Black Pean Flashcards

1
Q

Welcome, thank you for coming.

A

ようこそ、おいで下さいました。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

How long have you been in Japan?

A

あなたはどのくらい日本においでですか。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I hope to learn a lot here today.

A

本日はしっかりと勉強させていただきたいと思います。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

the field of heart surgery

A

心臓外科の分野

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

internal medicine

A

内科

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

patients

A

患者

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Professor, it’s time.

A

教授、お時間です。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

surgery, operation, procedure

A

手術(しゅじゅつ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Soon

A

まもなく

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I’m looking forward to seeing you soon.

A

あなたにまもなくお会い出来ることを楽しみにしています。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

0.01 mm

A

百分の1ミリ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Should we call…that person?

A

あの人、呼びますか。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

But he’s the only one who can help!

A

でも、助けられるあの人しかありません。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

This is what happens when someone picks up a scalpel without even thinking.

A

何も考えてないやつがメスを持つこういうことになる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I’ll sort this out for you for 10 million yen

A

一千万でもぬけしてやるよ。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

complete

A

完了(かんりょう)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

the heart is beating

A

心臓、動き出しました。

18
Q

I don’t know. But for 10 million yen, I better try.

A

しらん、ただ一千万だ。頑張らないとな。

19
Q

take them off

A

外して(はずして)

20
Q

He took off his glasses.

A

彼は眼鏡(めがね)を外した。

21
Q

Please rewrite this.

A

書き直してください。

22
Q

But he’s really skilled. better than anyone here. So during operations, we have no choice but to follow him.

A

けど腕はいい。うちにいる誰よりも。
だから俺たちもオペの時だけどあの人の視点つぐ次ぐ
しかないんだ。

23
Q

in reality

A

実際(じっさい)

24
Q

you’re in charge

A

主事(しゅじ)あなたでした。

25
Q

Don’t just decide by yourself

A

そんな勝手(かって)のこと!

26
Q

You can sit there and complain all you want, but it won’t change one thing about the situation (it’s not going to make a bit of difference).

A

いつまで文句言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあじたいは何一つ変わらないよ。

27
Q

It’s true that Tokai-sensei’s skills save lives. But it kills doctors. That man is really a demon.

A

確かにとかい先生の腕は患者を生かす。

だが医者を殺す。悪魔だよ。あの人は。

28
Q

report, information

A

報告(ほうこく)

29
Q

(written) report; reporter / speaker / presenter

A

報告書、報告者

30
Q

cutting edge

A

最先端(さいせんたん)

31
Q

It will definitely bloom this year too.

A

今年必ず咲きます。

32
Q

I’ll do my best too

A

頑張ってみようかな。あたしも

33
Q

Ethics committee

A

倫理委員会(りんりいいんかい)

34
Q

I know what my priority is…the patient.

A

何をゆうせんすべきかは決まって決まってる。患者だ

35
Q

But can I say one thing?

If I have to take over in the middle of this operation, I want him to write his letter of resignation… is that ok?

A

ただ一ついいですか。今回の手術で私が途中(とちゅう)で変わるなんてよりじたいが起きた場彼に辞表書いていただきたいのですがよろしいですね。

36
Q

Now, the real issue. There’s something I’d like you to look into.

A

じゃあ、本題、一つ調べて欲しいことあるんだ。

37
Q

The SNIPE will definitely work. I’m confident of that.

A

SNIPE は必ず成功する。私にはその自信がある。

38
Q

Operating room

39
Q

fatal case

A

しぼうれい(死亡例)

40
Q

surgeon

A

執刀医(しっとうい)