Bedeutung Flashcards
sich winden wie ein Aal
изворачиваться как горь
versuchen, sich mit allen Mitteln herauszureden, unter keinen Umständen etw. zugeben wollen
Der Angeklagte wand sich beim Verhör wie ein Aal.
jd. ist glatt wie ein Aal
скользкий как угорь= jd. ist raffiniert/gerissen
Sein Anwalt ist glatt wie ein Aal. Er hat wirklich jede kleine Schwäche der Gegenpartei gnadenlos ausgenutzt.
Abbitte leisten
sich entschuldigen
приносить извинение
Auch wenn ich einen Fehler gemacht habe, ich werde jedenfalls nicht hingehen und Abbitte leisten.
eine Abfuhr erteilen
jdn. abweisen, jdn. zurückweisen
оказать должное сопротивление
Er wollte mehr Gehalt, doch sein Chef erteilte ihm eine Abfuhr.
sich eine Abfuhr holen
abgewiesen werden
встретить отпор; получить отказ
Ich wollte mit ihr ausgehen, doch ich holte mir eine Abfuhr.
Abgang nz. -einen Abgang machen
abhauen, sich verdrücken
Diese Party ist schrecklich langweilig. Ich glaube, wir sollten einen Abgang machen.
einen Abgang haben
ein ungeborenes Kind verlieren
выкидыш
Sie ist mit den Nerven völlig am Ende, weil sie schon zum dritten Mal einen Abgang hatte.
Abhilfe schaffen
ein Problern lösen/beseitigen
оказывать помощь
Wir brauchen dringend neue Apparate, aber ich weiß nicht, wie wir hier Abhilfe schaffen könnten.
für Abhilfe sorgen
dafür sorgen, dass ein Problern gelöst wird
Wenn sich der Verantwortliche für diesen Fehler nicht bald meldet, wird der Chef selbst für Abhilfe sorgen.
eine Abmachung treffen
etw. verabreden, sich einigen
достигать договорённости
Gerade in der Politik werden oft Abmachungen hinter verschlossenen Türen getroffen.
Ablehnung j- auf Ablehnung stoßen
abgelehnt werden, keine Zustimmung finden
не получить одобрения, не получить признания
Der Vorschlag war nicht übel. Dennoch stieß er bei den meisten Anwesenden auf Ablehnung.
Abrede f- etw. in Abrede stellen
etw. abstreiten, etw. leugnen
оспаривать, отрицать
Ich möchte ihre fachlichen Fähigkeiten keineswegs in Abrede stellen, aber ich glaube, dass sie aus anderen Gründen nicht für diese Aufgabe taugt
jdm. eine Abreibung verpassen
jd. verprügeln, jdn. zusammenschlagen
давать нагоняй, устроить взбучку
Ein paar Männer haben ihm aufgelauert und ihm eine ordentliche Abreibung verpasst. Jetzt liegt er im Krankenhaus.
jdm. eine Absage erteilen
отказать
Bezüglich Ihrer Bewerbung müssen wir Ihnen leider eine Absage erteilen, da wir kein neues Personal benötigen.
mit Abscheu erfüllen
ekeln, missfallen, anwidern
отвращение
Dieses hinterhältige Verbrechen erfüllte alle mit Abscheu.
Abschied nehmen von jdm./etw.
sich verabschieden von jdm./etw.
прощаться
Leider müssen wir jetzt voneinander Abschied nehmen.
seinen Abschied einreichen
kündigen, seinen Rücktritt bekannt geben
подать в отставку
Der Minister hat seinen Abschied eingereicht und der Präsident hat ihn bestätigt. Es soll auch schon ein Nachfolger feststehen.
seinen Abschied nehmen
zurücktreten, in Pension gehen
выйти в отставку
Als seine Verwicklung in den Skandal bekannt wurde, musste er natürlich seinen Abschied nehmen.
Abschluss m.-zum Abschluss kommen mit etw
aufhören mit etw.
