Bok Flashcards

1
Q

convocar
Sammankalla, utlysa, kalla, anordna, inkalla

A

El sindicato convocó a una huelga general para protestar por los recortes salariales.

El entrenador convocó a los jugadores más experimentados para el partido de mañana.
Los padres de familia convocaron a una reunión para tratar temas importantes sobre la educación de sus hijos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

persuadir

A

El vendedor trató de persuadir al cliente para que comprara el producto.

La campaña publicitaria busca persuadir a los consumidores de los beneficios del producto.

Övertyga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Penado. Está penado

A

El delincuente fue penado con diez años de prisión por robo a mano armada.
La familia de la víctima está penando por la pérdida de su ser querido.
Está penado= det är straffbart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

exhaustivas

A

omfattande
Realizamos una investigación exhaustiva sobre los efectos del cambio climático en el medio ambiente

El informe anual de la compañía incluye una evaluación exhaustiva de los resultados financieros, el rendimiento y las proyecciones para el futuro.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

afirmar

A

hävda”, “uttala” eller “bekräfta
“La testigo afirmó que vio al sospechoso en la escena del crimen
El científico afirmó que su teoría es correcta y se basa en pruebas sólidas.
No puedo afirmar con certeza que el proyecto esté terminado para la fecha límite.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

indicio

A

indikation”, “tecken” eller “spår”

Los investigadores encontraron varios indicios que sugieren que el incendio fue provocado intencionalmente.”

“El aumento en la venta de boletos de avión es un buen indicio de que la economía está mejorando.”

La falta de un alibi creíble es un indicio de que el sospechoso puede haber estado involucrado en el crimen.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

rociar

A

spraya” eller “spreja
Rocié el jardín con agua para regar las plantas
Antes de dormir, suelo rociar mi almohada con aceites esenciales para relajarme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Inverosímil

A

osannolik” eller “otrolig. Adjektiv
“La historia que me contó suena inverosímil. ¿Realmente viste un ovni en el jardín?”
El argumento de la película era inverosímil, no había forma de que los personajes pudieran salir con vida de esa situación.”
“La explicación que dio el sospechoso sobre su coartada resultó inverosímil después de que se descubrieran pruebas en su contra.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

con la esperanza

A

förhoppningen
Continuaron trabajando con la esperanza de que la situación mejorara pronto.”
“Salieron al campo con la esperanza de ganar el partido.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Derrumbe

A

ras”, “sammanbrott” eller “kollaps

El terremoto provocó el derrumbe de varios edificios en la ciudad.”
“El derrumbe del mercado inmobiliario afectó gravemente la economía del país.”
“El derrumbe del gobierno llevó a la inestabilidad política y social en la región.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Premeditada

A

planerad eller förutbestämd
Premeditada” es un adjetivo que se utiliza para describir algo que ha sido planificado o preconcebido con anticipación.
“El asesinato fue premeditado, el acusado había planificado cuidadosamente cada detalle.”
“La empresa tomó una decisión premeditada para deshacerse de los empleados mayores y así reducir costos.”
“El engaño fue premeditado, la persona había mentido desde el principio para conseguir lo que quería.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

difundido
Ella debe haber difundido rumores sobre mí.
Det är säkert hon som spridit rykten om mig.

A

spritt sig, cirkulerat, sprids

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

lättvindligt, den måttliga, nonchalant

A

La ligera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

estipuladas, Lo sentimos, pero solo es posible solicitar la promoción si el producto se adquirió dentro de las fechas estipuladas en los términos y condiciones.

A

som fastställs, som föreskrivs, som fastställts, som anges

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Contrarrestar la despoblación de las zonas rurales, particularmente en lo que respecta a los jóvenes, mejorando los servicios locales, el acceso a los servicios y la disponibilidad de actividades culturales y de ocio.

A

bekämpa, motarbeta, bemöta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Si te equivocas podría ser difamación.

A

Om du har rätt - annars är det förtal.

17
Q

Pero hablar de principio jurídico me parece un auténtico disparate.

A

Men att tala om en rättslig princip anser jag vara rent nonsens.

18
Q

contrarrestar

A

bekämpa, motarbeta, bemöta

19
Q

La publicidad norteamericana para los medicamentos está y seguirá estando prohibida.

A

Amerikansk reklam för läkemedelsprodukter är och förblir förbjuden.

20
Q

No puedo sostener más un bolígrafo.

A

Jag tror inte att jag kan hålla en penna längre.

21
Q

Lucas, creo que deberíamos intervenir.

A

Lucas jag tror vi borde gå in, bryta in.

22
Q

Obtenga la formación que necesita y practique sus habilidades.

A

Skaffa dig den utbildning du behöver och öva upp dina färdigheter.

23
Q

exculpar

A

El verbo “exculpar” se refiere a absolver o liberar a alguien de culpa o responsabilidad en relación con un delito, falta o error. Cuando se exculpa a alguien, se declara su inocencia o se le exime de cualquier responsabilidad.

Por ejemplo, si una persona es acusada de un delito pero se demuestra que es inocente, se dice que ha sido exculpada. En ese caso, se retira la acusación y se reconoce que la persona no es culpable.

