам
l’ applauso
ръкопляскане, аплодисмент
occupato, da occupare
заемам
fare onore a
оказвам чест на
far girare la testa a
завъртам главата на
smettila di + infinito
престани ga
dare ragione a
давам право на; признавам, че някой е прав
è della mia taglia
от моя ръст е
come mi sta?
как ми стои? прилича ли ми?
io е te, io е lui, io е lei, io e loro
аз и ти, аз и той,аз и тя, аз и те
si fa tardi
става късно
in cinque minuti
за пет минути
affacciato alla finestra
на прозореца
correre incontro
тичам към
agitano la mano in segno di saluto
махат c ръка за поздрав
come sta? come stai?
как сте? (у. ф.), как си?
Severina parla per lui
Северина говори вместо него
alla mia destra, alla mia sinistra
на дясната ми страна, на лявата ми страна
è tanto che …?
отдавна ли …?
sono due anni
от две години
in seguito
7 после, впоследствие
fare il giro
обикалям; правя обиколка
come hai fatto a + infinito
как можа да? как успя ga?
far conoscere
запознавам
non chiedo di meglio
не искам нищо по-добро
così così
горе-долу
di qui, di lì, di là
от тук, от там (по-близо), от там (по-далече)
seguire
следвам, вървя no, вървя след; придружавам; следя
condurre, р р. condotto
водя; отвеждам, закарвам
(la) porta di casa
врата на дома
introdurre, р. р. introdotto
въвеждам; вкарвам; пъхам
porgere, р. р. porto
подавам
cordialmente (da “cordiale”)
сърдечно
affabile
вежлив
ambedue
и двамата, и двете
l’ inconveniente
затруднение, неудобство
non ci sono stati altri inconvenienti
нямаше други затруднения
ansioso
нетърпелив; тревожен, неспокоен
ero proprio ansiosa
наистина бях нетърпелива
peccato che non sia potuto venire!
жалко, че не можа да дойде!
sarà per un’altra volta
ще бъде за друг път
ricambiare
отвръщам, връщам (услуга)