Bien Dire July 2013 Flashcards

0
Q

Attractive and inviting

A

Attrayant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Earned, brought in

A

Récolté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

In bulk

A

En vrac

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

A cleaning product

A

Un produit d’entretien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Through

A

À travers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Packaging

A

Un emballage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Household rubbish

A

Des ordures ménagères

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A darling or favorite

A

Un chouchou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A ranking

A

Un classement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Gloominess

A

La morosité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A poll or survey

A

Un sondage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

A decade

A

Une décennie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

A sponsorship

A

Un mécénat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To sponsor

A

Soutenir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

A drawbridge

A

Un pont-levis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Raised

A

Levé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Just in France

A

Rien qu’en France

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Acknowledgment

A

Un remerciement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Within the walls of

A

Dans l’enceinte de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Subsidiary

A

Une filiale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

A daily flight

A

Un vol quotidien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

One way ticket

A

Un aller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

To compete with

A

Concurrencer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

As early as

A

Dès

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
I am disappointed
Je suis déçu
25
To enjoy a meal
Se régaler
26
Certified
Labellisé
27
Together
Conjointement
28
A guarantee of quality
Un gage de qualité
29
To hang
Accrocher
30
To play to a full house
Jouer à guichets fermés.
31
To be immersed in
Beigner dans
32
His family does not immerse itself at all in artistic things
Sa famille ne baigne pas du tout dans le milieu artistique
33
Tom boy
Un garçon manqué
34
Leader among a group of friends
Un chef de bande
35
A strong personality
Un caractère bien trempé
36
To show off and be COA
Se mettre en avant
37
A mole
Une taupe
38
To be noticed
Se faire remarquer
39
At school where they are noticed
À l'école où elles se font remarquer
40
I feel like my style is being cramped
Je me sens à l'étroit
41
To stand on ones own two feet
Voler de ses propres ailes
42
Now all we need is
Il ne manquerait plus que...
43
A tour
Une tournée
44
A daily show
Une émission quotidienne
45
On the air
À l'antenne
46
Birdbrained
Écervelé
47
A teenager
Un ado
48
To boost
Doper
49
disappointments and difficulties
Les déboires
50
It was broadcast
Il était diffusé
51
He was dressed up as
Il était déguisé en
52
She is a grand success
Elle fait un tabac.
53
To lose interest
S'essouffler
54
I concentrate on my studies
Je me consacre à mes études
55
The dog is overexcited
Le chien est survolté
56
An overriding theme
Un fil conducteur
57
She shattered the images
Elle a fait voler en éclats les images.
58
A surge in popularity
Une envolée
59
To star alongside
Partager l'affiche avec
60
The comics have a great time
Les comiques s'en donnent à cœur joie.
61
Filmed
Tourné
62
Broadcast
Retransmis
63
Released in France
Sorti en France
64
The DVD sells like hot cakes
Le DVD se vend comme des petits pains.
65
Henceforth
Désormais
66
Competition
La concurrence
67