закончиться; придти к заключению
Der Redner sollte mit seinen Erklärungen endlich zum Abschluss kommen.
zu einem Abschluss kommen
etw. fertig stellen, etw. beenden
Ich möchte spätestens Ende nächsten Monats mit meinem Projekt zu einem Abschluss kommen.
jdn. zum Abschuss freigeben
jdn. nicht mehr beschützen/verteidigen, sich nicht mehr schützend vor jdn. stellen
Bei der letzten Pressekonferenz fand der Präsident keine Entschuldigung mehr für die Affären des Ministers. Ansscheinend ist er jetzt zum Abschuss freigegeben.
jd. steht auf der Abschussliste
jdm. droht Entlassung
An deiner Stelle würde ich nicht mehr zu spät kommen. Du stehst sowieso schon auf der Abschussliste
sich mit einer Absicht tragen
etw. planen, etw. vorhaben
Ich trage mich mit der Absicht, ein Geschäft zu eröffnen.
Abstand gewinnen
sich entfernen
тойти на безопасное расстояние
Ich möchte dazu noch nichts sagen. Ich muss erst ein wenig Abstand gewinnen, damit ich alles besser beurteilen kann.
Abstand nehmen von etw.
einen gefassten Plan nicht ausfuhren,
von einem Vorhaben ablassen
отрешиться; находиться на определённом расстоянии von D воздержаться
Nach langen Diskussionen gelang es uns, ihn davon zu überzeugen, von diesem Vorhaben Abstand zu nehmen.
Abstriche PI.- Abstriche machen
(seine Erwartungen) reduzieren, sich beschränken
отказываться от части чего-л./ лишать себя, других части чего-л./ делать ограничения вчем-л. /ограничивать себя в чем-л
Entweder wir bauen ein kleineres Gebäude oder wir verwenden billigeres Material. lrgendwo müssen wir Abstriche machen, da sonst das Geld nicht reicht.
Achtung f - jdm. Achtung erweisen
jdn. hoch achten, jdn. respektieren, jdn. ehren
оказывать уважение (кому-л.); оказывать почтение
Sie hat es verdient, dass man ihr eine gewisse Achtung erweist.
Achseln PI. - mit den Achseln zucken
Unwissen, Desinteresse, Machtlosigkeit ausdrücken
пожимать плечами
Als ich nach der Adresse fragte, zuckte sie nur mit den Achseln, weil sie leider auch keine Ahnung hatte.
Adam m. - bei Adam und Eva anfangen
ganz von vorne beginnen
Ich sehe schon, du hast nichts verstanden. Fangen wir also noch einmal bei Adam und Eva an.
Ader f - eine Ader für etw. haben
Talent für etw. haben
Sie hat wirklich eine Ader fürs Zeichnen.
an der richtigen Adresse sein
Wenn du über dieses Thema etwas wissen willst, bist du bei mir genau an der richtigen Adresse. Ich beschäftige mich schon seit Jahren damit.
sich aus der Affäre ziehen
избежать скандала
Die Polizei hatte ihn zwar in Verdacht, aber er konnte sich wieder einmal geschickt aJJS der Affäre ziehen.
sich zum Affen machen
глупить
Mit deiner extremen Reaktion auf diese Kleinigkeit machst du dich nur zum Affen.
keine Ahnung/nicht die leiseste Ahnung haben
lch habe !Jicht die leiseste Ahnung, wo er sich aufhält.
Akten ablegen
сдавать дела в архив
Sie müssen alle Akten ordentlich ablegen, damit wir sie bei einer Kontrolle schnell finden.
einen Akzent setzen/legen auf etw.
Bei dieser Ausbildung setzt man den Akzent auf die Schulung amPC.
Alarm schlagen/geben
бить тревогу
Als er die eingeschlagene Terrassentür bemerkte, schlug er sofortAlarm
.
