Basic Flashcards
It looks like you’ve had; it seems that…
On dirait que tu as eu
You can count on me.
Tu peux compter sur moi.
If you need me to take you.
Si tu a besoin que je t’emmène.
What do you mean?
Qu’est-ce que tu veux dire ?
You don’t remember?
Tu ne te souviens pas ?
Not at all
pas du tout
What happened
Ce qui s’est passé
I’m keeping an eye on you.
Je t’ai dans le collimateur
I would be glad to take you.
Cela me ferait plaisir de t’emmèner.
It wasn’t my fault.
Ce n’est pas de ma faute.
All that matters.
Tout ce qui compte.
I am bending over backwards. (To go above and beyond.)
Je fait des pieds et des mains.
Let’s stay in contact.
On reste en contact.
Joking aside
Plaisanterie à part
You are jumping from one thing to another.
Tu sautes du coq à l’âne.
How did it go for them?
Comment ça s’est passé pour eux ?
By the way. As a matter of fact; incidentally
d’ailleurs
You don’t need to worry.
Tu n’as pas besoin de te mettre martel en tête.
You are stirring the pot.
Tu tournes autour du pot
Let’s grab a bite.
On casse la croûte
No problem.
les doigts dans le nez
It’s no big deal.
ce n’est pas grave
What do you mean?
C’est-à-dire ?
This is how.
C’est ainsi que
I am wrong.
Je me trompe.
I relaxed.
je me suis détendu
Don’t worry
Ne t’inquiète pas
How do you say…?
Comment dis-tu? Comment dit-on?
I sympathized a lot with
J’étais de tout cœur avec
Could have been worse
aurait pu s’empirer
Isn’t getting better
N’est pas prête de s’améliorer
To throw fuel on the fire.
mettre le feu aux poudres
jeter de l’huile sur le feu
Mettre de l’huile sur le feu
later
plus tard
made the news
a marqué l’actualité
even though
alors même que
while; whereas
tandis que
have turned violent
ont dégénéré
let me see; let’s see
Voyons voir
Which means…?
Ce qui signifie?
until; while; as long as;
tant que
as long as
tant que
while
alors que
took control
a pris la tête
at; during;
lors
It’s scary!
Ça fait peur !
However
Néanmoins
I do not see how;
Je vois mal comment
That is why
C’est pour ça
to and from
de et vers
Thats it
c’est bien ça
It means
ca veut dire
at every turn
à tout bout de champ
Constantly
sans cesse
you are in a good mood.
tu es de bonne humeur.
What is happening?
Qu’est-ce qui t’arrive ?
Wait a minute!
Attends une minute !
I hope so.
J’espère bien.
What a shame!
Quelle honte !
Back then
A l’époque,
such as
tels que
In recent months
Depuis quelques mois
What’s better
Quoi de mieux
According to
Selon les dires
safer
plus sûr
the average speed
La vitesse moyenne
I’m happy to meet you
Je suis heureux de vous rencontrer
Where are you from?
où êtes-vous
where are you going?
Où allez vous?
I am from Norfolk, Virginia.
Je suis de Norfolk en Virginie
Without cheese or dairy.
sans fromage ou des produits laitiers
I’m a vegetarian.
Je suis végétalien
Look at the bright side of things.
Regarde le bon côté (m) des choses.
in recent weeks
ces dernières semaines
It seems to be
ça semble être
That year
cette année-là
at the end of; as a result of; after
à l’issue d’
i am delighted that
je suis ravie que
I could just kick myself.
Je m’en mords les doigts.
lately
ces derniers temps
What’s your concern?
Qu’est-ce qui te préoccupe?
at the right place
au bon endroit
in just one day
en à peine une journée