To serve as legal tender
Avoir cours
68
At the level of
À l'échelle de
69
A keen interest
Un engouement
70
Around thirty
Une trentaine
71
Due to the _____ crisis
Crise _____ oblige
72
A desire or wish
Une volonté
73
To help or boost
Donner un coup de pouce
74
Practical
Concret
75
A supermarket
Une grande surface
76
As a result
De ce fait
77
A merchant
Un commerçant
78
A framework
Un cadre
79
In spite of
Malgré
80
Fanciful
Fantaisiste
81
A user
Un usager
82
Impossible to duplicate
Infalsifiable
83
They need to ensure that...
Ils doivent faire en sorte que...
84
Melting
Fondant
85
To be a member of
Être adhèrent de
86
A civic dimension
Une dimension citoyen
87
It's a way to build social ties
C'est un moyen de tisser du lien social.
88
Mutual aid
L'entraide
89
To be confined to
Être cantonné à
90
A supplier
Un fournisseur
91
A provider
Un prestataire
92
Numerous
Nombreux
93
Which doesn't mean that
Sans pour autant que
94
Which doesn't mean the monies lose their independence
Sans pour autant que les monnaies perdent leur indépendance
95
To be taken over
Être recuperé
96
You only have to
Il suffit de
97
To be limited to
Être l'apanage de
98
Started by
Lancé par
99
A turnover
Un chiffre d'affaires
100
Quite
Plutôt
101
keeping an eye on the issue
L'affaire est à suivre
102
If the movement starts to grow
Si le mouvement venait à prendre de l'ampleur.
103
A sewer
Un égout
104
To ask a riddle
Poser une devinette.
105
A rodent
Un rongeur
106
A mouse
Une souris
107
The kitchen floor needs cleaning
il faudrait passer la serpillière dans la cuisine
108
My hair (informal)
Mes tifs, mes tiffes
109
Next to one another; bordering
Limitrophes
110
Road sign
Un panneau de signalisation
111
To set someone up
Monter un bateau à quelqu'un
112
To sparkle
Pétiller
113
A brand
Une marque
114
A sparkling water
Un eau gazeuse
115
A spring
Une source
116
Advertising
Publicitaire
117
To sip
Siroter
118
A shape
Une forme
119
A pin
Une quille
120
A label
Une étiquette
121
It really is a bottle
Il s'agit bien d'une bouteille
122
To come from
Provenir de
123
Flavored
Aromatisé
124
A lime
Un citron vert
125
A grapefruit
Un pamplemousse
126
A line
Une line
127
A flavor
Un parfum
128
A cherry
Une cerise
129
Ginger
Le gingembre
130
A raspberry
Une framboise
131
Thirst quenching
Désaltérant
132
A serious fire
Une grave incendie
133
Nevertheless
Néanmoins
134
A cap or stopper
Un bouchon
135
A club (group)
Une massue
136
To keep oneself in shape
Entretenir sa forme
137
To pride oneself on
Se vanter de
138
A poster
Une affiche publicitaire
139
Powerful
Puissant
140
A tool
Un outil
141
A daily newspaper
Un quotidien
142
To crush
Écraser
143
A drop
Une goutte
144
A shot glass
Un verre shooter
145
Upside down
À l'envers
146
To turn over
Retourner
147
A gold flake
Une paillette d'or
148
To pour
Verser
149
To remove
Retirer
150
To enjoy or taste
Déguster
151
To film
Tourner
152
An advertisement
Un spot publicitaire
153
A wise man
Un roi mage
154
Frivolity
La légèreté
155
For that matter
D'ailleurs
156
A mark
Une empreinte
157
While dreaming of
Tout en rêvant de
158
At the same time
À la fois
159
To come out with something
Sortir qqch
160
A can
Une canette
161
To date back to
Remonter à
162
A battle
Un combat
163
A weakness
Une faiblesse
164
To be home to
Abrite Elle abrite un régiment
165
A rider
Un ecuyer
166
To come out of
Issu de Les écuyers issus des manèges
167
Riding stables
Un manège
168
Beside
Outre Outre le chien, l'homme à aussi un chat
169
During
Lors de Lors de la visite
170
To seek to
Avoir pour but de L'homme a pour but de promouvoir la connaissance du cheval
171
To award
Remettre
172
A work
Un ouvrage
173
What a load of rubbish!
il vaut mieux entendre ça que d'être sourd!
174
Deaf
Sourd
175
Affiliated with
Rattaché à
176
To win
Remporter
177
To list
Inscrire Il inscrit l'équitation
178
A spur
Un éperon
179
Golden
Doré
180