Amok laufen
пуститься во все тяжкие
Natürlich ist das eine heikle Situation, aber noch lange kein Grund, gleich Amok zu laufen.
ein Amt bekleiden/innehaben
занять пост
Sie bekleidet nun schon seit vielen Jahren das Amt der Bürgermeisterin.
ein Angebot ausschlagen
eine Offerte ablehnen
Ich wollte mit ihm zusammenarbeiten, aber er hat mein Angebot ausgeschlagen.
jdm. ein Angebot unterbreiten/machen
jdm. etw. offerieren, jdm. etw. anbieten
Man hat uns ein verlockendes Angebot unterbreitet, aber wir haben abgelehnt.
etw. in Angriff nehmen
браться (за что-л.)
Es wird höchste Zeit, dass wir die Sache in Angriff nehmen.
jdm. Angst einflößen/einjagen
внушать страх
Der Hund war so groß, dass er uns allen Angst einjagte.
vor Angst umkommen
sich große Sorgen machen
Warum hast du nicht angerufen, dass du dich verspätest.
Ich dachte schon, dir ist etwas passiert und binfast umgekommen vor Angst.
es mit der Angst zu tun bekommen
den Mut verlieren, verzweifeln
Zuerst habe ich mich nicht gefürchtet, aber als ich ein seltsames.
Geräusch hörte, bekam ich es doch mit der Angst zu tun.
Anklage erheben gegen jdn.
предъявить обвинение
Voraussichtlich wird die Staatsanwaltschaft nächsten Monat Anklage gegen den mutmaßlichen Täter erheben.
auf der Anklagebank sitzen
angeklagt sein, beschuldigt werden
Wenn ich mit dir rede, habe ich immer das Gefühl, auf der Anklagebank zu sitzen.
(großen) Anklang finden
находить отклик
Das Theaterstück fand beim Publikum großen Anklang.
im Anmarsch sein
на подходе = bevorstehen, sich nähern
Ich fühle mich gar nicht wohl. Ich fürchte, dass ein Grippe im Anmarsch ist.
den Anschein haben, dass
aussehen, als ob
Es hat den Anschein, dass sich die Situation bald bessert.
einen Anschein zu erwecken versuchen
versuchen, einen bestimmten Eindruck zu machen
Er versucht immer den Anschein zu erwecken, dass er weit gereist ist.
einen Anschlag verüben
совершать нападение=ein Attentat begehen
Die Untergrundbewegung hat gestern einen Anschlag verübt.
den Anschluss verlieren/verpassen
не успеть к поезду (при пересадке)=hinter den anderen zurückbleiben
Wenn man sich nicht ständig mit den technischen Neuentwicklungen befasst, kann man schnell den Anschluss verlieren.
Wenn man den Anschluss einmal verpasst hat, wird es schwierig, sich wieder einzuarbeiten.
den Anschluss(zug) verpassen
beim Umsteigen seinen nächsten Zug verpassen
Ich habe mich verspätet, weil ich in Bonn den Anschluss(zug) verpasst habe.
Anschluss bekommen
дозвониться (до кого-л.); пересесть на нужный поезд (для продолжения поездки)=soziale Kontakte herstellen
Für manche Menschen ist es nicht so leicht, Anschluss zu bekommen.
eine Anspielung machen auf
etw. indirekt ansprechen, auf etw. anspielen
Warum musst du immer Anspielungen auf sein Missgeschick machen? Du weißt doch, wie er darauf reagiert.
etw. (fiir sich) in Anspruch nehmen
использовать, занимать, требовать
Obwohlalle mitgearbeitet haben, wollte er den Erfolgfür sich allein in Anspruch nehmen.
etw. nimmtjdn in Anspruch
jd. ist beschäftigt mit etw.
Diese Arbeit nahm sie sehr in Anspruch. Sie hatte keine Zeit mehr für andere Aktivitäten.
Anspruch erheben/haben auf etw
претендовать; заявлять претензию (на что-л.)
Auch die Kinder, die nicht im Testament genannt werden, erhoben Anspruch auf einen Teil des Erbes.
(hohe) Ansprüche stellen an jdn./etw.
sehr viel verlangen vonjdm./etw.
Er stellt sehr hohe Ansprüche an sich selbst, aber auch an seine Mitarbeiter.