Bâtiments et lieux + Flashcards
ituteu
il/elle va à quelque part à pied
Tanite etutein?
Où vas-tu?
mitshuap
[miːt ʃ waːp]
Maison
mitshuap nituten
Je vais à la maison
nitshuap nituten
Je vais à ma maison
tshishuap nituten
Je vais à ta maison
tshishuap tshituten
Je vais à ta maison
uitshuap ituteu
Il/elle va à sa maison
atautshuap
[taːw t ʃ waːp]
Magasin
ataueu
[taːweːw]
il/elle magasine / achète
atauan
[taːwaːn]
un achat
ataunnu
[taːwnnu]
un commerçant
mitshim-atautshuap
[miːt ʃ əm taːwiː
t ʃ waːp]
Épicerie
mitshim
de la nourriture
kamitshishunanut
[kaːmiːt ʃ ʃ unaːnuːt]
Restaurant
mitshishunanu
[miːt ʃ ʃ ənaːnuːn]
il y a un repas,
on mange
mitshishu
[miːt ʃ ʃ u]
il/elle mange
mitshuap
Maison
mitshishuakan
[miːt ʃ ʃ waːn]
Table
natukunitshuap
[ntuːkuːn t ʃ waːp]
Hôpital
natukun
[ntukun]
Remède
natu
[ntu]
mal portant
(dans un état grave)
natukuitishu
[ntukwiːtiːʃ u]
il/elle se soigne
(lui-même)
natukuieu
[ntukwjeːw]
Il/elle le soigne
natukunish
[ntukunə ʃ ]
Médecin, guérisseur
natukunishiu
[ntukunə ʃ juː]
Il/elle est médecin
natukunitsheu
[ntukunt ʃ eːw]
Il/elle prépare un remède
aiamieutshuap
[eːjmjeːw t ʃ waːp]
Église
aiamiau
[eːjmjaːw]
il/elle prie
aiamieun
[eːjmjeːwn]
la prière, la religion
aimieu
[eːjmjeːw]
Il/elle lui parle
aimu
Il/elle parle
aimun
Mot, parole, langue, discours, une opinion exprimée oralement
katshishkutamatsheu
tshuap
[kaːt ʃ ɨ ʃ kutəmaːt ʃ eːw
t ʃ waːp]
École
tshishkutamatsheu
[t ʃ ɨ ʃ kutəmaːt ʃ eːw]
il/elle enseigne
tshishkutamatsheun
[t ʃ ɨ ʃ kutəmaːt ʃ eːwn]
l’enseignement
tshishkutamatishu
[t ʃ ɨ ʃ kutəmaːtiːʃ u]
Il/elle étudie
shuniautshuap
[ ʃ uːnjaːwt ʃ waːp]
Banque
shuniau
Argent
mishiutshuap
[miːʃ iːw t ʃ waːp]
Toilettes
Mishiunakan
[miːʃ iːwnaːn]
Bol de toilette,
pot de chambre
mishiu
[miːʃ iːw]
Il/elle défèque,
Elle (moufette) lance son jet