Bible Story 4 (مشكلة الخطية) Flashcards

1
Q

The Problem of Sin

A

مشكلة الخطية

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

After God created Adam and Eve, He put them in the Garden of Eden. The garden was very beautiful and Adam and Eve were very happy there.

A

بعد ما خلق الله آدم و حوّاء، و حطهم في جنّة عدن. كانت الجنّة جميلة جداً. و كان آدم و حوّاء مبسوطين جداً هناك

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

God told Adam and Eve that they can eat from the fruit of any tree in the Garden of Eden except the tree in the middle of the Garden. And He commanded them to obey Him and not eat from the fruit of this tree.

A

قال الله لآدم و حوّاء إنهم ممكن يأكلوا من ثمر أي شجرة في جنّة عدن ماعدا الشجرة اللي كانت في وسط الجنّة. و وصاهم أن يطعوه و ميأكلوش من ثمر الشجرة دي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Tree of the Knowledge of Good and Evil

A

شجرة معرفت الخير و الشر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

sinner, sinful incorrect wrong

A

خاطئ/خُطاة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

sin, misdeed

A

خطية/خطايا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Garden of Eden

A

جنّة عدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Heaven, Paradise

A

جنّة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to put, place

A

حط/بيحط

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

happy, glad

A

مبسوط/مبسوطين

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to warn, caution

A

حذّر/يحذّر من

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to say to tell

A

قال/يقول أن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to eat

A

أكل/يأكل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

fruit product, result

A

ثمر/ثمار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

except, but

A

ماعدا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to command to recommend to give by will

A

وصا/يُوصي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to obey

A

أطاع/يُطيع

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

God warns Adam and Eve

A

الله يُحذّر آدم و حوّاء

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Satan tempts Adam and Eve

A

الشيطان يُجرّب آدم و حوّاء

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

There are some angels who do good, and some angels who do evil. Wicked angels are called demons. Satan is the head of the wicked angels. Satan changed his appearance into a snake and persuaded Adam and Eve to disobey God and eat from the tree in the middle of the Garden, even though God said to them the opposite of this. I wish Adam and Eve hadn’t listened to the words of Satan and hadn’t done his desire. I wish they had listened to God.

A

في ملايكة تعمل للخير، و ملايكة تعمل للشر. الملايكة الأشرار اسمهم الشياطين. الشيطان هو رئيس الملايكة الأشرار. حوّل الشيطان شكله لتعبان و أقنع آدم و حوّاء أنهم ميطيعوش الله و أنهم يأكلوا من الشجرة اللي كانت في وسط الجنّة مع أن الله قال لهم عكس كدا. أتمنّى لو أن آدم و حوّاء مسمعوش كلام الشيطان و معملوش اللي عايزوه. أتمنّى لو أنهم سمعوا كلام الله

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Adam and Eve disobey God

A

آدم و حوّاء يعصيان الله

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

It’s sad to know that Eve listened to Satan and ate from the fruit of the tree which God said not to eat from. She also gave Adam some of it and he ate. They disobeyed God and that’s a very bad thing. It is sin.

A

من المحزن أننا نعرف أن حوّاء سمعت لكلام الشيطان و كلت من ثمر الشجرة اللي قال الله ميأكلوش و كمان إديت آدم منها و كل هو كمان هم مطاعوش الله و دي حاجة سيئة جداً. دي الخطية

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to test, examine to tempt

A

جرّب/يجرّب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

evil, wickedness

A

شر/شرور

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

evil, wicked

A

شرير/أشرار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Satan, devil

A

شيطان/شياطين

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

to change, turn into

A

حوّل/يحوّل لـ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

snake, serpent, viper, asp

A

تعبان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

to persuade, convince

A

أقنع/يُقنع

30
Q

although, despite, in spite of

A

مع أن

31
Q

to wish, hope desire

A

تمنّى/يتمنّى

32
Q

to want, seek, be willing

A

عايز

33
Q

to disobey to oppose, resist (only used in fusha)

A

عصى/يعصي

34
Q

sad, grievous, depressing, gloomy

A

مُحزن

35
Q

it’s gloomy, it’s grievous

A

من المحزن أن

36
Q

to give

A

أدّا/بيدّي

37
Q

she gave

A

أدّيت

38
Q

I give

A

بدّي

39
Q

God punishes Adam and Eve

A

الله يُعاقب آدم و حوّاء

40
Q

Happiness was lost from Adam and Eve because they disobeyed God. So God punished them and sent an angel to banish them from the beautiful garden. God said to Adam and Eve that they would know sadness and pain because of their disobedience to Him. And from that day they began to grow old, then they died.

A

ضاعت السعادة من آدم و حوّاء لأنهم مطاعوش الله. عشان كدا عاقبهم الله و بعت ملاك يطردهم من الجنّة الجميلة. قال الله لآدم و حوّاء إنهم حيعرفوا الحزن و الألم بسبب عدم طاعتهم ليه. و من اليوم دا بدأوا يكبروا في السنّ، و ماتوا

41
Q

bad, not good

A

سيّئ

42
Q

to punish, penalize

A

عاقب/يُعاقب على

43
Q

to be lost, be wasted

A

ضعع/يضاع

44
Q

happiness, felicity

A

سعادة

45
Q

to fire, drive away, exile

A

طرد/يطرد

46
Q

to know, be aware of

A

عرف/يعرف

47
Q

obedience

A

طاعة

48
Q

since that day

A

من اليوم دا

49
Q

to start, begin

A

بدأ/يبدأ

50
Q

to grow old, be advanced in years

A

كبر/يكبر

51
Q

to die, expire, pass away

A

مات/يموت

52
Q

pain (a lot of pain)

A

الألم

53
Q

pain

A

وجع

54
Q

sadness

A

حزن

55
Q

non, negation

A

عدم

56
Q

knowledge

A

معرفة

57
Q

Sin is in all of our hearts

A

الخطية في قلوبنا كلنا

58
Q

Adam and Eve’s children and grandchildren committed many sins. What are the wrong things we see happening in the facing picture? And why are these people committing these sins? This is because all of us keep sins in our hearts. But Jesus Christ came to deliver us from these sins and purify us from it.

A

عمل ولاد آدم و حوّاء و أحفادهم خطايا كتير. أي الأخطاء اللي شيافنها بتحصل في الصورة قدامنا؟ و ليه بيعمل الناس الأخطاء دي؟ دالأننا كلينا بنحتفظ بخطايا في قلوبنا، لكن يسوع المسيح جي علشان يُنقذنا من الخطايا دي و يُطهرنا منها

59
Q

heart core, center

A

قلب/قلوب

60
Q

son, child

A

ولد/ولاد

61
Q

grandson, grandchild

A

حفيد/أحفاد

62
Q

fault, mistake, error wrong, incorrect

A

خطأ/أخطاء

63
Q

to take place, happen

A

حصل/يحصل

64
Q

to keep, retain preserve, conserve, save

A

احتفظ/يحتفظ

65
Q

to come, approach

A

جي/بيجي ألى

66
Q

to save, rescue, deliver

A

أنقذ/يُنقذ من

67
Q

to purify, clean

A

طهّر/يطهّر

68
Q

salvation, deliverance

A

أنقاذ

69
Q

purification

A

تطهير

70
Q

Listening

A

Listening