A cocked hat
Un bicorne
181
Over the years
Au fils des années
182
A tank (battle)
In char
183
A coach
Un attelage
184
Strictly speaking
À proprement parler
185
To merge
Fusionner
186
A consolidation
Un regroupement
187
Under the auspices of
Sous l'égide de
188
Training
Une formation
189
A showcase
Une vitrine
190
To watch
Assister à
191
Show jumping
Le saut dobstacles
192
Trick riding
La voltige
193
Affiliated with
Rattaché à
194
To win
Remporter
195
To list
Inscrire Il inscrit l'équitation
196
A spur
Un éperon
197
Golden
Doré
198
A cocked hat
Un bicorne
199
Over the years
Au fils des années
200
A tank (battle)
In char
201
A coach
Un attelage
202
Strictly speaking
À proprement parler
203
To merge
Fusionner
204
A consolidation
Un regroupement
205
Under the auspices of
Sous l'égide de
206
Training
Une formation
207
A showcase
Une vitrine
208
To watch
Assister à
209
Show jumping
Le saut dobstacles
210
Trick riding
La voltige
211
Within
Au sein de
212
Faithful to
Fidèle à
213
A reverence
Un culte
214
With
Auprès de
215
A gala performance
Un spectacle de gala
216
Moreover
Par ailleurs
217
A tour
Un déplacement
218
As well as
Ainsi que
219
Influence
Un rayonnement
220
A sector
Une filière
221
A beach lounge
Un transat
222
A snorkel
Un tuba
223
A beach towel
Un drap de bain
224
A beach float
Un matelas pneumatique
225
Flip flops
Des tongs (f)
226
A beach bag
Un sac de plage
227
A beach wrap
Un paréo
228
A shovel
Une pelle
229
A one piece bathing suit
Un maillot de bain une pièce
230
A rake
Un râteau
231
A pail / bucket
Un seau
232
Ice bucket
Un seau à glace
233
A speedo
Un slip de bain
234
A bathing suit. Jams.
Un caleçon de bain
235
A sunburn
Un coup de soleil
236
Abroad
À l'étranger
237
A handbag
Un sac.
238
A brand name
Une marque
239
But. (Alt)
Or
240
Groceries
L'épicerie
241
A sweet
Un bonbon
242
No sooner said than done
Aussitôt dit, aussitôt fait
243
A small wooden box
Une boîte en bois
244
Sweets
La confiserie
245
A bar (of chocolate)
Une tablette
246
To walk
Se balader
247
To slide
Glisser
248
A box
Un écrin
249
A case
Une trousse
250
Fondness of food
La gourmandise
251
A change purse
Un porte-monnaie
252
A wallet
Un portefeuille
253
A line (of clothing)
Une gamme
254
A connection
Un lien
255
A pouch
Une pochette
256
Stationary
Papeterie
257
Trendy
Branché
258
To be successful
Marcher. Le rétro continué de bien marcher
259
Coming from
Issu de
260
Carefree attitude
L'insouciance
261
To manufacture
Fabriquer
262
By the way
D'ailleurs
263
Within the city walls
Intra-muros
264
A gibe
Un quolibet
265
To remain
Demeurer
266
To move forward
Avancer
267
Support
Un soutien
268
Worldwide
À travers le monde
269
Influence
Un rayonnement
270
Certainly
Tout à fait
271
To be fortunate enough to
Avoir la chance de
272
Pride
La fierté
273
A bow tie
Un nœud papillon
274
Almost
Quasiment
275
Among
Parmi
276
To bring back
Rapporter
277
Marble
Le marbre
278
Woodwork
La boiserie
279
Cosy
Douillet
280
Happiness
Le bonheur
281
Once
Une fois
282
A remark
Une réflexion
283
Cheap and disposable atmosphere
Une consommation Kleenex
284
Beyond
Au delà de
285
A mould
Un moule
286
To express
Afficher
287
Good taste
Le goût
288
When it is really bad weather...
Lorsqu'il fait vraiment très mauvais...
289
What terrible weather
Quel sale temps
290
Rotten
Pourri
291
What a truly rotten day of weather
Il fait vraiment un temps pourri
292
It's a truly filthy disgusting day
Il fait vraiment un temps de cochon
293
It's raining strings!
Il pleut des cordes
294
It's a day when you don't want to go outdoors
C'est vraiment un temps a ne pas mettre le nez dehors!
295
It's really a superb day today
Il fait vraiment un temps superbe aujourd'hui
296
Summer has truly arrived
L'été est vraiment arrivé
297
Do you think we'll have a storm?
Vous croyez qu'il va y avoir un orage?
298
It's really a snowy day
C'est vraiment un ciel de neige
