bnha Flashcards
the journey
Le trajet
he takes me
il m’emmène
Ash
cendre
take care of him
prends soin de lui
runing away
fuguer
wink
clins d’œil
i’m ashamed
j’ai honte de
drunk(ness)
ivress, bourrée, enivrée
unexpected
inattendue
catches me off guard
me prend au dépourvu
I admit
J’avoue
all of a sudden
tout à coup
hickeys
suçons
beast
la bête
underwear
le caleçon
drawer
le tiroir
lie down
m’allonger (sur le lit)
hastily
précipitamment
it worries me
Ça m’angoisse
what I feared
ce que je craignais
dyed black hair
des cheveux teintés en noir
he admitted to me
m’a-t-il avoué
I didn’t know
je ne savais pas
(another) way
un autre moyen
a new Goal
un nouvel objectif
work as a barista
travailler en tant que barista
a popular cafe
un café prisé de tous
invaded
envahissaient
Chase away
chasser
Initially
Au départ
towards her
à son égard
nightmare
cauchemar
incompetent
بی لیاقت
incapable
You must be having a good laugh
Tu dois bien te marrer
understanding
compréhensive
a nod
un hochement de tête
You want to talk about it?
Tu veux en parler?
took her hostage
l’a prise en otage
no one is immune to…
personne n’est à l’abri de
careful
prudent
unpredictable
imprévisible
what would have happened
ce qui se serait passé
guilt
culpabilité
give up
tu baisses les bras
my worries
mes soucis
knowing full well
sachant pertinemment que
frightened Izuku
effrayé Izuku
rape
viol
might seem easier
pouvait paraître plus simple
He jumped (out of fear)
Il a sursauté
his eyes widened
écarquillé les yeux
sure
certes
little by little
peu à peu
once and for all
une bonne fois pour toute
I haven’t forgiven them
Je ne leur ai pas pardonné
retirement
retraite
torch
flambeau
Lock
serrure, verrou
at some point
fut un temps
never resulted in anything healthy
jamais abouti à quelque chose de sain
By the way,
Au fait
Speaking out loud
en parlant de vive-voix
suppressed
réfréné
strengthened
se raffermir
what did he have to lose?
qu’avait-il à perdre?
after so many years
après tant d’années
he was used to it
il y était habitué
But just this week
Mais rien que cette semaine
Izuku froze for a moment as the blond stared at him
Izuku s’est figé un instant tandis que le blond le fixait
Izuku handed his coffee to Katsuki
Izuku a tendu son café à Katsuki
But I realized that without you…
Mais je me suis rendu compte que sans toi
for you to comfort me
pour que tu me réconfortes
And I realized that
Et je me suis rendu compte que
Wow, Bakugo, you have a scary face
Wow, Bakugo, tu as une tête effrayante
pure
pur
(Katsuki) turned sharply to him
tourner vivement vers lui
From then on
Dès lors,