Es importante tener en cuenta que la exculpación implica la demostración de la inocencia o la falta de culpabilidad de alguien. No se trata solo de una afirmación o declaración sin pruebas, sino de un proceso o evidencia que respalda la absolución de la persona acusada.

24
Q

desbancar

A

El verbo “desbancar” se refiere a remover o derrocar a alguien o algo de una posición de poder, influencia o dominio. También puede implicar superar o relegar a alguien en términos de popularidad, éxito o liderazgo.

En el contexto político, “desbancar” puede significar remover a un gobernante o partido político del poder, ya sea a través de elecciones o mediante algún tipo de acción o movimiento. En el ámbito deportivo, puede referirse a superar a un campeón o equipo dominante y tomar su lugar.

Por ejemplo:

El candidato opositor desbancó al actual presidente en las elecciones.
El equipo local desbancó al campeón defensor en el torneo.
La nueva película ha desbancado a la anterior como la más taquillera del año.
En resumen, “desbancar” implica la acción de quitar a alguien o algo de una posición de privilegio o influencia, generalmente mediante el logro de un éxito superior o la adopción de medidas decisivas.

User
redimir

ChatGPT
El verbo “redimir” se refiere a liberar o salvar a alguien de una situación adversa, difícil o de opresión. También puede tener connotaciones religiosas y referirse al acto de obtener el perdón de los pecados o la salvación espiritual.

En un sentido más general, “redimir” implica la acción de rescatar, redimir o proporcionar alivio a alguien de una situación negativa o problemática. Puede estar relacionado con la idea de otorgar una segunda oportunidad, restaurar la dignidad o corregir una injusticia.

Algunos ejemplos de uso de “redimir” son:

El héroe de la historia redimió al pueblo oprimido de la tiranía.
Su buen comportamiento en prisión le ayudó a redimirse ante la sociedad.
La donación de alimentos a los necesitados es un acto que busca redimir la pobreza y el hambre.
En un contexto religioso, “redimir” puede referirse al acto de salvación o liberación del pecado a través de la fe o de una figura divina.

Es importante mencionar que el verbo “redimir” suele tener una connotación positiva, implicando la acción de mejorar o liberar a alguien de una situación negativa o de culpa.

User
se inclina

El verbo “se inclina” se refiere a la acción de inclinarse o doblarse hacia un lado, generalmente en sentido físico o literal. También puede tener un sentido figurado y referirse a una actitud o preferencia hacia algo o alguien.

Cuando se utiliza en un contexto físico, “se inclina” implica el movimiento del cuerpo al inclinarse hacia adelante, hacia atrás o hacia los lados. Por ejemplo:

El árbol se inclina debido al viento fuerte.
Me inclino para recoger el lápiz que se cayó al suelo.
En un sentido figurado, “se inclina” se refiere a la tendencia o preferencia hacia algo o alguien. Puede indicar una inclinación, preferencia o predisposición hacia una determinada opción, opinión o acción. Por ejemplo:

Me inclino hacia la opción de estudiar medicina.
Ella se inclina por el estilo de música clásica.
En resumen, “se inclina” implica el acto físico de doblarse o inclinarse hacia un lado, así como también puede indicar una preferencia o tendencia hacia algo o alguien.

25
Q

redimir

A

El verbo “redimir” se refiere a liberar o salvar a alguien de una situación adversa, difícil o de opresión. También puede tener connotaciones religiosas y referirse al acto de obtener el perdón de los pecados o la salvación espiritual.

En un sentido más general, “redimir” implica la acción de rescatar, redimir o proporcionar alivio a alguien de una situación negativa o problemática. Puede estar relacionado con la idea de otorgar una segunda oportunidad, restaurar la dignidad o corregir una injusticia.

Algunos ejemplos de uso de “redimir” son:

El héroe de la historia redimió al pueblo oprimido de la tiranía.
Su buen comportamiento en prisión le ayudó a redimirse ante la sociedad.
La donación de alimentos a los necesitados es un acto que busca redimir la pobreza y el hambre.

26
Q

se inclina

A

El verbo “se inclina” se refiere a la acción de inclinarse o doblarse hacia un lado, generalmente en sentido físico o literal. También puede tener un sentido figurado y referirse a una actitud o preferencia hacia algo o alguien.

Cuando se utiliza en un contexto físico, “se inclina” implica el movimiento del cuerpo al inclinarse hacia adelante, hacia atrás o hacia los lados. Por ejemplo:

El árbol se inclina debido al viento fuerte.
Me inclino para recoger el lápiz que se cayó al suelo.
En un sentido figurado, “se inclina” se refiere a la tendencia o preferencia hacia algo o alguien. Puede indicar una inclinación, preferencia o predisposición hacia una determinada opción, opinión o acción. Por ejemplo:

Me inclino hacia la opción de estudiar medicina.
Ella se inclina por el estilo de música clásica.

27
Q

“Quizás es bueno que se hayan hecho pareja.”

A

Kanske är bra att de blev ett par.