299
What did the weather report say?
Qu'est ce que la météo à annoncé
300
It's really a frigid day
Il fait vraiment un froid polaire
301
It's freezing today
On gèle aujourd'hui
302
I'm freezing
Je suis gelée
303
It's cool
Il fait frais
304
It's horribly hot
On crève de chaud
305
How hot!
Quelle chaleur
306
It's sweltering today
On étouffe aujourd'hui
307
It's a heat wave
C'est la canicule
308
What do they predict for tomorrow
Qu'est qu'ils prévoient pour demain?
309
They announce some showers for tomorrow
Ils annoncent des averses pour demain
310
The weather people have predicted a sunny improvement in the middle of the day
La météo à prévu des éclaircies en milieu de journée.
311
The weather people announced a drop in temp next week
La météo annonce une baise des températures la semaine prochaine
312
The weather report projected an opinion of a storms along tell coasts
La météo à lancé un avis de tempête sur les cotes
313
A bird o prey
Un rapace
314
A breeding center
Un élevage
315
To flock
Se presser Les amateurs de ski s'y pressent chaque hiver
316
(a) Scenery
Un paysage
317
Unforgettable
Inoubliable
318
To rise above
Dépasser 7 sommets dépassent 3000 metrès d'altitude
319
A very rugged terrain
Un terrain très accidenté
320
To provide transportation
Desservir
321
A mountain pass
Un col
322
A work tool
Un outil de travail
323
Taken care of
Entretenu
324
To enjoy
Profiter de
325
To plan
Prévoir
326
A sporting event
Une éprouve sportive
327
To enquire
Se renseigner N'hésitez pas à vous renseigner pour avoir plus d'infos
328
To attend
Assister à J'assisterai à la projection du film
329
A stream
Un cours d'eau
330
Binoculars
Des jumelles
331
A vulture
Un vautour
332
A mammal
Un mammifère
333
A local resident
Un acteur local
334
A path
Un sentier
335
Marked out
Balisé Les sentiers sont balisés.
336
To attempt
Tenter
337
To begin
Entamer
338
To cross
Parcourir
339
There's something for everyone
Chacun y trouve son compte
340
Besides
En dehors de
341
A route
Un parcours
342
A stopover
Une escale
343
Startling
Saisissant
344
Snow cover
Un manteau neigeux
345
An unspoiled region
Un milieu vierge
346
To keep somebody from
Empêcher quelqu'un de
347
A snowshoe
Une raquette
348
Paragliding
Le parapente
349
To take on
Affronter
350
Seasoned
Aguerri
351
Mountain bike
Un VTT
352
A donkey
Un âne
353
A water sport
Un sport d'eau vive
354
Rock climbing
L'escalade
355
Alpine sliding
La luge d'été
356
Hot air balloon
Une montgolfière
357
Setting
Un cadre
358
A small island
Un îlot.
359
To manage (a building or restaurant)
Gérer
360
Neighboring
Voisin
361
A peninsula
Un presqu'île
362
An advisor
Un conseiller
363
A salt marsh
Un salin / un marais salant
364
To come across
Croiser
365
A large seagull
Un goéland
366
To take up residence
Élire domicile
367
A cliff
Une falaise
368
A dragonfly
Une libellule
369
A rock
Un rocher
370
A crack
Une fissure
371
Seaweed
Une algue
372
A school of fish
Un banc de poissons
373
Lucky
Chanceux
374
A diver
Un plongeur
375
Endangered
Menacé
376
Flippers
Les palmes (f)
377
To set off on
Se lancer de
378
A shipwreck
Une épave de bateau
379
A boat
Une embarcation
380
To get wet
Se mouiller
381
A fire
Un incendie
382
To be intended for
Être destiné à
383
To be equiped with
Se munir de
384
Steep
Escarpé
385
An oak forest
Une chênaie
386
Remaining
Restant Les vingt-huit années restantes
387
Time difference
Le décalage
388
The best
Le nec plus ultra
389
A bunch or a pack
Le peloton
390
To be buzzing
Être en pleine effervescence
391
Asphalt
Le bitume
392
A cyclist
Un coureur
393
During
Lors de
394
Account manager
Chargé d'affaires
395
High school student
Un lycéen
396
A pool (generic)
Un bassin
397
To be able to touch thebottom
Avoir pied
398
A water board
Une planche
399
A swimming noodle
Une frite
400
A bather
Un baigneur
401
On the other hand
En revanche
402
An arm float
Un brassard de natation
403
Swimming goggles
Des lunettes de plongée
404
Swimming cap
Un bonnet de bain
405
A top piece of clothing
Un haut
406
Tight bathing trunks
Un slip de bain
407
Loose bathing suit
Un caleçon
408
A flip flop
Une tong
409
Barefoot
Pieds nus
410
A locker
Un casier
411
A life guard
Un maître-nageur
412
A diving board
Un plongeoir
413
To identify or spot
Repérer
414
To cost less
Revenir mois cher
415
The breaststroke
La brasse
416
Remaining
Restant Les vingt-huit années restantes
417
Time difference
Le décalage
418
The best
Le nec plus ultra
419
A bunch or a pack
Le peloton
420
To be buzzing
Être en pleine effervescence
421
Asphalt
Le bitume
422
A cyclist
Un coureur
423
During
Lors de
424
Account manager
Chargé d'affaires
425
High school student
Un lycéen
426
A pool (generic)
Un bassin
427
To be able to touch thebottom
Avoir pied
428
A water board
Une planche
429
A swimming noodle
Une frite
430
A bather
Un baigneur
431
On the other hand
En revanche
432
An arm float
Un brassard de natation
433
Swimming goggles
Des lunettes de plongée
434
Swimming cap
Un bonnet de bain
435
A top piece of clothing
Un haut
436
Tight bathing trunks
Un slip de bain
437
Loose bathing suit
Un caleçon
438
A flip flop
Une tong
439
Barefoot
Pieds nus
440
A locker
Un casier
441
A life guard
Un maître-nageur
442
A diving board
Un plongeoir
443
To identify or spot
Repérer
444
To cost less
Revenir mois cher
445
The breaststroke
La brasse
446
Remaining
Restant Les vingt-huit années restantes
447
Time difference
Le décalage
448
The best
Le nec plus ultra
449
A bunch or a pack
Le peloton
450
To be buzzing
Être en pleine effervescence
451
Asphalt
Le bitume
452
A cyclist
Un coureur
453
During
Lors de
454
Account manager
Chargé d'affaires
455
High school student
Un lycéen
456
A pool (generic)
Un bassin
457
To be able to touch thebottom
Avoir pied
458
A water board
Une planche
459
A swimming noodle
Une frite
460
A bather
Un baigneur
461
On the other hand
En revanche
462
An arm float
Un brassard de natation
463
Swimming goggles
Des lunettes de plongée
464
Swimming cap
Un bonnet de bain
465
A top piece of clothing
Un haut
466
Tight bathing trunks
Un slip de bain
467
Loose bathing suit
Un caleçon
468
A flip flop
Une tong
469
Barefoot
Pieds nus
470
A locker
Un casier
471
A life guard
Un maître-nageur
472
A diving board
Un plongeoir
473
To identify or spot
Repérer
474
To cost less
Revenir mois cher
475
The breaststroke
La brasse
476
A hunt
Une chasse
477
To criss-cross
Sillonner
478
Little known
Méconnu
479
A registration
Une inscription
480
An alley or backstreet
Une ruelle
481
An itinerary
Un parcours
482
Depending on
Selon
483
Neighborhood
Un quartier
484
For
À raison de
485
To twirl
Virevolter
486
A step or move
Une figure
487
Splits
Les grands écarts
488
Sneakers
Des baskets
489
To put on
Enfiler
490
Frilly dress
Une robe à froufrous
491
Made
Fourni
492
Changing
En mutation
493
Ugly
Moche
494
Trendy
À la mode
495
Wallpaper
La tapisserie
496
Second hand
D'occasion
497
Printed
Imprimé
498
To swear by
Ne jurer que par
499
Such as
Tel que
500
Retirement
La retraite
501
To gaze out upon
Contempler
502
To cross
Silloner
503
To date back to
Remonté à
504
To get younger
Rajeunir
505
A walking stick
Un bâton de marche
506
To know how to do it
Savoir s'y prendre
507
To join forces
Faire front
508
To not be sure of oneself
Ne pas en mener large Je n'en menais pas large
509
To dwell on
Ruminer
510
To hang in there
Tenir
511
To slow down
Ralentir
512
To faint
Faire un malaise
513
To break one's hip
Se casser le col du fémur
514
That same evening
Le soir même
515
Flat ground
Du plat
516
A slope
Un dénivelé
517
To let go
Pousser
518
Deep
Profond
519
A sigh of relief
Un soupir de soulagement
520
To whisper back and forth
Se chucoter
521
A level
Un taux
522
Blood pressure
La tension artérielle
523
To complain
Se plaindre
524
A walk or hike
Une balade
525
A warm up
Un échauffement
526
A path
Un sentier
527
A pain
Un douleur
528
To bask in the sun
Lézarder au soleil
529
A latecomer
Un retardataire
530
To catch ones breath
Reprendre son souffle
531
To stumble
Trébucher
532
Without further ado
Sans demander son reste
533
Muscle soreness
Les courbatures
534
Like a lumberjack
Style bûcheron
535
Old, aged
Sur le tard
536
Thin
Sec
537
Suntanned
Hâlé
538
A complaint
Une doléance
539
To tie down
S'allonger
540
A stretch
Un étirement
541
To have nothing to do with
N'avoir rien a voir avec
542
To push aside
Repousser
543
A footprint
Une empreinte
544
To sing at the top of one's voice
Chanter à tue-tête
545
To fade
S'estomper
546
Mist
La brume
547
Over
Au fils de Au fils des jours (over the days)
548
Any
Une quelconque Une quelconque douleur (any pain)
549
To suspect
Soupçonner
550
A fountain of youth
Une cure de jouvence
551
Kindness
La bienveillance
552
To take
Emprunter
553
A trail
Un chemin
554
To walk along the edge
Longer la rive
555
Inner strength
Une force intérieure
556
A daydream
Une rêverie
557
To want to
Tenir à
558
On it
Dessus
559
Outdoors
En plein air
560
A rating index
Un indice de classement
561
A luxury hotel
Un palace
562
To succeed
Aboutir
563
Far off
Lointain
564
A star
Un astre
565
Absent minded
Distrait
566
For that matter
D'ailleurs
567
A mood
Une humeur
568
Unpredictable
Imprévisible
569
A goddess
Une déesse
570
Unexpected
À l'improviste
571
Out of the blue
Inattendu
572
To be successful in business
Réussir dans les affaires
573
To originate from, to be rooted in
Tirer ses origines de
574
A nectarine
Un brugnon
575
How to know the difference
Comment s'y retrouver
576
The flesh
La chair
577
To have a greyish tint
Tirer sur le gris
578
Fuzz
Un duvet
579
To ripen
Mûrir
580
Grape harvest
Les vendanges
581
Vineyards
Les vignes
582
A stand
Un étal
583
A stone or pit
Un noyau
584
Soft
Mou / molle
585
Whatever
Peu importe
586
Picked
Cueilli
587
When ripe
À maturité
588
Fruit basket
Une corbeille à fruits
589
An opera singer
Une cantatrice
590
A Sweet
Une friandise
591
A confectioner
Un confiseur
592
A third
Un tiers
593
Candied fruit
Un fruit confit
594
To scald
Ébouillanter
595
To soften
Ramollir
596
To crush
Broyer
597
A paste
Une pâte
598
Molded
Façonné
599
Thin wafer of unleavened bread
Une feuille azyme
600
To cover
Napper
601
To damage
Abîmer
602
To dry out
Se dessécher
603
To be worth seeing
Valoir le détour
604
To deserve
Mériter
605
To linger
S'attarder
606
Unusual
Insolite
607
Lie, an untruth
Une menterie
608
To take place
Se dérouler
609
To wander
Vagabonder
610
A lie
Un mensonge
611
A goat
Une chèvre
612
To gather
Se réunir
613
A story
Un recit
614
To award
Décerner
615
Above
Au dessus de
616
Holder
Titulaire
617
Selected
Retenu
618
To tell
Raconter
619
During
Lors de
620
Carrying
Muni de Munis d'une salière...
621
A salt shaker
Une salière
622
A wooden spoon
Une cuillère en bois
623
To allot
Attribuer
624
To gather (2nd one)
Recueillir
625
A burlap bag
Un sac de jute
626
To collect
Récolter
627
The important thing is to...
Le tout est de
628
A collection
Un recueil
629
Available
Disponible
630
Registration form
Un formulaire d'inscription
631
To have a gift for
Être doué
632
To take advantage of
En profiter pour
633
Narrow street
Une ruelle
634
Wacky
Farfelu
635
Appealing
Attrayant
636
The surrounding area
Les alentours
637
To do ones best to
S'appliquer à
638
Which is always appreciated
Ce qui ne gâche rien
639
A discovery. A find
Une trouvaille
640
To host
Accueillir
641
To flock
Se presser
642
A must
Un incontournable
643
As a backdrop
En toile de fond
644
An old sailing ship
Un gréement
645
A brass band
Une fanfare
646
A sailor
Un matelot
647
Growing
Grandissant
648
Loyal
Fidèle
649
A marine knot
Un nœud marin
650
A rescue
Un sauvetage
651
Make up
Le maquillage
652
Fully
Pleinement